EUCHNER STP-TW AS1 Series Operating Instructions Manual Download Page 3

3

Betriebsanleitung

Sicherheitsschalter STP-TW…AS1 (Twin) 

Mechanische Funktionsprüfung
Der Betätiger muss sich leicht in den Betätigungskopf 

einführen lassen. Zur Prüfung Schutzeinrichtung mehr‑

mals schließen. Vorhandene manuelle Entriegelungen 

(außer Hilfsentriegelung) müssen ebenfalls auf deren 

Funktion geprüft werden.
Elektrische Funktionsprüfung
1.  Betriebsspannung einschalten.
2.  Alle Schutzeinrichtungen schließen und Zuhal‑

tung aktivieren.

¨

¨

Die Maschine darf nicht selbständig anlaufen.

¨

¨

Die Schutzeinrichtung darf sich nicht öffnen 

lassen.

3.  Maschinenfunktion starten.

¨

¨

Die Zuhaltung darf sich nicht entsperren lassen, 

solange die gefährliche Maschinenfunktion aktiv 

ist.

4.  Maschinenfunktion stoppen und Zuhaltung 

entsperren.

¨

¨

Die Schutzeinrichtung muss so lange zugehalten 

bleiben, bis kein Verletzungsrisiko mehr besteht 

(z. B. durch nachlaufende Bewegungen).

¨

¨

Maschinenfunktion darf sich nicht starten lassen, 

solange die Zuhaltung entsperrt ist.

Wiederholen Sie die Schritte 2 ‑ 4 für jede Schutzein‑

richtung einzeln.

Kontrolle und Wartung

 WARNUNG

Gefahr von schweren Verletzungen durch den Verlust 

der Sicherheitsfunktion.

 

f

Bei Beschädigung oder Verschleiß muss der 

gesamte Schalter mit Betätiger ausgetauscht 

werden. Der Austausch von Einzelteilen oder 

Baugruppen ist nicht zulässig.

 

f

Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen und 

nach jedem Fehler die korrekte Funktion des Ge‑

räts. Hinweise zu möglichen Zeitintervallen entneh‑

men Sie der EN ISO 14119:2013, Abschnitt 8.2.

Um eine einwandfreie und dauerhafte Funktion zu 

gewährleisten, sind folgende Kontrollen erforderlich:

 

f

einwandfreie Schaltfunktion

 

f

sichere Befestigung aller Bauteile

 

f

Beschädigungen, starke Verschmutzung, Ablage‑

rungen und Verschleiß

 

f

Dichtheit der Kabeleinführung

 

f

gelockerte Leitungsanschlüsse bzw. Steckver‑

binder.

Info: Das Baujahr ist in der unteren, rechten Ecke des 

Typschilds ersichtlich.

Haftungsausschluss und 

Gewährleistung

Wenn die o. g. Bedingungen für den bestimmungsge‑

mäßen Gebrauch nicht eingehalten werden oder wenn 

die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden oder 

wenn etwaige Wartungsarbeiten nicht wie gefordert 

durchgeführt werden, führt dies zu einem Haftungs‑

ausschluss und dem Verlust der Gewährleistung.

Hinweise zu 

Für den Einsatz und die Verwendung gemäß den  

Anforderungen von 

 (UL) muss ein Trenntransfor‑

mator oder eine Spannungsversorgung mit sekundär‑

em Überstromschutz (3 A) verwendet werden.

EG-Konformitätserklärung

Der nachstehende Hersteller erklärt hiermit, dass das 

Produkt in Übereinstimmung mit den Bestimmungen 

der nachfolgend aufgeführten Richtlinie(n) ist und dass 

die jeweiligen Normen zur Anwendung gelangt sind.
EUCHNER GmbH + Co. KG 

Kohlhammerstr. 16 

D‑70771 Leinfelden‑Echterdingen
Angewendete Richtlinien:

 

f

Maschinenrichtlinie 2006/42/EG

Angewendete Normen:

 

f

EN 60947‑5‑1:2004 + Cor.:2005 + A1:2009

 

f

EN 1088:1995+A2:2008

 

f

EN 14119:2013

Die originale EG‑Konformitätserklärung finden Sie 

auch unter: www.euchner.de

Service

Wenden Sie sich im Servicefall an:
EUCHNER GmbH + Co. KG

Kohlhammerstraße 16

D‑70771 Leinfelden‑Echterdingen
Servicetelefon:

+49 711 7597‑500
Fax:

+49 711 753316
E-Mail:

[email protected]
Internet:

www.euchner.de

Technische Daten

Parameter

Wert

Gehäusewerkstoff

Glasfaserverstärkter Thermoplast

Schutzart nach IEC 60529

IP67, Gegenstecker gesteckt

Mechanische Lebensdauer

1 x 10

6

 Schaltspiele

Umgebungstemperatur

‑20 … +55 °C

Verschmutzungsgrad

(extern, nach EN 60947‑1)

3 (Industrie)

Einbaulage

beliebig

Anfahrgeschwindigkeit max.

20 m/min

Auszugskraft (nicht zugehalten) 30 N
Rückhaltekraft

20 N

Betätigungskraft max.

35 N

Betätigungshäufigkeit

1200/h

Schaltprinzip SK, ÜK

Zwangsöffner, Schleichschaltglied

Kontaktwerkstoff

Silberlegierung hauchvergoldet

Anschlussart

Steckverbinder M12, 4‑polig

Masse

ca. 0,6 kg

Zuhaltekraft F

max

Betätiger gerade, mit Tülle

Betätiger abgewinkelt, mit Tülle

F

S

 = 2500 N

F

S

 = 1500 N

Zuhaltekraft F

Zh

 

nach EN ISO 14119

(F

Zh

 =

 F

max

) = 2000 N

 

 1,3

Zuhaltemagnet
Magnetbetriebsspannung

DC 24 V +10%/‑15%  8 W

(Hilfsspannung auf schwarzer 

AS‑Interface Leitung)

Netzgerät mit sicherer Trennung 

(IEC 60742, PELV)

Magnetbetriebsstrom

300 mA

Einschaltdauer ED

100 %

Anschlussart

M12‑Steckverbinder

AS-Interface Daten gemäß 

AS‑Interface Spezifikation 2.1

EA‑Code: 7

ID‑Code: B

Betriebsspannung AS‑Interface

DC 22,5 ... 31,6 V

Gesamtstromaufnahme max.

45 mA

Gültige AS‑Interface Adressen

1 ‑ 31

AS-Interface Eingänge

nach AS‑Interface Safety at Work

Türüberwachungskontakt SK

D0, D1

Magnetüberwachungs‑ 

kontakt ÜK

D2, D3

AS-Interface Ausgänge
D0

Zuhaltemagnet,  

1 = Magnet bestromt

D1

LED rot, 1 = LED ein

D2

LED grün, 1 = LED ein

AS‑Interface LED Power

grün, AS‑Interface Spannung 

liegt an

AS‑Interface LED Fault

rot, Offline Phase oder Adresse 0“

Zuverlässigkeitswerte nach EN ISO 13849-1
B

10d

5 x 10

6

Summary of Contents for STP-TW AS1 Series

Page 1: ...egeln von zwei be weglichen Schutzeinrichtungen Zum Aktivieren der Zuhaltung müssen beide Betätiger eingeführt werden Im Schalterkopf befindet sich eine drehbare Schalt walze die durch den Zuhaltebolzen blockiert freigegeben wird Beim Einführen Herausziehen der Betätiger und beim Aktivieren Entsperren der Zuhaltung wird der Zuhaltebolzen bewegt Dabei werden die Schaltkon takte betätigt Bei blockie...

Page 2: ...kverbinder Sicherheitsschalter 4 3 1 2 Bild 3 Anschlussbelegung M12 Steckverbinder Für Geräte mit Steckverbinder gilt f f Auf Dichtheit des Steckverbinders achten Inbetriebnahme Einstellen der AS Interface Adresse Das Einstellen der Adresse ist vor oder nach der Montage möglich Die AS Interface Adresse des Sicherheitsschalters wird mit einem AS Interface Programmiergerät ein gestellt Adresse 1 bis...

Page 3: ...ng gemäß den Anforderungen von UL muss ein Trenntransfor mator oder eine Spannungsversorgung mit sekundär em Überstromschutz 3 A verwendet werden EG Konformitätserklärung Der nachstehende Hersteller erklärt hiermit dass das Produkt in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinie n ist und dass die jeweiligen Normen zur Anwendung gelangt sind EUCHNER GmbH Co KG Kohlh...

Page 4: ...lten Halbfolge 00 Rot Ungültiger Zustand Schutzeinrichtung offen Zuhaltung aktiv 00 Halbfolge Rot Schutzeinrichtung geöffnet 00 00 Rot Adresse 0 oder Kommunikation gestört Grau 2 kanalig abhängig Synchronisationszeit unendlich Schutzeinrichtung geschlossen und zugehalten Codefolge Grün wenn Schutzeinrichtung zuvor geöffnet war oder nach Anlauf gelb blinkend wenn nur Zuhaltung geöffnet war Schutzei...

Page 5: ...3 2x für M5 x 35 mm ISO 1207 ISO 4762 M 0 8 Nm Ø 5 3 2x für M5 x 35 mm ISO 1207 ISO 4762 Diese Befestigungs bohrungen nicht verwenden Schlüsselhilfsentriegelung Sicherungs schraube Hilfsentriegelung Hilfsentriegelung mit Dreikant 2 Dreikantschlüssel beigelegt 1 0 0 0 26 38 33 Mit Bowdenzugentriegelung Bild 5 Minimale Türradien Betätiger Türradius min mm Betaetiger S G 300 Betaetiger S W 300 Radius...

Page 6: ...locking of two movable safety guards Both actuators must be inserted in order to activate guard locking In the switch head there is a rotating cam that is blocked released by the guard locking pin The guard locking pin is moved on the insertion removal of the actuators and on the activation release of the guard locking During this process the switching contacts are actuated If the cam is blocked g...

Page 7: ... 4 Auxiliary voltage24V View of safety switch plug connector 4 3 1 2 Figure 3 Terminal assignment M12 plug connector The following information applies to devices with plug connector f f Check that the plug connector is sealed Setup Setting the AS Interface address The address can be set prior to or after assembly The AS Interface address of the safety switch is set using an AS Interface programmin...

Page 8: ... declaration of conformity The manufacturer named below herewith declares that the product fulfills the provisions of the direc tive s listed below and that the related standards have been applied EUCHNER GmbH Co KG Kohlhammerstr 16 D 70771 Leinfelden Echterdingen Directives applied f f Machinery directive 2006 42 EC Standards applied f f EN 60947 5 1 2004 Cor 2005 A1 2009 f f EN 1088 1995 A2 2008...

Page 9: ...t locked Half sequence 00 Red Invalid state safety guard open guard locking active 00 Half sequence Red Safety guard open 00 00 Red Address 0 or communication disrupted Gray Dual channel dependent Synchronization time infinite Safety guard closed and locked Code sequence Green if safety guard was previously open or yellow flashing after startup if only the guard locking was open Safety guard close...

Page 10: ...ard locking ready for operation Guard locking released Ø 5 3 2x for M5 x 35 mm ISO 1207 ISO 4762 M 0 8 Nm Ø 5 3 2x for M5 x 35 mm ISO 1207 ISO 4762 Do not use these mounting holes Mechanical key release Locking screw Auxiliary release Auxiliary release with triangular key 2 triangular keys included 1 0 0 0 26 38 33 With wire front release Figure 5 Minimum door radii Actuator Door radius min mm Act...

Reviews: