background image

68    

Italiano

Italiano    

69

codice di accesso.
È possibile impostare una data di scadenza per ciascun codice di accesso. I codici di 
accesso scaduti non saranno più validi. Questa soluzione può essere adatta a visitatori 
temporanei.

Nota: è possibile aggiungere fino a 6 codici di accesso su HomeBase.

RICARICA DEL TASTIERINO 

Prima di ricaricare il tastierino, verificare che l’alimentazione del tastierino sia bassa.
Quando la potenza del tastierino è bassa:
L’indicatore LED del tastierino lampeggerà in rosso per 5 secondi quando viene 
rilevato un movimento nelle vicinanze. Nell’app eufy Security, l’icona del livello di 
alimentazione del tastierino diventa rossa.
Per ricaricare il tastierino, utilizzare il cavo Micro-USB e il caricabatterie (non fornito).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

X

0

CUS

OFF

Indicatore di ricarica

Rosso fisso

In carica 

Blu fisso

Ricarica completata

AGGIORNAMENTO OTA 

In alcuni casi, il sistema può inviare automaticamente gli aggiornamenti OTA. Quando 
inizia l’aggiornamento OTA, l’indicatore LED continua a lampeggiare in rosso fino al 
completamento del processo.
Per assicurarsi che la versione del software sia sempre la più recente, controllare 
gli aggiornamenti del software e seguire le istruzioni visualizzate per aggiornare il 
firmware manualmente.

RIPRISTINO DEL TASTIERINO 

Quando si verifica un malfunzionamento del tastierino, utilizzare un oggetto appuntito 
(come lo strumento per aprire la scheda SIM) per ripristinare il tastierino.

SPECIFICHE 

Frequenza Wi-Fi al di sotto di 1G: 866~866,8 MHz 
Capacità cella: 2600 mAh  
Ingresso USB-A: 5 V    1 A
Temperatura di funzionamento

-10 °C - 50 °C

Temperatura di conservazione

-20 °C - 60 °C

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 

Il tastierino continua a lampeggiare in rosso.
Questa condizione indica che il tastierino è disconnesso da HomeBase.
•  Controllare se HomeBase è carico.
•  Ripristinare il tastierino.
•  Controllare se sono presenti interferenze wireless nelle vicinanze.
•  Avvicinare Avvicinare di più il tastierino a HomeBase.
Per la risoluzione dei problemi, consultare la sezione Domande frequenti nell’app Eufy 
Security.

Summary of Contents for T8960

Page 1: ...and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited registered in the United States and other countries All other trademarks are the property of their respective owners Model T8960 5100...

Page 2: ...96 TABLE OF CONTENTS What s Included 02 12 ChargingYour Keypad Product Overview 03 12 OTA Update Adding the Keypad to the System 04 13 ResettingYour Keypad MountingYour Keypad 05 13 Specification Usi...

Page 3: ...7 8 9 X 0 CUS OFF QSG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF QSG PRODUCT OVERVIEW Keypad 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF 1 2 3 4 5 8 9 7 6 Panic Button Press and hold for 3 seconds to trigger the alarm SYNC But...

Page 4: ...s waiting to pair The LED indicator turns solid blue for 5 seconds to indicate the pairing is completed 3 Follow the on screen instructions to complete the setup process Note You can add up to 3 keypa...

Page 5: ...OFF USING THE KEYPAD Keypad Mode Introduction The Keypad features four modes Away Home Customized and OFF which are associated with four Keypad buttons respectively Away mode All sensors will be activ...

Page 6: ...to Off mode while it is not necessary otherwise Device Bypass Device bypass means that the system will ignore faulty sensors for a specific time while the system is armed When you switch to Home Away...

Page 7: ...N THE EUFY SECURITY APP All operations such as mode switch alarm on off device bypass OTA update can be performed on the eufy Security app Keypad Settings On the eufy Security app you can create the f...

Page 8: ...is completed To make sure the software is always the latest version check your software updates and follow the on screen instructions to update the firmware manually RESETTING YOUR KEYPAD When a keyp...

Page 9: ...ce with FCC regulations The following importer is the responsible party Company Name POWER MOBILE LIFE LLC Address 400 108th Ave NE Ste 400 Bellevue WA 98004 5541 Telephone 1 800 988 7973 This product...

Page 10: ...CES 003 Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada IC RF Statement When using the product maintain a distance of 20cm from the body to ensure compliance with RF expo...

Page 11: ...mit der HomeBase 2 Sekunden lang gedr ckt halten Zur cksetzen LED Anzeige Signalton Betriebsanzeige Mikro USB Ladeanschluss Tastenfeld Tasten Bewegungssensor BENUTZERHANDBUCH IM LIEFERUMFANG Installat...

Page 12: ...zeige wechselt 5 Sekunden lang zu einem dauerhaften Blau um anzuzeigen dass der Koppelungsvorgang abgeschlossen ist 3 Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen um den Einrichtungsvorgang abzuschlie en Hi...

Page 13: ...eld Modi Das Tastenfeld bietet vier Modi Nicht zuhause Zuhause Benutzerdefiniert und Aus Diese Modi sind entsprechend mit vier Tastenfeld Tasten verkn pft Modus Nicht zuhause Alle Sensoren werden akti...

Page 14: ...erdefiniert Aus 1 Geben Sie den Zugriffscode ein Hierbei handelt es sich um eine optionale Einstellung in der eufy Security App 2 Dr cken Sie um in den entsprechenden Modus zu wechseln Hinweis Die Ver...

Page 15: ...sten Nicht zuhause Zuhause BEN gleichzeitig blau blinken weist dies darauf hin dass der aktuelle Sicherheitsmodus nicht mit diesen Tasten verkn pft oder in der App spezifiziert ist Buzzer Angaben Szen...

Page 16: ...Sie vor dem Aufladen Ihres Tastenfels ob der Akku niedrig ist Bei niedrigem Akku des Tastenfelds Die LED Anzeige des Tastenfelds blinkt 5 Sekunden lang rot wenn eine Bewegung in der N he erkannt wird...

Page 17: ...n ist Setzen Sie das Tastenfeld zur ck berpr fen Sie ob sich eine Funkst rung in der N he befindet Positionieren Sie das Tastenfeld n her an der HomeBase Lesen Sie zur Fehlerbehebung den FAQ Abschnitt...

Page 18: ...9 X 0 CUS OFF QSG MANUAL DEL USUARIO DESCRIPCI N DEL PRODUCTO Teclado 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF 1 2 3 4 5 8 9 7 6 Bot n de p nico Mantener pulsado durante 3 segundos para activar la alarma Bot n...

Page 19: ...LED se ilumina en color azul fijo durante 5 segundos para indicar que el emparejamiento se ha completado 3 Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso de configuraci n Nota Puede a ad...

Page 20: ...los modos del teclado El teclado ofrece cuatro modos Fuera de casa En casa Personalizado y Desactivado cada uno de ellos est asociado respectivamente a cada uno de los cuatro botones del teclado Modo...

Page 21: ...odo Fuera de casa a Desactivado no es necesario utilizarlo en otros casos Omisi n de dispositivo Omisi n de dispositivo significa que el sistema ignorar los sensores defectuosos durante un periodo de...

Page 22: ...inal Esperando para la omisi n de dispositivos Suena durante 5 segundos Pulsaci n del bot n de p nico durante 3 segundos Suena r pidamente durante 3 segundos OPERACI N A TRAV S DE LA APLICACI N EUFY S...

Page 23: ...ga Azul fijo Carga completa ACTUALIZACI N OTA En algunos casos es posible que el sistema realice actualizaciones OTA autom ticamente Cuando se inicia la actualizaci n OTA el indicador LED parpadea en...

Page 24: ...ontage de votre clavier 48 56 Sp cifications Utilisation du clavier 50 56 D pannage Op rations au sein de l application Eufy Security 54 CONTENU Pour l installation du clavier ClavierT8960 C ble de ch...

Page 25: ...uration de votre HomeBase eufy Security Assurez vous que le clavier est enti rement charg Une batterie de clavier enti rement charg e peut durer jusqu 6 mois 1 Choisissez Ajouter un p riph rique puis...

Page 26: ...amovible 2 Collez le clavier au mur Option 2 Utiliser les vis de montage 1 Sortez le support de montage 2 Placez la plaque de montage contre le mur en faisant correspondre le haut et le bas comme indi...

Page 27: ...le code d acc s puis appuyez sur L alarme active sera teinte sans modifier le mode de s curit de l appareil Lorsque vous teignez l alarme les alarmes de tous les appareils connect s au HomeBase seront...

Page 28: ...inon vous ne pouvez pas changer le mode de s curit Alarme d urgence En cas d urgence utilisez cette alarme Pour d clencher une alarme maintenez le bouton Alarme d urgence enfonc pendant 3 secondes Une...

Page 29: ...d urgence par le biais de l application Synchroniser l tat du clavier Connect d connect en charge usine Gestion des codes d acc s L application eufy Security vous permet d attribuer un code d acc s a...

Page 30: ...MHz Capacit des cellules 2600 mAh Entr e USB A 5V 1A Temp ratures de fonctionnement 10 C 50 C 14 F 104 F Temp rature de stockage 20 C 60 C 4 F 140 F D PANNAGE Le clavier clignote en rouge Cela indiqu...

Page 31: ...FF QSG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF QSG MANUALE DELL UTENTE PANORAMICA DEL PRODOTTO tastierino 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF 1 2 3 4 5 8 9 7 6 Pulsante antipanico Tenere premuto per 3 secondi per att...

Page 32: ...e associato L indicatore LED diventa blu fisso per 5 secondi per indicare che l associazione stata completata 3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare la procedura di configur...

Page 33: ...EL TASTIERINO Introduzione alla modalit Tastierino Il tastierino presenta quattro modalit Assente A casa Personalizzato e Disattivato associate rispettivamente a quattro pulsanti sul tastierino Modali...

Page 34: ...l codice di accesso quando si passa dalla modalit Assente a Disattivato altrimenti non necessario Bypass dispositivi Il bypass dei dispositivi indica che il sistema ignorer i sensori difettosi per un...

Page 35: ...emesso per 5 secondi Premere il pulsante antipanico per 3 secondi Suono emesso rapidamente per 3 secondi UTILIZZO DELL APP EUFY SECURITY Tutte le operazioni come il cambio di modalit l attivazione la...

Page 36: ...gli aggiornamenti OTA Quando inizia l aggiornamento OTA l indicatore LED continua a lampeggiare in rosso fino al completamento del processo Per assicurarsi che la versione del software sia sempre la...

Page 37: ...n Uw toetsenblok monteren 74 82 Specificaties Het toetsenblok gebruiken 76 82 Problemen oplossen De eufy Security app gebruiken 80 WAT ZIT ER IN DE DOOS Voor de installatie van het toetsenblok Toetsen...

Page 38: ...rg ervoor dat het toetsenblok volledig is opgeladen De batterij van een volledig opgeladen toetsenblok gaat tot 6 maanden mee op n batterijlading 1 Ga naar Apparaat toevoegen en selecteer vervolgens T...

Page 39: ...tsenblok vervolgens op de muur Optie 2 Met behulp van de montageschroeven 1 Schuif de montagebeugel van het toetsenblok 2 Plaats de montageplaat tegen de muur en zorg ervoor dat deze in de juiste rich...

Page 40: ...arm wilt uitschakelen voer dan de toegangscode in en druk op Het geactiveerde alarm wordt uitgeschakeld terwijl de beveiligingsmodus van het apparaat ongewijzigd blijft Wanneer u het alarm uitschakelt...

Page 41: ...die het systeem kan inschakelen Als dit niet het geval is kunt u de beveiligingsmodus niet wijzigen Paniekalarm Het paniekalarm kan worden gebruikt in geval van nood U kunt een paniekalarm activeren...

Page 42: ...tacten De toetsenblokstatus synchroniseren Verbonden niet verbonden opladen fabrieksinstelling Toegangscodebeheer De eufy Security app stelt u in staat om een toegangscode toe te wijzen aan uw familie...

Page 43: ...ie Sub 1G 866 866 8 MHz Batterijcapaciteit 2600 mAh USB A ingang 5V 1A Bedrijfstemperatuur 10 C 50 C Opslagtemperatuur 20 C 60 C PROBLEMEN OPLOSSEN Het toetsenblok blijft rood knipperen Dit geeft aan...

Page 44: ...FF QSG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF QSG MANUAL DO UTILIZADOR DESCRI O DO PRODUTO Teclado 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF 1 2 3 4 5 8 9 7 6 Bot o de p nico Prima continuamente durante 3 segundos para ac...

Page 45: ...relhamento O indicador LED fica azul s lido durante 5 segundos a indicar que o emparelhamento est conclu do 3 Siga as instru es apresentadas no ecr para concluir o processo de configura o Nota pode ad...

Page 46: ...o modo de teclado O teclado possui quatro modos Fora Em casa Personalizado e Desligado os quais est o respetivamente associados a quatro bot es do teclado Modo Fora todos os sensores ser o ativados e...

Page 47: ...o Fora para Desligar Caso contr rio n o ser necess rio Bypass do dispositivo Bypass do dispositivo significa que o sistema ira ignorar sensores avariados durante um tempo espec fico enquanto o sistema...

Page 48: ...emir o bot o de p nico durante 3 segundos Toca rapidamente durante 3 segundos A OPERAR NA APLICA O EUFY SECURITY Todas as opera es como a mudan a de modo ligar desligar alarme bypass do dispositivo at...

Page 49: ...OTA automaticamente Quando a atualiza o OTA come ar o indicador LED permanece intermitente a vermelho at o processo estar conclu do Para garantir que o sistema tem sempre a vers o mais recente verifiq...

Page 50: ...97 97 107 98 107 OTA 99 108 100 108 102 108 eufy Security 106 T8960 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF QSG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF QSG...

Page 51: ...98 99 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF 1 2 3 4 5 8 9 7 6 3 HomeBase LED Micro USB eufy Security HomeBase 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF LED 5 LED HomeBase 3...

Page 52: ...100 101 LED HomeBase HomeBase HomeBase 1 1 2 2 1 2 3 6 15 64 4...

Page 53: ...102 103 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF HomeBase eufy Security 1 2 3 4 5 eufy Security 1 2...

Page 54: ...104 105 o o HomeBase 3 LED 3 eufy HomeBase Security LED LED 3 5 5 3 3...

Page 55: ...106 107 eufy Security OTA eufy Security eufy Security 6 8 4 eufy Security eufy Security HomeBase 6 5 LED eufy Security USB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF OTA LED OTA OTA...

Page 56: ...apoio ao cliente Warranty Garantie Garant a Garantie Garanzia Garantie Garantia 12 month limited warranty 12 Monate eingeschr nkte Garantie Garant a limitada de 12 meses Garantie limit e de 12 mois Ga...

Reviews: