EUFAB 16227 Manual Download Page 12

 

12 

 

Numéro d'article 16227

 

SYSTEME VIDEO POUR MARCHE ARRIERE 
Avec écran à cristaux liquides sans fil et caméra couleur 
 
Le montage 

Si vous n'êtes pas très habile à faire le montage du câblage 12 volt DC d'une voiture, à 
démonter et monter les panneaux intérieurs, la moquette, le tableau de bord ou 
d'autres pièces de votre voiture, on vous conseille de prendre contact avec votre 
concessionnaire ou votre garage pour faire installer ce système de façon professionnelle. 
 

Comme tous les systèmes sans fil, le Pro-User pourra être troublé dans son 
fonctionnement par des portables, des headsets bluetooth, des systèmes GPS, 
des câbles, ou par d'autres appareils électriques. 

 
 

Les pièces 

1. Ecran et support de montage 
2. La caméra avec son câble 
3. Emetteur 
4. Accessoires pour le montage 
5. Câble 12V pour l'écran   
6. Câble de l’émetteur 
 
 

MONTAGE DE L'ECRAN 

Faites attention que l'on mette l'écran là où il ne gêne pas la vue sur la route. 
 

La place pour l'écran et le branchement du câble 

1.

 

Mettez l'écran provisoirement là où vous aimeriez l'avoir. 

2.

 

Menez le câble assorti vers l'allume-cigare/12V. Il ne faut 
absolument pas gêner la conduite de la voiture. 

 

Pose définitive de l'écran 

Nettoyez profondément la place avant de monter l'écran 
définitivement. 
1.

 

Placez la ventouse là où vous voulez mettre l'écran. 

2.

 

Pressez-la bien sur la surface nettoyée comme p.e. le tableau de 
bord ou le pare-brise. 

3.

 

Poussez la manette en bas pour bien fixer la ventouse sur la 
surface. 

4.

 

Faites entrer l'écran dans le support qui est fixé à la ventouse. 

5.

 

Tournez le support et la tête de sorte que l'écran se trouve dans l'angle correct et 
fixez-le bien avec les petits vis.  

FR 

Summary of Contents for 16227

Page 1: ...27 DRAHTLOSESKAMERASYSTEM Bedienungsanleitung Zubeh rteile 1 Bildschirm und Befestigungsarm 2 Kamera und Netzkabel 3 Sender 4 Kamera Installationsmaterial 5 12 Volt Netzkabel f r Bildschirm 6 Netzkabe...

Page 2: ...etrieb zu keiner Sichtbeeintr chtigung kommt Platzieren des Bildschirms und Anschlusskabel 1 Platzieren Sie den Bildschirm nun auf der Stelle die Sie ausgesucht haben 2 Legen Sie das dazu geh rende Ne...

Page 3: ...EN WARTEN SIE BITTE MIT DEM R CKW RTSFAHREN BIS SICH DAS BILD STABILISIERT HAT ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS Gebrauchen Sie das mitgelieferte 12 Volt Kabel mit Anschluss an die Zigarettenanz nderdose 1...

Page 4: ...st runter bis zum tiefsten Niveau Spiegelbild Dr cken Sie diesen Knopf und es erscheint das Spiegelbild auf dem Bildschirm MONTIEREN DER KAMERA Sie k nnen die Kamera installieren indem Sie f r die Bef...

Page 5: ...gen Besch digungen durch die scharfen R nder der Bohrung 8 Befestigen Sie den Sender im Kofferraum und schlie en das Elektrokabel von der Kamera an Schlie en Sie nun noch das Netzkabel von dem Sender...

Page 6: ...dschirm ein mit dem AN AUS Schalter am Monitor 5 Schauen Sie nach dem Bild Wenn dieses nicht identisch ist mit dem Bild was Sie im R ckspiegel sehen dr cken Sie den Knopf Spiegelbild am Monitor um das...

Page 7: ...Monitor and mounting Arm 2 Camera Power Cable 3 Transmitter Box 4 Camera Mounting Accessories 5 Monitor Power Cable 6 Transmitter Box Power Cable MONITOR INSTALLATION When choosing a location to mount...

Page 8: ...pplication should not occur in direct sunlight Mounting should be protected from exposure to direct sunlight for a period of 24 hours NOTE UNDER EXTREME BRIGHT LIGHT CONDITIONS THE SCREEN IMAGE MAY TA...

Page 9: ...Pressing the button to increase the contrast at the highest level will return to the lowest level Image Orientation Control Press this button to reverse the angle of the camera CAMERA INSTALLATION You...

Page 10: ...amera s power cable and the transmitter box power cable to the transmitter box 9 Next you ll need to find the vehicle s reverse lights Turn the vehicle s ignition key to the accessory position engage...

Page 11: ...on on the monitor to correct the image After testing the unit and you are satisfied with the route you have chosen for the cabling you must permanently install it Fully tighten the license plate bolts...

Page 12: ...avec son c ble 3 Emetteur 4 Accessoires pour le montage 5 C ble 12V pour l cran 6 C ble de l metteur MONTAGE DE L ECRAN Faites attention que l on mette l cran l o il ne g ne pas la vue sur la route La...

Page 13: ...on de la fixation au plein soleil les premi res 24 heures ATTENTION S IL FAIT EXTREMEMENT CLAIR IL FAUDRA ATTENDRE QUELQUES SECONDES POURQUE L ECRAN S ADAPTE ATTENDEZ JUSQU A CE QUE L IMAGE SOIT STABI...

Page 14: ...e d immatriculation est fix e sur votre voiture Vous avez le choix de la placer en haut ou en bas de la plaque Utilisez les petits ronds noirs en forme de cale pour adapter l angle sous lequel vous ai...

Page 15: ...cter votre concessionnaire ou garage 10 Quand vous avez trouv le circuit en question vous menez le c ble de l metteur vers le point o vous voulez connecter les pi ces Prenez garde que vous fixiez le c...

Page 16: ...ue possible derri re les panneaux le tapis etc Vissez bien la plaque d immatriculation Utilisez les serre c bles fournis pour serrer le cable qui reste encore ventuellement FICHE TECHNIQUE Description...

Page 17: ...braccio di fissaggio 2 Telecamera e cavo di rete 3 Trasmettitore 4 Materiale per l installazione della telecamera 5 Cavo di rete da 12 volt per lo schermo 6 Cavo di rete per trasmettitore MONTAGGIO DE...

Page 18: ...ggio non dovrebbe essere esposto alla luce solare diretta per ca 24 ore ATTENZIONE IN CASO DI CONDIZIONI DI LUCE ESTREMAMENTE CHIARA ALLO SCHERMO OCCORRONO ALCUNI SECONDI PER ADEGUARSI A QUESTA SITUAZ...

Page 19: ...sto viene prima aumentato fino a raggiungere il livello pi alto Quindi scende gradualmente fino a quello pi basso Immagine speculare Premendo questo pulsante sullo schermo appare l immagine speculare...

Page 20: ...trovano le luci della retromarcia sono i fari bianchi Per trovare i cavi di queste luci dovete arrivare al lato posteriore dei fari posteriori Per farvi aiutare nella ricerca dei cavi delle luci potet...

Page 21: ...i stringete saldamente le viti della targa Per riunire i cavi superflui utilizzare le fascette serracavi in dotazione SPECIFICAZIONI TECNICHE Descrizione Test possibili Valori nominali Tensione d eser...

Page 22: ...mera installatieaccessoires 5 12Volt netsnoer voor beeldscherm 6 Netsnoer voor verzendkastje MONTEREN VAN HET BEELDSCHERM Let er bij het plaatsen van het beeldscherm goed op dat de locatie ervan zodan...

Page 23: ...het verstandig om deze bevestiging de komende 24 uur niet aan direct zonlicht bloot te stellen LET OP BIJ EXTREEM HELDERE LICHTCONDITIES HEEFT HET SCHERM EEN PAAR SECONDEN NODIG OM ZICH HIERAAN AAN TE...

Page 24: ...wordt het contrast eerst hoger tot het hoogste niveau is bereikt Vervolgens zal hij doorgaan naar het laagste niveau Beeldori ntatie Druk op de knop om het beeld van de camera te spiegelen MONTEREN V...

Page 25: ...achterbak en sluit het elektriciteitskabeltje van de camera hierop aan Sluit vervolgens ook het netsnoertje van het verzendkastje zelf aan 9 Zet het contact aan van uw auto trek uw handrem aan en zet...

Page 26: ...ruitrijdversnelling 4 Doe het beeldscherm aan met de aan uitknop op de monitor 5 Kijk naar het beeld Als deze niet klopt met het beeld van uw achteruitkijkspiegel druk dan op de knop voor de beeldori...

Page 27: ...p slu enstv 1 Obrazovka a rameno pro upevn n 2 Kamera a s ov kabel 3 Vys la 4 Kamera instala n materi l 5 12 V s ov kabel pro obrazovku 6 S ov kabel pro vys la MONT OBRAZOVKY P i hled n m sta k upevn...

Page 28: ...te toto upevn n p ibli n po dobu 24 hodin vlivu p m ho slune n ho sv tla POZOR V P PAD EXTR MN JASN CH SV TELN CH POM R POT EBUJE OBRAZOVKA N KOLIK SEKUND K P IZP SOBEN T MTO POM R M PO KEJTE S COUV N...

Page 29: ...rav te kontrast obrazovky Pokud podr te toto tla tko stisknut tak se kontrast nejd ve zv a dos hne nejvy rovn N sledn se p ep n kontrast sm rem dol na nejni rove Zrcadlov obraz Pokud stisknete toto tl...

Page 30: ...abel kamery Nyn je t zapojte s ov kabel vys la e 9 Zapn te zapalov n va eho vozidla zat hn te ru n brzdu a p e a te na zp tn chod D vejte se za va e auto tam kde se nach zej zp tn sv tla to jsou b l s...

Page 31: ...yste vid li spr vn obraz Jakmile jste syst m otestovali a jste spokojen s veden m kabelu pokud mo no za oblo en m pevn ut hn te rouby pozn vac zna ky Pou ijte dodan kabelov spojky abyste p ipevnili p...

Page 32: ...v asti pr slu enstva 1 Obrazovka a rameno pre upevnenie 2 Kamera a sie ov k bel 3 Vysiela 4 Kamera in tala n materi l 5 12 V sie ov k bel pre obrazovku 6 Sie ov k bel pre vysiela MONT OBRAZOVKY Pri h...

Page 33: ...arenia N sledne nevystavujte toto upevnenie pribli ne po dobu 24 hod n vplyvu priameho slne n ho svetla POZOR V PR PADE EXTR MNE JASN CH SVETELN CH POMEROV POTREBUJE OBRAZOVKA NIEKO KO SEK ND ABY SA P...

Page 34: ...idlo dr a stla en tak sa kontrast najprv zv i a bude dosiahnut najvy ia rove N sledne sa bud prep na stupne kontrastu smerom nadol na najni iu rove Zrkadlov obraz Ak stla te toto tla idlo na obrazovke...

Page 35: ...v ho auta zatiahnite ru n brzdu a prepnite na sp tn chod Pozerajte sa za va e auto tam kde sa nach dzaj sp tn svetl to s biele svetl Aby ste na li k bel sp tn ch svetiel mus te pr s k zadnej strane os...

Page 36: ...en m pevne utiahnite skrutky pozn vacej zna ky Pou ite dodan k blov spojky aby ste pripevnili zvy n zost vaj ce k ble TECHNICK PECIFIK CIE Popis Mo nos testu Menovit hodnoty Prev dzkov nap tie DC pr...

Reviews: