background image

8

SOMMAIRE

AVERTISSEMENT

Lisez attentivement la notice d‘utilisation avant la mise en service et 

respectez toutes les consignes de sécurité !

Tout non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages corporels, endommager 

l‘appareil ou vos biens !

Conservez l‘emballage d‘origine, le justificatif d‘achat et la présente notice pour vous y référer 

ultérieurement ! Si vous revendez ou remettez le produit à des tiers, veuillez également leur 

remettre cette notice d‘utilisation.

Avant la mise en service, vérifiez que le contenu de l‘emballage n‘est pas endommagé et véri-

fiez si toutes les pièces sont présentes !

3. SPÉCIFICATIONS

Désignation :   

Mini adaptateur de charge USB 12+24V

Tension d‘entrée : 

12/24 V DC

Tension de sortie : 

5 V DC   

 

Courant max :   

1 A

2. MATÉRIEL FOURNI

1 x Mini adaptateur de charge USB 

 

1 x Mode d‘emploi

1. DOMAINE D‘APPLICATION

Cet adaptateur sert à charger la batterie d‘appareils avec port USB sur la prise 12 V / 24 V d‘un véhicule.
Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités mentales limitées ou ne 
disposant pas de l‘expérience ou des connaissances nécessaires. Les enfants doivent rester à distance de cet appareil.
L‘appareil n‘est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale.
L‘utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect de toutes les informations contenues dans ce 
mode d‘emploi, en particulier le respect des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non 
conforme et risque d‘entraîner des dommages matériels ou corporels. EAL GmbH décline toute responsabilité pour les 
dommages résultant d‘une utilisation non conforme.

MINI ADAPTATEUR DE CHARGE USB

1. DOMAINE D‘APPLICATION 

          

8

2. MATÉRIEL FOURNI 

           

8

3. SPÉCIFICATIONS 

           

8

4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

          

9

5. NOTICE D‘UTILISATION 

          

9

5.1 VUE D‘ENSEMBLE 

           

9

5.2 FONCTIONNEMENT 

           

9

6. DÉPANNAGE 

            

9

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 

          

10

7.1 ENTRETIEN 

            

10

7.2 NETTOYAGE 

            

10

8. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT 

     

10

9. DONNÉES DE CONTACT           

10

Summary of Contents for 16548

Page 1: ...16548 Mini USB charging adapter 12 24 V Operating instructions 5 R f art 16548 Mini adaptateur de charge USB Manuel de l op rateur 8 Cod art 16548 Adattatore di ricarica mini USB 12 24 V Istruzioni pe...

Page 2: ...denAkkuvonGer tenmitUSB Anschlussander12 24VSteckdoseeinesFahrzeugsaufzuladen DiesesGer tistnichtdaf rbestimmt durchKinderundPersonenmiteingeschr nktengeistigenF higkeitenoderohne erforderliches Fachw...

Page 3: ...akt 5 BEDIENUNGSANLEITUNG 5 1 BERSICHT SteckenSiedenMini USB Ladeadapterindie12VSteckdoseIhresFahrzeugs WenndieKontroll LEDleuchtetistdasGer t einsatzbereit Siek nnenjetztIhrSmartphone HandyoderDigita...

Page 4: ...oder andere Formen derWiederverwendung von Altger ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt 7 WARTUNG UND PFLEGE 7 1 WARTUNG Der Mini USB Ladeadapter bedarf bei bestimmungsgem...

Page 5: ...withlimitedmentalabilitiesorwithoutexperienceand or lack of required specialist knowledge Keep children away from the device The device is not designated for commercial use Use according to the intend...

Page 6: ...sure that when driving your vehicle you are not hindered by the mounted Mini USB charging adapter Plug the Mini USB charging adapter into the 12V socket of your vehicle When the control LED lights up...

Page 7: ...nment by recycling material utilisation or other forms of reusing waste equipment Problem Possible cause The solution The Mini USB adapter is not wor king The adapter has not been inserted correctly i...

Page 8: ...ur la prise 12V 24V d un v hicule Cet appareil n est pas destin tre utilis par des enfants ou des personnes aux capacit s mentales limit es ou ne disposant pas de l exp rience ou des connaissances n c...

Page 9: ...de votre v hicule L appareil est pr t l emploi lorsque le LED de contr le s illumine Vous pouvez d sormais connecter votre Smartphone portable ou cam ra num rique avec un c ble USB au mini adaptateur...

Page 10: ...s appareils lectriques ne peuvent pas tre limin s avec les ordures m nag res normales D barras sez vous de ce produit au moyen des points de collecte publics communaux Les mat riaux sont recycla bles...

Page 11: ...rsonen met beperkte geestelijke vermogens of personen zonder de vereiste ervaring en of vakkennis Kinderen moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden Het apparaat is niet bedoeld voor bedrij...

Page 12: ...eigenveiligheiduitsluitendtoebehorenofreserveonderdelendieindegebruiksaanwi jzing staan vermeld of waarvan het gebruik door de fabrikant wordt aanbevolen Zorg ervoor dat u bij het besturen van uw moto...

Page 13: ...n oude producten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De mini USB laadadapter functi oneert niet De adapter is niet goed in het au t...

Page 14: ...uesto adattatore serve per caricare la batteria di dispositivi dotati di porta USB nella presa da 12 24V di un veicolo Questo dispositivo non destinato all uso da parte di bambini e persone con capaci...

Page 15: ...e collegare uno smartphone un telefono cellulare o una fotocamera digitale all adat tatore di ricarica mini USB Dopo aver parcheggiato il veicolo scollegare l adattatore di ricarica mini USB dalla pre...

Page 16: ...esclusivamente con un panno morbido e asciutto Conservare il dispositivo in un luogo asciutto 8 AVVERTENZE SULLA TUTELA AMBIENTALE Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i normali ri...

Reviews: