background image

10

Gebruiksaanwijzing
Voorbereiding van de accu

Reinig de accupool van stof en corrosieresten. Uitsluitend voor open accu’s: Vul gedestilleerd water bij tot het minimumvulpeil bereikt is. Laat de 
cellen van de accu open tot het opladen is beëindigd. Volg bij onderhoudsvrije accu’s de tips van de accufabrikant heel nauwkeurig op.

De acculader aansluiten

Let op: 

Controleer of de stekker van de oplader niet in het stopcontact zit. Sluit in beginsel eerst de rode pluskabel (+) van de oplader 

op de pluspool van de accu aan. Daarna sluit u de zwarte massakabel (-) op de minpool 
van de accu aan. Als u de accu in de ingebouwde staat oplaadt, moet u de zwarte minkabel (-) op de carrosserie aansluiten, zover 

mogelijk uit de buurt van de accu, carburateur en brandstofleidingen. Houd deze volgorde steeds aan.
Beveiliging tegen ompoling
Om te voorkomen dat de gebruiker letsel oploopt of het apparaat beschadigd raakt als bij het aansluiten de polen per ongeluk worden ver-
wisseld, is het apparaat voorzien van een zekering. Bij onjuiste aansluiting brandt de zekering door en moet deze worden vervangen door een 
nieuwe zekering van hetzelfde type. De zekering bevindt zich in een houder aan de onderzijde van het apparaat.
De accu opladen
Steek nu de stekker van de oplader in het stopcontact. Het laadproces wordt nu gestart en de controle-LED „LADEN“ brandt.
De laadduur van de te laden accu hangt af van verschillende factoren, zoals de capaciteit van de accu, de omgevingstemperatuur, het vermogen 
van de lader enz. Een ontladen 36 Ah-accu wordt met dit laadapparaat volledig opgeladen in ongeveer 9 uur, bij een omgevingstemperatuur 
van 20 °C.  Het is zeer belangrijk om het laadproces van tijd tot tijd te controleren om overladen en beschadiging te voorkomen. Beëindig het 
laadproces als de controle-LED „VOL“ brandt door de stekker van het netsnoer van de acculader uit het stopcontact te trekken.

De oplader verwijderen

Let op: 

Trek eerst de stekker uit het stopcontact en neem de volgorde bij het losmaken van de klemmen in acht. Zo voorkomt u von-

kvorming. Omdat tijdens het opladen uiterst explosief knalgas ontstaat, is dit zeer belangrijk voor uw veiligheid.

Trek de stekker van de oplader uit het stopcontact.

Verwijder vervolgens de zwarte klem (-). Verwijder daarna de rode klem van de pluspool van de accu.

Laat de accu afkoelen en vul de cellen bij met gedestilleerd water tot aan het door de accufabrikant genoemde vulpeil. Sluit de accucellen weer 
af met de doppen.

Onderhoud en instandhouding
Onderhoud

 Bij reglementair gebruik is het apparaat onderhoudsvrij.

Instandhouding

 Reinig de klemmen elke keer na het opladen. Verwijder alle accuzuurspetters van de klemmen om corrosie te voorkomen. 

Maak het apparaat uitsluitend schoon met een droge doek. Gebruik geen vloeistoffen of chemische reinigingsmiddelen. Dompel het apparaat 

nooit onder in vloeistof. Laat nooit vloeistof over het apparaat lopen.

Steek de kabelhouder in de bovenste gaten van de schroefverbindingen aan de achterzijde van de behuizing. Rol de kabels netjes op voordat u 
het apparaat opbergt om beschadiging van de kabels en het apparaat te voorkomen. Bewaar het apparaat op een droge en schone plek.

Informatie over de milieubescherming

Gooi elektrische apparaten niet weg met het gewone huishoudelijke afval! Afgedankte elektrische en elektronische apparaten moeten 

gescheiden worden ingezameld en bij het milieu passend worden gerecycled. U kunt informatie inwinnen bij uw gemeente- of stads-
bestuur over afvoermogelijkheden voor afgedankte elektronische apparaten.

Contactgegevens

EAL GmbH

Otto-Hausmann-Ring 107
42115 Wuppertal, Deutschland (Duitsland)
Telefoon: +49 (0)202 42 92 83 0 

Telefax: +49 (0)202 2 65 57 98

Internet: www.eal-vertrieb.de 

E-mail: [email protected]

Summary of Contents for 16542

Page 1: ...werden Das Batterieladeger t ist f r den Einsatz in trockener und gesch tzter Umgebung beiTemperaturen von 15 C bis 40 C ausgelegt Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Kinder und Personen mit...

Page 2: ...sab LesenSiedazuimHandbuchIhres Fahrzeugs nach oder fragen Sie Ihre Fachwerkstatt Fassen Sie das Netzkabel beim Abziehen aus der Steckdose ausschlie lich am Netzstecker an Setzen Sie das Ladeger t nic...

Page 3: ...49 0 202 2 65 57 98 Internet www eal vertrieb de E Mail info eal vertrieb com GB Battery charger 6 Amp 12V Item number 16542 Overview Utilisation according to the intended purpose Scope of supply Spe...

Page 4: ...be unplugged accidentally Disconnect the battery charger from the power supply after the charging process Store the charger in a place which is out of the reach of children and unauthorised persons Do...

Page 5: ...battery charger from the mains socket Removing of charger Attention First pull the mains power plug from the socket and observe the sequence when disconnecting This prevent the genera tion of sparks T...

Page 6: ...r le v hicule L appareil de recharge ne doit pas tre utilis comme source de courant lectrique continu ou dans d autres buts L appareil de recharge de batterie doit tre utilis dans un environnement sec...

Page 7: ...umage D connectez tout d abord la batterie du r seau de bord de votre v hicule Veuillez lire cet effet le manuel de votre v hicule ou adressez vous votre garagiste Tirez le c ble d alimentation lorsqu...

Page 8: ...92 83 0 T l copieur 49 0 202 2 65 57 98 Internet www eal vertrieb de E mail info eal vertrieb com NL Acculader 6 Amp 12V Art nr 16542 Overzicht Reglementair gebruik Leveringsomvang Specificaties Symbo...

Page 9: ...t van kinderen Er bestaat gevaar voor verstikking Verwijder v r het in gebruik nemen alle beschermingsfolie van het apparaat Leg de stroomkabel zodanig neer dat u niet wordt gehinderd en dat niemand e...

Page 10: ...e LED VOL brandt door de stekker van het netsnoer van de acculader uit het stopcontact te trekken De oplader verwijderen Let op Trek eerst de stekker uit het stopcontact en neem de volgorde bij het lo...

Page 11: ...carica di altri tipi di batterie Ilcaricabatterienonvautilizzatocomeavviamentod emergenza Caricarecompletamentelabatteriaestaccareilcaricabatterieprimadiavviare il veicolo Il caricabatterie non va ut...

Page 12: ...accare la bat teria dalla rete di bordo del veicolo Leggere il manuale di istruzioni del veicolo o rivolgersi a un officina specializzata Per scollegare il cavo di alimentazione afferrarlo sempre e so...

Page 13: ...ella batteria dai morsetti per evitare la corrosione Pulire l apparecchio con cura con un panno asciutto Non utilizzare liquidi o detergenti chimici Non immergere mai il dispositivo in un liquido Non...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland Telefon 49 0 202 42 92 83 0 Telefax 49 0 202 2 65 57 98 Internet www eal vertrieb de E Mail info eal vertrieb com EAL GmbH 16542 Februar 201...

Reviews: