background image

14

Indice

Il ricevitore ad induzione è un elemento di espansione che consente di caricare uno smart-

phone con connessione Micro-USB-B a un caricabatterie a induzione. Il ricevitore viene  

sistemato tra involucro protettivo e lato posteriore del dispositivo. Il ricevitore non può essere 

usato senza involucro protettivo.

Questo dispositivo non è destinato all‘uso da parte di bambini e persone con capacità mentali 

limitate o che non siano in possesso delle necessarie conoscenze. Tenere il dispositivo lontano 

dalla portata dei bambini.

Questo dispositivo non è destinato all‘impiego industriale.

Dell’uso appropriato fa parte anche il rispetto di tutte le informazioni fornite in queste  

istruzioni, soprattutto delle avvertenze sulla sicurezza. Ogni altro utilizzo viene considerato 

improprio e può causare danni a persone o cose. EAL GmbH non risponde dei danni derivanti 

da un uso improprio.

1. Uso conforme

AVVERTENZA

Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima della messa in 

funzione e osservare tutte le avvertenze di sicurezza! La mancata  

osservanza di queste istruzioni può provocare lesioni personali, danni al 

prodotto o alla vostra proprietà! Conservare la confezione originale, la 

prova d‘acquisto e queste istruzioni come riferimento futuro! In caso di 

cessione del prodotto, consegnare anche le presenti istruzioni. 

Verificare l‘integrità e la completezza del contenuto della confezione 

prima di utilizzare il prodotto!

1. Uso conforme      14
2. Volume di consegna 

     15

3. Specifiche 

      15

4. Avvertenze di sicurezza 

     15

5. Spiegazione dei simboli 

     15

6. Istruzioni per l‘uso 

     16

7. Onderhoud en verzorging 

     16

8. Avvertenze sulla tutela ambientale 

    16

9. Come contattarci 

     16

IT Ricevitore ad induzione, Reverse Micro USB-B

Cod. art. 16452

Summary of Contents for 16452

Page 1: ...ktions Empf nger Reverse Micro USB B Art Nr 16452 DE GB FR NL IT EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vert...

Page 2: ...der Sicherheitshinweise Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem und kann zu Sach oder Personen sch den f hren Die EAL GmbH bernimmt keine Haftung f r Sch den die durch nicht bestimmungsge...

Page 3: ...der deren Verwendung durch den Hersteller empfohlen wird Beaufsichtigen Sie den Ladevorgang ZumEntfernendesEmpf ngersziehenSieimmerdirektamStecker niemals am Kabel In Bereichen in denen elektronische...

Page 4: ...Smartphone aus der Schutzh lle Reinigen Sie die R ckseite und die Innenseite der Schutzh lle von Staub und Schmutz Schlie en Sie den Empf nger am Ladeanschluss Ihres Ger ts an Legen Sie die Empfangsan...

Page 5: ...d purpose and may lead to material damage or personal injuries EAL GmbH assumes no liability for damage resulting from improper use 1 Proper use of the device WARNING Read the operating instructions t...

Page 6: ...ed in these instructions or are recommended by the manufacturer Charging should be supervised To remove the cable always pull it out by the plug never by the cable This receiver may not be used in are...

Page 7: ...ctions Remove your smartphone from its protective cover Clean the back and the inside of the protective cover to remove dust and dirt Connect the receiver to the charging connection of your device Pla...

Page 8: ...mat riels ou corporels La soci t EAL GmbH d cline toute responsabilit en cas de dommages d coulant d une utilisation non conforme l emploi pr vu 1 Utilisation conforme AVERTISSEMENT Lisez attentivemen...

Page 9: ...ill e par le fabricant Surveillez l op ration de chargement Pour d brancher le r cepteur tirez toujours directement sur la fiche jamais sur le c ble Le r cepteur ne doit pas tre utilis dans les zones...

Page 10: ...administration communale ou municipale 9 Donn es de contact EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Allemagne 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb c...

Page 11: ...kan materi le schade of persoonlijk letsel veroorzaken EAL GmbH is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van niet reglementair gebruik 1 Reglementair gebruik WAARSCHUWING Lees voorafgaand aan de i...

Page 12: ...bruikdoor de fabrikant wordt aanbevolen Houd toezicht op het laadproces Omdeontvangerteverwijderen trektualtijddirectaandestekkerennooit aan de kabel In gebieden waar elektronische apparaten niet zijn...

Page 13: ...voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten 9 Contactinformatie 8 Informatie over de bescherming van het milieu 7 Onderhoud en verzorging Haal uw smartphone uit de beschermhoes Reinig de a...

Page 14: ...iderato improprio e pu causare danni a persone o cose EAL GmbH non risponde dei danni derivanti da un uso improprio 1 Uso conforme AVVERTENZA Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima della m...

Page 15: ...Per staccare il ricevitore afferrare sempre la spina e mai il cavo Nelle zone nelle quali non sono ammesse apparecchiature elettroniche questo ricevitore non pu essere usato In caso di utilizzo del r...

Page 16: ...ivo Eliminare la polvere e lo sporco dal lato posteriore e dal lato interno dell involucro protettivo Collegare il ricevitore al connettore di carica del dispositivo Mettere l antenna del ricevitore s...

Reviews: