EUFAB PREMIUM TG Manual Download Page 20

20

FR     

Extension 3ème vélo pour 11571 PREMIUM TG

Réf. 11572

Sommaire 

 

 

 

 

 

                         

1. Utilisation conforme 

       20

2. Matériel fourni 

       20

3. Spécifications 

       21

4. Consignes de sécurité 

       21

5. Notice d‘utilisation 

       23

5.1 Montage du 3ème rail porte-roues 

      23

5.2 Montage de l’adaptateur aluminium sur le porte-vélos 

    24

5.3 Montage du 3ème rail porte-roues sur le porte-vélo 

    24

5.4 Montage des vélos 

       25

5.5 Démontage de l’extension 

      27

6. Maintenance et entretien       28
6.1 Maintenance 

       28

6.2 Entretien 

        28

7. Remarques relatives à la protection de l‘environnement 

    28

8. Données de contact 

       28

AVERTISSEMENT

Lisez attentivement la notice d‘utilisation avant la mise en service et respectez toutes les consignes de sé-
curité ! Tout non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages corporels, endommager l‘appareil 
ou vos biens ! Conservez l‘emballage d‘origine, le justificatif d‘achat et la présente notice pour vous y référer 
ultérieurement ! Si vous revendez ou remettez l‘appareil à des tiers, veuillez également leur remettre cette 
notice d‘utilisation. Avant la mise en service, veuillez contrôler le contenu de l‘emballage quant à l‘absence 
de dommages et vérifier si toutes les pièces sont présentes !

1. Utilisation conforme

Ce kit d‘extension sert à élargir le support d‘attelage de remorquage EUFAB PREMIUM TG, réf. 11571, d‘un emplacement  

supplémentaire pour un troisième vélo.

Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités mentales limitées ou ne disposant pas 

de l‘expérience ou des connaissances nécessaires. Les enfants doivent rester à distance de cet appareil.

L‘appareil n‘est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale.

L‘utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect de toutes les informations contenues dans cette notice 

d‘utilisation, en particulier le respect des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et 

peut entraîner des dommages matériels ou corporels. La société EAL GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages 

découlant d’une utilisation non conforme à l’emploi prévu.

2. Matériel fourni

Figure 1:

 Matériel fourni

Summary of Contents for PREMIUM TG

Page 1: ...eiterung 9 6 Wartung und Pflege 10 6 1Wartung 10 6 2 Pflege 10 7 Hinweise zum Umweltschutz 10 8 Kontaktinformationen 10 WARNUNG LesenSiedieBedienungsanleitungvorInbetriebnahmesorgf ltigdurchundbeachte...

Page 2: ...die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung insbesondere die Beachtung der Sicherheitshinweise Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem und kann zu Sach oder Personensch den f h...

Page 3: ...eug werden Benutzen Sie dieses Produkt nur f r die daf r vorgeseheneVerwendung Manipulieren oder zerlegen Sie das Ger t nicht Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschlie lich Zubeh r oder Ersa...

Page 4: ...sch digte oder verschlissene Gurte m ssen vor Fahrtantritt gegen unbesch digte Gurte ausgetauscht werden Es d rfen nur Gurte verwendet werden die von der EAL GmbH daf r zugelassen sind WARNUNG Persone...

Page 5: ...tr gers PREMIUMTG muss vor der ersten Benutzung zusammengebaut werden siehe Bild2 ACHTUNG Sachschaden durch ffnende Heckklappe Die Heckklappe k nnte gegen den Fahrradtr ger schlagen und besch digt wer...

Page 6: ...iene durch Umklappen der beiden Hebel 2 Klappen Sie die Hebel komplett um Pr fen Sie unbedingt die korrekte Montage und den sicheren Halt Bild3 Montage Aluminiumadapter Bild5 Montage Aluminiumadapter...

Page 7: ...G Personen oder Sachschaden durch sich l sendeTeile m glich Nicht fest verschraubteTeile an den Fahrr dern k nnen sich w hrend der Fahrt l sen Entfernen Sie alle nicht fest mit dem Fahrrad verbundenen...

Page 8: ...8 Bild11 Befestigung 3 Fahrrad Bild12 Anlegen des Sicherheitsgurts Bild9 Befestigung 3 Fahrrad Bild10 Befestigung 3 Fahrrad...

Page 9: ...esch digungen entstehen Sch tzen Sie den Fahrradrahmen z B durch eine Schutzfolie WARNUNG Personen oder Sachschaden durchVerlieren der Fahrr der Das Fahren ohne Sicherheitsgurt kann zu Unf llen f hren...

Page 10: ...pannriemen m ssen ausgetauscht werden BeiBesch digungderLackschichtbesch digt sorgenSieschnellstm glichf reineBeseitigungdesSchadensumeineKorrosion des Materials zu vermeiden F r den Austausch derTeil...

Page 11: ...eoriginalpackaging thepurchasereceiptandtheseinstructionsforfuturereference Whengiving away this product pass on these instructions as well Before operating check that the content of the package is in...

Page 12: ...owing categories of safety precautions in the instructions WARNING Personalinjurypossible Instructions under the headingWARNING Warning of a possible threat of danger Failure to avoid such danger coul...

Page 13: ...drive faster than 130 km h Avoid sudden and jerky steering operations Remember that your vehicle is longer than usual WARNING Personal injury or property damage due to overloading Exceeding the maxim...

Page 14: ...ot fixed firmly it cannot be used WARNING Personal injury or property damage due to bicycle rack breaking off Driving with a mounted bicycle rack on uneven terrain can lead to damage or breakages to t...

Page 15: ...the bicycle rail by turning both levers down 2 Turn the levers down completely Check that the rail is mounted correctly and fastened firmly Figure3 Mounting aluminium adaptor Figure5 Mounting alumini...

Page 16: ...damage possible due to loose and or flying parts Improperly tightened parts on the bicycles can become loose while driving Remove all parts not firmly attached to the bicycle such as electric bicycle...

Page 17: ...17 Figure11 Fastening the third bicycle Figure12 Arranging the safety strap Figure9 Fastening the third bicycle Figure10 Fastening the third bicycle...

Page 18: ...k Protect the bicycle frame for example by using protective film WARNING Personal injury or property damage due to loss of the bicycles Driving without the safety strap can lead to accidents The bicyc...

Page 19: ...arts and tensioning belts must be replaced If the paintwork is damaged make sure the damage is dealt with as quickly as possible to prevent the material becoming corroded Please contact our customer s...

Page 20: ...rs veuillez galementleurremettrecette noticed utilisation Avantlamiseenservice veuillezcontr lerlecontenudel emballagequant l absence de dommages et v rifier si toutes les pi ces sont pr sentes 1 Util...

Page 21: ...cat gories de consignes de s curit suivantes AVERTISSEMENT Dommagesauxpersonnespossibles Les remarques portant la mention AVETISSEMENT vous avertissent d un danger potentiel Si le danger n est pas vi...

Page 22: ...stiques de conduite de votre v hicule Adaptez la vitesse de conduite au nouveau comportement du v hicule Ne d passez jamais 130 km h vitez les mouvements de conduite soudains et brusques Tenez compte...

Page 23: ...ERTISSEMENT Dommages mat riels ou aux personnes en cas de rupture du porte v los Conduire avec un porte v los mont dans des terrains difficiles peut provoquer des endommagements ou la rupture du porte...

Page 24: ...ues en rabattant les deux leviers 2 Rabattez compl tement le levier V rifiez imp rativement que le montage est correct et que le produit soit stable Figure3 Montage de l daptateur en aluminium Figure5...

Page 25: ...t et bien fix e ATTENTION Dommages mat riels ou aux personnes en cas de pi ces d tach es Les pi ces non viss es des v los peuvent se d tacher pendant le d place ment Retirez toutes les pi ces non fix...

Page 26: ...26 Figure11 Fixation 3 me v lo Figure12 Pose de la sangle de s curit Figure9 Fixation 3 me v lo Figure10 Fixation 3 me v lo...

Page 27: ...rot gez le cadre du v lo avec un film de protection par exemple AVERTISSEMENT Dommages mat riels ou aux personnes en cas de perte des v los La conduite sans les sangles de s curit peut entra ner des a...

Page 28: ...lier les pi ces m talliques et les sangles de serrage d fectueuses En cas de dommage de cette couche de laque veillez rapidement une limination professionnelle du dommage afin d viter la corrosion du...

Page 29: ...e la prova d acquisto e queste istruzioni come riferimento futuro In caso di cessione del prodotto consegnare anche le presenti istruzioni Verificare l integrit e la completezza del contenuto della co...

Page 30: ...ezza Nelle istruzioni sono riportate le seguenti categorie di avvertenze sulla sicurezza AVVERTENZA Possibilit didanniapersone Le avvertenze con il termine AVVERTENZA segnalano una possibile situazion...

Page 31: ...terzate improvvise e brusche Considerare che il veicolo pi lungo del normale AVVERTENZA Danni a persone o cose dovuti a un carico eccessivo Il superamento del carico utile max del portabiciclette e de...

Page 32: ...distaccamento del portabiciclette La guida con portabiciclette montato sui terreni pu provocare danni o il distaccamento dello stesso Non utilizzare il portabiciclette sui terreni adatto soltanto per...

Page 33: ...e il binario ribaltando entrambe le leve 2 Ribaltare le leve completamente Controllare assolutamente se il montaggio corretto e il fissaggio sicuro Figura3 Montaggio adattatori di alluminio Figura5 Mo...

Page 34: ...ssibilit di danni a persone o cose dovuti a parti allentate Parti delle biciclette non avvitate saldamente possono staccarsi durante il viaggio Togliere dalle biciclette tutte le parti non collegate s...

Page 35: ...35 Figura11 Fissaggio terza bicicletta Figura12 Applicazione della cinghia di sicurezza Figura9 Fissaggio terza bicicletta Figura10 Fissaggio terza bicicletta...

Page 36: ...biciclette ad es con una pellicola protettiva AVVERTENZA Danni a persone o cose derivanti dalla perdita delle biciclette Viaggiare senza la cinghia di sicurezza pu causare incidenti Il portabiciclette...

Page 37: ...e cinghie di fissaggio difettose Se lo strato di vernice viene danneggiato provvedere a far riparare tempestivamente il danno per evitare la corrosione del materiale Per la sostituzione dei pezzi rivo...

Page 38: ...38 EAL GmbH 11572 10 2018 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: