background image

03

02

Important Tips

When using for the first time, follow RoboVac to observe and resolve any problems that may occur. 

a

b

c

d

e

f

  Remove power cords and small objects from the floor that may entangle RoboVac. You can use the 

supplied cable ties to organize your wires and power cords. 

  Fold tasseled edges of area rugs underneath to prevent tangling RoboVac. Avoid cleaning very dark-

colored rugs or high-pile rugs thicker than 1.02 in/26 mm as they may cause RoboVac to malfunction.

  Keep RoboVac away from spaces lower than 2.87 in/73 mm to prevent RoboVac from getting stuck. If 

necessary, place a physical barrier to block off the problem areas.

  Keep RoboVac away from wet areas.

  RoboVac may climb on top of objects less than 0.63 in/16 mm in height. Remove these objects if 

possible.

  Anti-drop sensors prevent RoboVac from tumbling down stairs and steep drops. They may work less 

effectively if dirty or used on reflective/very dark-colored floors. It is recommended to place physical 

barriers to block off areas where RoboVac may fall.

Place physical barriers in front of fireplaces and areas that may cause damage to RoboVac if entered.

DE

EN

Verwendung Ihres RoboVac 

Entfernen Sie vor dem Gebrauch den 

Aufkleber neben dem Netzschalter 

und die Schaumstoffblöcke neben 

dem Stoßfänger.

– Lassen Sie die Ladestation immer eingesteckt, 

andernfalls kann der RoboVac nicht automatisch zu ihr 

zurückkehren.

– Wenn die Ladestation an den Netzstrom angeschlossen 

ist, leuchtet das LED-Licht an der Ladestation weiß. 

Laden Sie den RoboVac vor der ersten Verwendung 

vollständig auf. Das LED-Licht am RoboVac blinkt während 

des Ladevorgangs langsam in Orange. Wenn der Akku 

vollständig geladen ist, leuchtet das LED-Licht blau. 

Laden Sie die EufyHome-App herunter und befolgen 

Sie die Anweisungen in der App, um die WLAN-

Verbindung herzustellen. Anschließend können 

Sie den RoboVac über diese App steuern. Weitere 

Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung. 

Summary of Contents for RoboVac 15C

Page 1: ...nleitung Gu a de inicio r pido Guide de d marrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Quick Start Guide RoboVac 15C T2118 51005001245 V01 For FAQs and more information please visit www eufylife...

Page 2: ...n the Charging Base connects to AC power the LED indicator on the Charging Base is SOLID WHITE Fully charge RoboVac before use The LED indicator on RoboVac breathes orange while charging and is solid...

Page 3: ...ork less effectively if dirty or used on reflective very dark colored floors It is recommended to place physical barriers to block off areas where RoboVac may fall Place physical barriers in front of...

Page 4: ...rn m glich Sturzsensoren verhindern dass der RoboVac Treppen und steile Stufen hinunterf llt Ihre Funktion kann durch Verschmutzung oder stark reflektierende sehr dunkle Bodenbel ge beeintr chtigt wer...

Page 5: ...a b c d e f Retire los cables y objetos peque os del suelo que podr an quedar atascados en el RoboVac Puede usar los sujetacables para organizar los distintos cables Pliegue los bordes con flecos de l...

Page 6: ...ils peuvent s emm ler avec le RoboVac Vous pouvez utiliser les attaches c bles fournies pour organiser vos fils lectriques et cordons d alimentation Repliez les bords avec des franges en dessous du t...

Page 7: ...one e i piccoli oggetti che possono ostacolare il passaggio di RoboVac possibile utilizzare le fascette per cavi in dotazione per organizzare i fili e cavi di alimentazione Ripiegare i bordi con le na...

Page 8: ...de RoboVac uit de buurt van ruimten die lager zijn dan 73 mm om te voorkomen dat de RoboVac vast komt te zitten Plaats indien nodig een fysieke barri re om de probleemzones te blokkeren Houd de RoboV...

Reviews: