background image

38    

Espanol

Espanol    

39

Armado y desarme del sistema y desactivación de una alarma

Para armar el sistema, introduzca el código de acceso y pulse el botón   o 

.

Para desarmar todos los sensores, introduzca el código de acceso y pulse el botón 

.

Para desactivar una alarma, introduzca el código de acceso y pulse 

. La alarma activa 

en ese momento de desactivará y el modo de seguridad del dispositivo no cambiará. 
Cuando desactive la alarma, se desactivarán las alarmas de todos los dispositivos 
conectados al mismo dispositivo HomeBase.

Configuración del modo de seguridad personalizado

Para configurar un modo de seguridad personalizado mediante el uso de la aplicación 
eufy Security: 
1.  Abra la página de inicio de la aplicación.
2.  Toque la pestaña Seguridad.
3.  Toque  la  pestaña  Modos  y,  a  continuación,  toque  Personalizar  para  añadir  la 

configuración personalizada.

4.  Siga las instrucciones en pantalla para definir la acción de los sensores. Cuando 

el modo personalizado está activo, los sensores actúan según la configuración 
definida en la aplicación.

5.  Vaya a la página Teclado, toque Asignación de botones y asocie el modo 

personalizado al botón 

.

Por ejemplo, puede configurar un modo personalizado llamado Modo nocturno, en 
el que únicamente se supervisan determinados sensores y se activan determinadas 
alarmas.Al pulsar el botón 

, se activará el Modo nocturno.

Cambio entre los modos Fuera de casa, En casa, Personalizado y Desactivado.

Para cambiar entre los modos Fuera de casa, En casa, Personalizado y Desactivado:
1.  Introduzca el código de acceso, que es una configuración opcional en la aplicación 

eufy Security.

2. Pulse  ,  , 

 o 

 para cambiar al modo correspondiente.

Nota: Se recomienda utilizar el código de acceso al cambiar del modo Fuera de 
casa a Desactivado; no es necesario utilizarlo en otros casos.

Omisión de dispositivo 

Omisión de dispositivo significa que el sistema ignorará los sensores defectuosos 
durante un periodo de tiempo específico cuando el sistema está armado.
Cuando cambie al modo Fuera de casa, En casa o a cualquiera de los modos de 
seguridad personalizados, el sistema comprobará que los dispositivos no presenten 
errores. Puede que sea necesario omitir un sensor determinado en los siguientes 
casos:
•  Desea que un sensor permanezca desactivado cuando el sistema está armado.

 

o Ejemplo: Ha armado el sistema, pero quiere dejar una ventana abierta.

 

o Está durmiendo en casa y quiere interrumpir la supervisión del dormitorio.

•  Se produce un error de funcionamiento de un sensor y no tiene tiempo de 

arreglarlo en ese momento.

•  Un sensor no está conectado al dispositivo HomeBase y no se puede detectar.

Si se detecta cualquier error, los botones del teclado × y 

 parpadean simultáneamente. 

Puede que deba realizar lo siguiente:
•  Seleccione 

 para ignorar los dispositivos defectuosos. A continuación, cambie al 

modo deseado.

•  Seleccione × para cancelar la operación. En este caso, no puede cambiar de modo.

Nota:   • 

Cada  vez  que  cambie  de  modo  de  seguridad,  el  sistema  volverá  a 
comprobar que todos los dispositivos funcionan correctamente.

• 

Asegúrese de que haya al menos un sensor activo en un modo que 
pueda armar el sistema; de lo contrario, no podrá cambiar de modo de 
seguridad.

Alarma de pánico 

La función Alarma de pánico se puede utilizar en caso de emergencia. Para activar la 
alarma de pánico, mantenga pulsado el botón de pánico durante 3 segundos. Cuando 
se active la alarma de emergencia, el indicador LED parpadeará rápidamente en color 
rojo durante 3 segundos, el dispositivo HomeBase emitirá una alarma acústica y se 
enviarán notificaciones de texto a usted o al administrador a través de la aplicación 
eufy Security y por correo electrónico.

Summary of Contents for T8960

Page 1: ...and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited registered in the United States and other countries All other trademarks are the property of their respective owners Model T8960 5100...

Page 2: ...96 TABLE OF CONTENTS What s Included 02 12 ChargingYour Keypad Product Overview 03 12 OTA Update Adding the Keypad to the System 04 13 ResettingYour Keypad MountingYour Keypad 05 13 Specification Usi...

Page 3: ...7 8 9 X 0 CUS OFF QSG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF QSG PRODUCT OVERVIEW Keypad 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF 1 2 3 4 5 8 9 7 6 Panic Button Press and hold for 3 seconds to trigger the alarm SYNC But...

Page 4: ...s waiting to pair The LED indicator turns solid blue for 5 seconds to indicate the pairing is completed 3 Follow the on screen instructions to complete the setup process Note You can add up to 3 keypa...

Page 5: ...OFF USING THE KEYPAD Keypad Mode Introduction The Keypad features four modes Away Home Customized and OFF which are associated with four Keypad buttons respectively Away mode All sensors will be activ...

Page 6: ...to Off mode while it is not necessary otherwise Device Bypass Device bypass means that the system will ignore faulty sensors for a specific time while the system is armed When you switch to Home Away...

Page 7: ...N THE EUFY SECURITY APP All operations such as mode switch alarm on off device bypass OTA update can be performed on the eufy Security app Keypad Settings On the eufy Security app you can create the f...

Page 8: ...is completed To make sure the software is always the latest version check your software updates and follow the on screen instructions to update the firmware manually RESETTING YOUR KEYPAD When a keyp...

Page 9: ...ce with FCC regulations The following importer is the responsible party Company Name POWER MOBILE LIFE LLC Address 400 108th Ave NE Ste 400 Bellevue WA 98004 5541 Telephone 1 800 988 7973 This product...

Page 10: ...CES 003 Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada IC RF Statement When using the product maintain a distance of 20cm from the body to ensure compliance with RF expo...

Page 11: ...mit der HomeBase 2 Sekunden lang gedr ckt halten Zur cksetzen LED Anzeige Signalton Betriebsanzeige Mikro USB Ladeanschluss Tastenfeld Tasten Bewegungssensor BENUTZERHANDBUCH IM LIEFERUMFANG Installat...

Page 12: ...zeige wechselt 5 Sekunden lang zu einem dauerhaften Blau um anzuzeigen dass der Koppelungsvorgang abgeschlossen ist 3 Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen um den Einrichtungsvorgang abzuschlie en Hi...

Page 13: ...eld Modi Das Tastenfeld bietet vier Modi Nicht zuhause Zuhause Benutzerdefiniert und Aus Diese Modi sind entsprechend mit vier Tastenfeld Tasten verkn pft Modus Nicht zuhause Alle Sensoren werden akti...

Page 14: ...erdefiniert Aus 1 Geben Sie den Zugriffscode ein Hierbei handelt es sich um eine optionale Einstellung in der eufy Security App 2 Dr cken Sie um in den entsprechenden Modus zu wechseln Hinweis Die Ver...

Page 15: ...sten Nicht zuhause Zuhause BEN gleichzeitig blau blinken weist dies darauf hin dass der aktuelle Sicherheitsmodus nicht mit diesen Tasten verkn pft oder in der App spezifiziert ist Buzzer Angaben Szen...

Page 16: ...Sie vor dem Aufladen Ihres Tastenfels ob der Akku niedrig ist Bei niedrigem Akku des Tastenfelds Die LED Anzeige des Tastenfelds blinkt 5 Sekunden lang rot wenn eine Bewegung in der N he erkannt wird...

Page 17: ...n ist Setzen Sie das Tastenfeld zur ck berpr fen Sie ob sich eine Funkst rung in der N he befindet Positionieren Sie das Tastenfeld n her an der HomeBase Lesen Sie zur Fehlerbehebung den FAQ Abschnitt...

Page 18: ...9 X 0 CUS OFF QSG MANUAL DEL USUARIO DESCRIPCI N DEL PRODUCTO Teclado 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF 1 2 3 4 5 8 9 7 6 Bot n de p nico Mantener pulsado durante 3 segundos para activar la alarma Bot n...

Page 19: ...LED se ilumina en color azul fijo durante 5 segundos para indicar que el emparejamiento se ha completado 3 Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso de configuraci n Nota Puede a ad...

Page 20: ...los modos del teclado El teclado ofrece cuatro modos Fuera de casa En casa Personalizado y Desactivado cada uno de ellos est asociado respectivamente a cada uno de los cuatro botones del teclado Modo...

Page 21: ...odo Fuera de casa a Desactivado no es necesario utilizarlo en otros casos Omisi n de dispositivo Omisi n de dispositivo significa que el sistema ignorar los sensores defectuosos durante un periodo de...

Page 22: ...inal Esperando para la omisi n de dispositivos Suena durante 5 segundos Pulsaci n del bot n de p nico durante 3 segundos Suena r pidamente durante 3 segundos OPERACI N A TRAV S DE LA APLICACI N EUFY S...

Page 23: ...ga Azul fijo Carga completa ACTUALIZACI N OTA En algunos casos es posible que el sistema realice actualizaciones OTA autom ticamente Cuando se inicia la actualizaci n OTA el indicador LED parpadea en...

Page 24: ...ontage de votre clavier 48 56 Sp cifications Utilisation du clavier 50 56 D pannage Op rations au sein de l application Eufy Security 54 CONTENU Pour l installation du clavier ClavierT8960 C ble de ch...

Page 25: ...uration de votre HomeBase eufy Security Assurez vous que le clavier est enti rement charg Une batterie de clavier enti rement charg e peut durer jusqu 6 mois 1 Choisissez Ajouter un p riph rique puis...

Page 26: ...amovible 2 Collez le clavier au mur Option 2 Utiliser les vis de montage 1 Sortez le support de montage 2 Placez la plaque de montage contre le mur en faisant correspondre le haut et le bas comme indi...

Page 27: ...le code d acc s puis appuyez sur L alarme active sera teinte sans modifier le mode de s curit de l appareil Lorsque vous teignez l alarme les alarmes de tous les appareils connect s au HomeBase seront...

Page 28: ...inon vous ne pouvez pas changer le mode de s curit Alarme d urgence En cas d urgence utilisez cette alarme Pour d clencher une alarme maintenez le bouton Alarme d urgence enfonc pendant 3 secondes Une...

Page 29: ...d urgence par le biais de l application Synchroniser l tat du clavier Connect d connect en charge usine Gestion des codes d acc s L application eufy Security vous permet d attribuer un code d acc s a...

Page 30: ...MHz Capacit des cellules 2600 mAh Entr e USB A 5V 1A Temp ratures de fonctionnement 10 C 50 C 14 F 104 F Temp rature de stockage 20 C 60 C 4 F 140 F D PANNAGE Le clavier clignote en rouge Cela indiqu...

Page 31: ...FF QSG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF QSG MANUALE DELL UTENTE PANORAMICA DEL PRODOTTO tastierino 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF 1 2 3 4 5 8 9 7 6 Pulsante antipanico Tenere premuto per 3 secondi per att...

Page 32: ...e associato L indicatore LED diventa blu fisso per 5 secondi per indicare che l associazione stata completata 3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare la procedura di configur...

Page 33: ...EL TASTIERINO Introduzione alla modalit Tastierino Il tastierino presenta quattro modalit Assente A casa Personalizzato e Disattivato associate rispettivamente a quattro pulsanti sul tastierino Modali...

Page 34: ...l codice di accesso quando si passa dalla modalit Assente a Disattivato altrimenti non necessario Bypass dispositivi Il bypass dei dispositivi indica che il sistema ignorer i sensori difettosi per un...

Page 35: ...emesso per 5 secondi Premere il pulsante antipanico per 3 secondi Suono emesso rapidamente per 3 secondi UTILIZZO DELL APP EUFY SECURITY Tutte le operazioni come il cambio di modalit l attivazione la...

Page 36: ...gli aggiornamenti OTA Quando inizia l aggiornamento OTA l indicatore LED continua a lampeggiare in rosso fino al completamento del processo Per assicurarsi che la versione del software sia sempre la...

Page 37: ...n Uw toetsenblok monteren 74 82 Specificaties Het toetsenblok gebruiken 76 82 Problemen oplossen De eufy Security app gebruiken 80 WAT ZIT ER IN DE DOOS Voor de installatie van het toetsenblok Toetsen...

Page 38: ...rg ervoor dat het toetsenblok volledig is opgeladen De batterij van een volledig opgeladen toetsenblok gaat tot 6 maanden mee op n batterijlading 1 Ga naar Apparaat toevoegen en selecteer vervolgens T...

Page 39: ...tsenblok vervolgens op de muur Optie 2 Met behulp van de montageschroeven 1 Schuif de montagebeugel van het toetsenblok 2 Plaats de montageplaat tegen de muur en zorg ervoor dat deze in de juiste rich...

Page 40: ...arm wilt uitschakelen voer dan de toegangscode in en druk op Het geactiveerde alarm wordt uitgeschakeld terwijl de beveiligingsmodus van het apparaat ongewijzigd blijft Wanneer u het alarm uitschakelt...

Page 41: ...die het systeem kan inschakelen Als dit niet het geval is kunt u de beveiligingsmodus niet wijzigen Paniekalarm Het paniekalarm kan worden gebruikt in geval van nood U kunt een paniekalarm activeren...

Page 42: ...tacten De toetsenblokstatus synchroniseren Verbonden niet verbonden opladen fabrieksinstelling Toegangscodebeheer De eufy Security app stelt u in staat om een toegangscode toe te wijzen aan uw familie...

Page 43: ...ie Sub 1G 866 866 8 MHz Batterijcapaciteit 2600 mAh USB A ingang 5V 1A Bedrijfstemperatuur 10 C 50 C Opslagtemperatuur 20 C 60 C PROBLEMEN OPLOSSEN Het toetsenblok blijft rood knipperen Dit geeft aan...

Page 44: ...FF QSG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF QSG MANUAL DO UTILIZADOR DESCRI O DO PRODUTO Teclado 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF 1 2 3 4 5 8 9 7 6 Bot o de p nico Prima continuamente durante 3 segundos para ac...

Page 45: ...relhamento O indicador LED fica azul s lido durante 5 segundos a indicar que o emparelhamento est conclu do 3 Siga as instru es apresentadas no ecr para concluir o processo de configura o Nota pode ad...

Page 46: ...o modo de teclado O teclado possui quatro modos Fora Em casa Personalizado e Desligado os quais est o respetivamente associados a quatro bot es do teclado Modo Fora todos os sensores ser o ativados e...

Page 47: ...o Fora para Desligar Caso contr rio n o ser necess rio Bypass do dispositivo Bypass do dispositivo significa que o sistema ira ignorar sensores avariados durante um tempo espec fico enquanto o sistema...

Page 48: ...emir o bot o de p nico durante 3 segundos Toca rapidamente durante 3 segundos A OPERAR NA APLICA O EUFY SECURITY Todas as opera es como a mudan a de modo ligar desligar alarme bypass do dispositivo at...

Page 49: ...OTA automaticamente Quando a atualiza o OTA come ar o indicador LED permanece intermitente a vermelho at o processo estar conclu do Para garantir que o sistema tem sempre a vers o mais recente verifiq...

Page 50: ...97 97 107 98 107 OTA 99 108 100 108 102 108 eufy Security 106 T8960 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF QSG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF QSG...

Page 51: ...98 99 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF 1 2 3 4 5 8 9 7 6 3 HomeBase LED Micro USB eufy Security HomeBase 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF LED 5 LED HomeBase 3...

Page 52: ...100 101 LED HomeBase HomeBase HomeBase 1 1 2 2 1 2 3 6 15 64 4...

Page 53: ...102 103 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF HomeBase eufy Security 1 2 3 4 5 eufy Security 1 2...

Page 54: ...104 105 o o HomeBase 3 LED 3 eufy HomeBase Security LED LED 3 5 5 3 3...

Page 55: ...106 107 eufy Security OTA eufy Security eufy Security 6 8 4 eufy Security eufy Security HomeBase 6 5 LED eufy Security USB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 CUS OFF OTA LED OTA OTA...

Page 56: ...apoio ao cliente Warranty Garantie Garant a Garantie Garanzia Garantie Garantia 12 month limited warranty 12 Monate eingeschr nkte Garantie Garant a limitada de 12 meses Garantie limit e de 12 mois Ga...

Reviews: