EUFAB 16465 Operating Instructions Manual Download Page 5

5

 

Labelled electrical products may not be disposed of with household waste

Complies with EC directives

6. Operating instructions

6.1 Overview

1 Charging zone 1

2 Charging zone 2

3 Micro-USB C - socket

4 Micro-USB C - connector of connection cable

5 USB – connector of connection cable

Image 1: Overview

5. Explanation of symbols

•  The dual induction charger may not impair the vision of the vehicle driver.

•  The driver may not be obstructed by the dual induction charger.

•  The dual induction charger may not be mounted in the vicinity of the air bags or on head impact zones. To do this, read the 

manual of your vehicle or ask your specialist workshop.

•  Supervise the charging process.

•  Use only suitable chargers or USB connectors for charging.

•  To remove the cable, always pull on the plug itself, never on the cable.

•  The StVZO (German Road Traffic Regulation or equivalent) must be observed when using in traffic.

•  Keep bank cards, credit cards and other similar magnetic cards away from the inductive charger. Magnetic cards may be  

damaged and the data saved on them may be lost.

6.2  Use

Place the dual induction charger on the dashboard or centre console of your vehicle. Choose as even a surface as possible. Pay attention to the 

safety precautions detailed in section 4. Plug the Micro-USB C connector (Position 4 in the overview) of the charging cable into the socket of the 

dual induction chargers (Position 3 in the overview).

Connect the USB connector (Position 5 in the overview) of the charging cable to a USB port of your vehicle or with a USB vehicle charger. The dual 

induction charger is now ready for use.
To charge, place your smartphone on both charging zones (Positions 1 and 2 in the overview) of the dual induction charger. The charging process 

is started automatically.

Separate the dual induction charger from the on-board network of your vehicle when the motor is switched off, otherwise the battery 

may be drained.

7. Maintenance and care

When used as directed, the dual induction charger is maintenance-free.

Clean the dual induction charger with a soft, dry cloth only. Do not use cleaning agents. Never allow liquids to get into the housing.

8. Notes regarding environmental protection

Do not dispose of electrical devices with the household waste! Electrical devices and electronic scrap must be collected separately and 

disposed of in an environmentally responsible manner for recycling. Please contact your local council or city administration regarding 

disposal options for electrical devices and electronic scrap.

EAL GmbH

Otto-Hausmann-Ring 107

42115 Wuppertal, Germany

+49 (0)202 42 92 83 0

+49 (0) 202 42 92 83 – 160

[email protected]

www.eal-vertrieb.com

9. Contact information

Summary of Contents for 16465

Page 1: ...ter Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt derVerpackung auf Unversehrtheit undVollständigkeit WARNUNG DE GB FR NL IT Das Antirutschpad mit Doppelinduktionslader wird als Ladestation für induktivladefähige Mobilgeräte in Fahrzeugen eingesetzt Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu we...

Page 2: ...induktionslader darf die Sicht des Fahrzeugführers nicht einschränken Der Fahrzeugführer darf durch den Doppelinduktionslader nicht behindert werden Der Doppelinduktionslader darf nicht im Bereich von Airbags montiert werden Lesen Sie dazu im Handbuch Ihres Fahrzeugs nach oder fragen Sie Ihre Fachwerkstatt Beaufsichtigen Sie den Ladevorgang Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB Anschlüss...

Page 3: ...er wartungsfrei Reinigen Sie den Doppelinduktionslader nur mit einem weichen trockenen Tuch Verwenden Sie keine Reinigungsmittel Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen 8 Hinweise zum Umweltschutz Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht mit dem Hausmüll Elektro und Elektronik Altgeräte müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Über En...

Page 4: ...A 4 Safety precautions The warning triangle indicates all instructions which are important for safety Always follow these otherwise you could injure yourself or damage the device Children may not play with the device Cleaning and user maintenance may not be carried out by children without supervision Do not treat packaging material carelessly This may become a dangerous plaything for a child Only ...

Page 5: ...attention to the safety precautions detailed in section 4 Plug the Micro USB C connector Position 4 in the overview of the charging cable into the socket of the dual induction chargers Position 3 in the overview ConnecttheUSBconnector Position5intheoverview ofthechargingcabletoaUSBportofyourvehicleorwithaUSBvehiclecharger Thedual induction charger is now ready for use Tocharge placeyoursmartphoneo...

Page 6: ...ment USB A Micro USB C 1 x Notice d utilisation 3 Spécifications Dimensions L x l x h 220 x 88 x 8 mm Poids 220 g Longueur du câble de raccordement env 1 00 m Fiche USB A Micro USB C Tension de service 5V DC USB Courant de charge 2 x 1 A 4 Consignes de sécurité Letriangledesignalisationindiquetouteslesinstructionsrelativesàlasécurité Respectez lesàtoutmomentcarvousrisqueriez sinon de vous blesser ...

Page 7: ...véhicule Choisissez une surface la plus plane possible Pourcela respectezlesconsignesdesécuritéfigurantàlasection4 InsérezlaficheMicroUSBC position4danslavued ensemble du câble de chargement dans le connecteur du double chargeur à induction position 3 dans la vue d ensemble Branchez le connecteur USB position 5 dans la vue d ensemble du câble de chargement à un connecteur USB de votre automobile o...

Page 8: ...aansluitkabel ca 1 00 m Stekker USB A Micro USB C Bedrijfsspanning 5V DC USB Laadstroom 2 x 1 A 4 Veiligheidsinstructies Dezewaarschuwingsdriehoekgeldtalsaanduidingvanallevoordeveiligheidbelangrijkeaanwijzingen Neemdezeteallentijde in acht anders kan lichamelijk letsel of schade aan het apparaat het gevolg zijn Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen niet zonder to...

Page 9: ...ddenconsole van uw voertuig Een plat oppervlak heeft hierbij de voorkeur Neem de veiligheidsinstructiesvanparagraaf4inacht Steekdemicro USBC stekker positie4inhetoverzicht vandelaadkabelindebusvandedubbele inductielader positie 3 in het overzicht Sluit de USB stekker positie 5 in het overzicht van de laadkabel aan op een USB poort van uw voer tuig of op een USB autolader De dubbele inductielader i...

Page 10: ...tàmentalilimitateochenonsianoinpossessodellenecessa rie conoscenze Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini Questo dispositivo non è destinato all impiego industriale Dell uso appropriato fa parte anche il rispetto di tutte le informazioni fornite in queste istruzioni soprattutto delle avvertenze sulla sicurezza Ogni altro utilizzo viene considerato improprio e può causare danni a p...

Page 11: ...terie a induzione sul cruscotto o sulla consolle centrale del proprio veicolo Preferire una superficie quanto più piana possibile Osservare in merito le avvertenze di sicurezza riportate nel punto 4 Inserire il connettore maschio micro USB C pos 4 dello schema nel connettore femmina del doppio caricabatterie a induzione pos 3 dello schema Collegare il connettore maschio USB pos 5 dello schema del ...

Page 12: ...12 EAL GmbH 16465 01 2019 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal DE 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com ...

Reviews: