background image

5

6. Wartung und Pflege
6.1 Wartung: 

Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ist die Anti-Rutsch-Smartphonehalterung wartungsfrei.

6.2 Pflege: 

Reinigen Sie die Rückseite der Anti-Rutsch-Smartphone-Halterung nur mit Wasser und einem fuselfreien 

Tuch.

7. Hinweise zum Umweltschutz

Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht mit dem Hausmüll! Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt  

gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Über Entsorgungsmöglichkeiten 

für Elektro- und Elektronikaltgeräte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

8. Kontaktinformationen

Contents 

 

 

 

 

 

 

           

1.  

Proper use of the product ...........................................................................................................      

6

2.  

Scope of delivery ........................................................................................................................    

6

3.  

Specifications .............................................................................................................................     

6

4.  

Safety precautions ......................................................................................................................    

6

5.  

Operating instructions ................................................................................................................      

6

5.1  

Overview ....................................................................................................................................      

6

5.1.1   Mounting the device holder .......................................................................................................      

7

5.1.2   Mounting the non-slip smartphone holder to the dashboard .....................................................      

7

5.1.3   Inserting the smartphone ...........................................................................................................      

7

5.1.4   Connecting the smartphone .......................................................................................................      

7

6.  

Maintenance and care .................................................................................................................     

8

6.1  

Maintenance ...............................................................................................................................     

8

6.2  

Care ............................................................................................................................................     

8

7.  

Notes regarding environmental protection .................................................................................     

8

8.  

Contact information ...................................................................................................................      

WARNUNG

Read the operating instructions through carefully prior to initial use and observe all of the  

safety notes!

Not observing such may lead to personal injury, damages to the device or your property!

Store the original packaging, the receipt and these instructions so that they may be consulted 

at a later date! When passing on the product, please include these operating instructions as 

well.

Please check the contents of package for integrity and completeness prior to use!

GB     Non-slip smartphone holder with USB charging cable
Item number  16476

       EAL GmbH

       Otto-Hausmann-Ring 107
       42115 Wuppertal
        Deutschland

+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160

[email protected]
www.eal-vertrieb.com

Summary of Contents for 16476

Page 1: ...L IT DE Anti Rutsch Smartphonehalterung mit USB Ladekabel Art Nr 16476 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com ...

Page 2: ...hme den Inhalt der Verpackung auf Unversehrtheit und Vollständigkeit 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch DieAnti Rutsch SmartphonehalterungmitUSBLadekabeldientzurBefestigungvonMobiltelefonen Smartphonesund Navigationsgeräten auf dem Armaturenbrett oder im Innenraum von Kraftfahrzeugen Mit dem integrierten USB Kabel kann der Akku der Geräte aufgeladen werden Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Ki...

Page 3: ...eben sind oder derenVerwendung durch den Hersteller empfohlen wird Die Anti Rutsch Smartphone Halterung darf die Sicht des Fahrzeugführers nicht einschränken Der Fahrzeugführer darf durch die Anti Rutsch Smartphonehalterung nicht behindert werden Die Anti Rutsch Smartphonehalterung darf nicht im Bereich von Airbags montiert werden Lesen Sie dazu im Handbuch Ihres Fahrzeugs nach oder fragen Sie Ihr...

Page 4: ...der Rückseite der Anti Rutsch Smartphonehalterung Befreien Sie die Stelle des Armaturenbretts auf der Sie die Anti Rutsch Smartphone Halte runganbringenwollen vonStaubundsonstigemSchmutz Legen Sie die Anti Rutsch Smartphonehalterung auf das Armaturen brett und drücken Sie sie mit der Hand leicht fest Bild3 HalterungaufdemArmaturenbrett Bild4a Hochformat Bild4b Querformat Bild4 AnschlußSmartphone V...

Page 5: ... holder 7 5 1 2 Mounting the non slip smartphone holder to the dashboard 7 5 1 3 Inserting the smartphone 7 5 1 4 Connecting the smartphone 7 6 Maintenance and care 8 6 1 Maintenance 8 6 2 Care 8 7 Notes regarding environmental protection 8 8 Contact information 8 WARNUNG Read the operating instructions through carefully prior to initial use and observe all of the safety notes Not observing such m...

Page 6: ...ght 125 g Length of adapter cable 0 2 m 4 Safety precautions The warning triangle labels all instructions important to safety Always follow these otherwise you could injure yourself or damage the device Children may not play with the device Cleaning and user maintenance may not be carried out by children without supervision Do not treat packaging material carelessly This may become a dangerous pla...

Page 7: ...you do not need it Removetheprotectivefoilfromtherearofthenon slipsmartpho ne holder Clean the place on the dashboard where you wish to mountthenon slipsmartphoneholdertomakesureitisfreefrom dust and other dirt Place the non slip smartphone holder on the dashboard and gently press into place with your hand Figure3 Holderonthedashboard 5 1 3 Inserting the smartphone Insert your smartphone into the ...

Page 8: ... 10 5 1 3 Mise en place du smartphone 10 5 1 4 Branchement du smartphone 10 6 Entretien et nettoyage 11 6 1 Maintenance 11 6 2 Nettoyage 11 7 Remarques relatives à la protection de l environnement 11 8 Données de contact 11 AVERTISSEMENT Lisez attentivement la notice d utilisation avant la mise en service et respectez toutes les con signes de sécurité Tout non respect de ces consignes peut entraîn...

Page 9: ...on indique toutes les instructions relatives à la sécurité Respectez les à tout moment car vous risqueriez sinon de vous blesser ou l appareil risquerait d être endommagé Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Lestâchesdenettoyageetd entretienàeffectuerchezsoinedoiventpasêtreexécutéespardesenfantsqui ne sont pas sous surveillance Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Il pourrait...

Page 10: ...n Retirez le film de protection à l arrière du support antidérapant poursmartphone Nettoyezl endroitdutableaudebordsurlequel vous souhaitez placer le support antidérapant pour smartpho ne de la poussière et autres salissures qui s y trouvent Placez le support antidérapant pour smartphone sur le tableau de bord et fixez le en le poussant légèrement avec une main Figure3 Supportsurletableaudebord 5 ...

Page 11: ...wijzing 12 5 1 Overzicht 12 5 1 1 De apparaathouder monteren 13 5 1 2 De antislip smartphonehouder op het dashboard monteren 13 5 1 3 De smartphone plaatsen 13 5 1 4 De smartphone aansluiten 13 6 Onderhoud en verzorging 14 6 1 Onderhoud 14 6 2 Verzorging 14 7 Informatie over de bescherming van het milieu 14 8 Contactinformatie 14 WAARSCHUWING Leesvoorafgaandaandeingebruiknamedegebruiksaanwijzingaa...

Page 12: ...huwingsdriehoek geldt als aanduiding van alle voor de veiligheid belangrijke aanwijzingen Neem deze te allen tijde in acht anders kan lichamelijk letsel of schade aan het apparaat het gevolg zijn Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren Dit kan voor kinderen...

Page 13: ...u deze niet nodig hebt Verwijder de beschermfolie van de achterkant van de antis lip smartphonehouder Reinig de plek op het dashboard waar u deantislip smartphonehoudergaatplaatsenzodatdaargeenstof of vuil aanwezig is Plaats de antislip smartphonehouder op het dashboard en druk deze met uw hand lichtjes vast Afbeelding3 Houderophetdashboard 5 1 3 De smartphone plaatsen Plaats uw smartphone in de u...

Page 14: ...taggio del supporto antiscivolo per smartphone sul cruscotto 16 5 1 3 Applicazione dello smartphone 16 5 1 4 Collegamento dello smartphone 16 6 Manutenzione e pulizia 17 6 1 Manutenzione 17 6 2 Pulizia 17 7 Avvertenze sulla tutela ambientale 17 8 Come contattarci 17 AVVERTENZA Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima della messa in funzione e osservare tutte le avvertenze di sicurezza La...

Page 15: ...te le istruzioni importanti per la sicurezza Rispettare sempre queste istruzioni per evitare il pericolo di lesioni personali o danni al dispositivo I bambini non devono giocare con l apparecchio Non affidare pulizia e manutenzione ai bambini se non sorvegliati Non lasciare il materiale d imballaggio in giro con noncuranza Questo può diventare un giocattolo pericoloso per i bambini Utilizzare ques...

Page 16: ...er smartphone dal cruscotto Rimuoverelapellicolaprotettivadalretrodelsupportoantiscivolo per smartphone Liberare da polvere e altra sporcizia il punto del cruscotto in cui si desidera applicare il supporto antiscivolo per smartphone Posizionare il supporto antiscivolo per smartphone sul cruscotto e premere leggermente su di esso con la mano Figura3 Supportosulcruscotto 5 1 3 Applicazione dello sma...

Page 17: ...lla tutela ambientale Non smaltire gli apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere separati e destinati al riciclaggio Per le possibilità di smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche informarsi presso il proprio comune 8 Come contattarci EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Germania 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202...

Page 18: ...18 EALGmbH 17467 11 2018 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com ...

Reviews: