background image

FR 22

Facteurs qui influencent le processus de cuisson

•  La température des ingrédients influence le temps de cuisson. La cuisson d'un plat 

froid dure plus longtemps que la cuisson d'un plat à température ambiante.

•   La cuisson d'aliments légers et délicats est plus rapide que la cuisson de plats 

plus lourds et compacts, comme des ragoûts ou des rôtis. Soyez prudent lorsque 
vous cuisinez des aliments légers et délicats. Les bords peuvent sécher et durcir 
facilement.

•   Les petits morceaux de nourriture sont chauffés de façon plus uniforme si vous les 

placez séparément dans le micro-ondes, de préférence en forme de cercle. 

•   Les os et la graisse conduisent mieux la chaleur que la viande. Couvrir les cuisses et 

les ailes de poulet avec du papier aluminium permet d’éviter de brûler ces parties.

•   Les micro-ondes pénètrent dans les aliments sur une profondeur de 3 cm environ. Le 

cœur des aliments épais est réchauffé en raison de la chaleur de la partie réchauffée 
(l’extérieur) qui se diffuse vers l'intérieur.

•   La viande et la volaille cuites au four à micro-ondes pendant plus de 15 minutes 

seront légèrement dorées. Les aliments qui nécessitent une cuisson plus courte 
peuvent être préalablement enduits d’une sauce « à dorer », telle que de la sauce 
Worcestershire, soja ou barbecue.

•   Le papier sulfurisé empêche les éclaboussures. Il permet également de mieux retenir 

la chaleur. 

Techniques de base

• 

Remuer

 

 Remuer régulièrement le contenu des plats permet de répartir la chaleur 
emmagasinée. Remuez toujours de l'extérieur vers l'intérieur, puisque l'extérieur 
du plat est réchauffé en premier.

• 

Retourner

 

 Retournez fréquemment les grands aliments épais. Ainsi, leur cuisson est plus 
rapide et plus uniforme

• 

Piquer

 

 Les aliments avec une peau ou une coquille éclatent au micro-ondes ; c'est le 
cas des jaunes d'œufs, des fruits de mer et des fruits. Pour éviter ce phénomène, 
piquez plusieurs fois ces aliments avec une fourchette ou un pique à brochette 
avant la cuisson.

• 

Vérifier

 

 Les aliments cuisent rapidement. Il est donc conseillé de les vérifier fréquemment. 
Sortez les aliments du micro-ondes juste avant qu'ils ne soient prêts.

• 

Temps de repos

 

 Une fois sortis du micro-ondes, laissez les aliments reposer à couvert, 
généralement pendant 3 à 10 minutes. Les aliments continuent à cuire. Ne 
recouvrez pas les mets qui ont une croûte sèche, comme les cakes.

CONSEILS DE CUISSON

Summary of Contents for CM450RVS

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS FOR USE COMBI MAGNETRON COMBI MICROWAVE OVEN CM450ZT CM450RVS...

Page 2: ...NL 2 NL Gebruiksaanwijzing NL 3 NL 27 EN Instructions for use EN 3 EN 27 Gebruikte pictogrammen Pictograms used Belangrijk om te weten Important information Tip...

Page 3: ...llatie van de zijrekjes 10 Bediening Algemeen 12 Magnetronfuncties 14 Ovenfuncties 15 Functies combimagnetron 16 Automatische kookprogramma s 17 Voorverwarmen 19 Kinderslot 20 Pauze 20 Bereidingstips...

Page 4: ...ogramma s In deze gebruiksaanwijzing vindt u informatie over de installatie de veiligheid de bediening en het onderhoud van uw apparaat Lees de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het appar...

Page 5: ...Toets voor einde bereidingstijd Hiermee stelt u een einde van de bereidingstijd in 6 Toets voor snel voorverwarmen Hiermee wordt de oven snel voorverwarmd 7 Toets voor automatisch menu Hiermee stelt u...

Page 6: ...netron en ovengebruik Ge mailleerde bakplaat Te gebruiken voor het roosteren van vlees en het bakken van vochtig gebak Deze plaat kan ook worden gebruikt als druipschaal Plaats de bakplaat op het eers...

Page 7: ...ven is aangesloten op de netspanning verschijnt 00 00 op het display De klok zal werken zolang de magnetronoven aangesloten is op de netspanning 1 Houd de klok temperatuur toets ingedrukt 2 Stel de ti...

Page 8: ...rgehalte Begintemperatuur wel of niet gekoeld Belangrijk Het voedsel wordt van binnen gegaard door middel van warmteverspreiding Het garen gaat door zelfs als u het voedsel uit de oven hebt gehaald Ru...

Page 9: ...tlading veroorzaken Glaswerk Ovenschalen Fijn glaswerk Glazen potten 3 Kan worden gebruikt tenzij voorzien van een metalen randje Kan worden gebruikt voor het opwarmen van voedsel of vloeistoffen Dun...

Page 10: ...gaten van de ovenruimte Verwijder de tape aan de binnenkant van de ovenruimte v r de installatie van de haken 1 Plaats eerst de haak in opening a 2 Duw vervolgens de haak in opening b 3 Duw tot slot...

Page 11: ...tegen de voorste haak Zorg ervoor dat de achterkant van het zijrekje tegen de achterste haak aan zit 2 Duw het zijrekje naar achteren naar positie b 3 Duw het zijrekje omlaag naar positie c in de groe...

Page 12: ...hocola en boter smelten 100 W Gevoelig delicaat voedsel ontdooien Onregelmatig gevormd voedsel ontdooien IJs zacht maken Deeg laten rijzen De temperatuur wijzigen Tijdens gebruik is het mogelijk om de...

Page 13: ...ment aan de buitenzijde werken samen om een snelle en gelijkmatige grillwarmte te geven waardoor het bovenste oppervlak van het voedsel effectief wordt gebruineerd Pizza 50 250 C Pizza wordt perfect b...

Page 14: ...g moet na verhitting worden omgeroerd of geschud Controleer om brandwonden te voorkomen zorgvuldig de temperatuur van de inhoud voordat u de voeding geeft Waarschuwing Keukengerei kan heet zijn nadat...

Page 15: ...n met de keuzeknop Druk opnieuw op de klok temperatuur toets om uw keuze te bevestigen Het hangt van de door u gekozen stand af welke tijd en temperatuur u kunt instellen 3 Druk op de start pauzetoets...

Page 16: ...de tijd of de temperatuur instelling gaat knipperen Gebruik de keuzeknop om het gewenste vermogen de gewenste tijd en of de gewenste temperatuur in te stellen Druk opnieuw op de klok temperatuur toet...

Page 17: ...enten Verse groenten 200 400 600 P 02 Bijgerechten Aardappelen geschild gekookt 240 480 720 P 03 Bijgerechten Aardappelen geroosterd Draai het voedsel om als u een pieptoon hoort De combimagnetron beg...

Page 18: ...ruk op de toets voor automatisch menu om automatische kookprogramma s P of ontdooiprogramma s D te selecteren Op het display verschijnen tijd gewicht en P01 of d01 2 Selecteer een automatisch kookprog...

Page 19: ...gekozen Tijdens voorverwarming is de magnetronfunctie uitgeschakeld U kunt de andere instellingen wijzigen voordat of nadat u de voorverwarmingsfunctie hebt gekozen 1 Druk op de toets voor snel voorv...

Page 20: ...verschijnt een sleutelpictogram U kunt de combimagnetron nu niet gebruiken Het kinderslot schakelt u als volgt weer uit Houd de kookwekker kinderslot toets ingedrukt totdat u een toon hoort Op het dis...

Page 21: ...eiding toe te voegen Dit voorkomt dat vocht uit het voedsel wordt getrokken Na uitschakeling van de magnetronoven blijft voedsel enige tijd doorkoken Houd hier rekening mee Kook uw maaltijden niet te...

Page 22: ...gevogelte dat langer dan circa 15 minuten wordt bereid in de magnetron wordt licht gebruineerd Voedsel dat korter wordt bereid kunt u vooraf inwrijven met een bruin makende saus zoals Worcestershires...

Page 23: ...Voeg geen zout toe De zouten die van nature in groenten aanwezig zijn bieden genoeg smaak Als u zout moet toevoegen doe dat dan na het kookproces Kook groenten zo kort mogelijk Laat groenten doorkoken...

Page 24: ...beschadigd raken Houd de afdichting schoon Reinig de binnenzijde en buitenzijde van de oven regelmatig met gebruik van zeephoudend water en maak deze grondig droog met een droge doek Zorg ervoor dat...

Page 25: ...oordat u de technische dienst belt Controleer het volgende Zit de stekker in het stopcontact Is de deur goed gesloten Is het vermogensniveau en is de bereidingstijd goed ingesteld Zijn er voorwerpen i...

Page 26: ...tale wattage het vereiste voltage en de frequentie Buitenafmetingen bxdxh 595 mm x 545 mm x 454 mm Inbouwafmetingen 560 mm x 550 mm x 450 mm Ovencapaciteit 50 liter Nominale spanning 230 V 50 Hz Nomin...

Page 27: ...den afgedankt Het apparaat mag aan het einde van zijn economische levensduur dan ook niet worden verwerkt via de normale afvalstroom U moet het inleveren bij een gemeentelijk afvalinzamelingspunt of b...

Page 28: ...NL 28...

Page 29: ...s for the control panel knob 12 Operation General 12 Microwave functions 14 Oven functions 15 Combi microwave functions 16 Automatic cooking programs 17 Preheating 19 Childproof lock 20 Pause 20 Cooki...

Page 30: ...tic cooking and defrosting programmes You will find information about the installation safety operation and maintenance of your appliance in this instruction manual Read the separate safety instructio...

Page 31: ...ve key Touch to set microwave 5 Cooking end time key Set an end time to the cooking duration 6 Quick preheat key Use this to preheat quickly 7 Auto menu key Touch to set auto menu 8 Clock Temperature...

Page 32: ...ave functions Glass tray For microwave and oven use Enamel baking tray To be used for roasting meat and baking moist pastry It can also be used as a drip tray Place the baking tray into the first leve...

Page 33: ...ected to the mains power 00 00 will appear in the display The clock will work as long as the microwave oven is connected to the mains 1 Touch and hold the clock temperature setting key 2 Use the selec...

Page 34: ...ent Initial temperature refrigerated or not Important As the centre of the food is cooked by heat dissipation cooking continues even when you have taken the food out of the oven Standing times specifi...

Page 35: ...ch fire May cause arcing Glassware Oven to table ware Fine glassware Glass jars 3 Can be used unless decorated with a metal trim Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack...

Page 36: ...es of the cavity Please remove the tape on the side of the cavity before the installation of the hooks 1 First install the hook into hole a 2 Then push the hook into hole b 3 Finally push the hook dow...

Page 37: ...sition a against the front hook Make sure the back of the rack is against the rear hook 2 Push the rack backward to position b 3 Push the rack downward to position c and move it into the bottom of the...

Page 38: ...g Melting chocolate and butter 100 W Defrosting sensitive delicate foods Defrosting irregularly shaped foods Softening ice cream Allowing dough to rise Changing the temperature During use it is possib...

Page 39: ...ents and outside top element work simultaneously giving a rapid and even grilling heat therefore effectively browning the top surface of the food Pizza 50 250 C Pizza is perfectly cooked with extra he...

Page 40: ...fter heating Carefully check the temperature of the contents before consumption in order to avoid burns Warning Utensils can be hot after use in the microwave oven 1 Touch the microwave key to activat...

Page 41: ...set the desired time and or temperature Touch the clock temperature setting key again to confirm The time and temperature that can be set depends on the mode that you have chosen 3 Touch the start pa...

Page 42: ...setting key The power time or temperature setting will flash Use the selection dial knob to set the desired power time and or temperature setting Touch the clock temperature setting key again to conf...

Page 43: ...01 Vegetables Fresh vegetables 200 400 600 P 02 Side dishes Potatoes peeled cooked 240 480 720 P 03 Side dishes Potatoes roasted If you hear a beep turn the food The combi microwave oven starts the ne...

Page 44: ...auto menu key to select automatic cooking programmes P or defrost programmes D Time weight and P01 or d01 appear in the display 2 Use the selection dial knob to select an automatic cooking programme...

Page 45: ...ready chosen one of the modes above During preheating the microwave function is switched off You can adjust the other settings before or after choosing the preheating function 1 Touch the quick prehea...

Page 46: ...is heard In the display a key icon appears You cannot operate the combi microwave oven Deactivating the childproof lock Touch and hold the kitchen timer childproof lock key until an audio prompt is he...

Page 47: ...Best add salt after cooking This prevents moisture being drawn out of the food Food continues to cook for some time after the microwave oven has been switched off Keep this in mind don t overcook your...

Page 48: ...han about 15 minutes becomes lightly browned Any food cooked for a shorter time can be rubbed beforehand with a browning sauce such as Worcestershire sauce soya bean oil or barbecue sauce Greaseproof...

Page 49: ...s naturally present in the vegetables usually provide enough flavour If you must add salt do so after cooking Cook vegetables for as short a time as possible Allow for them continuing to cook after th...

Page 50: ...adjacent units could be damaged Keep the seal clean Clean the inside and outside of the oven regularly using soapy water and dry it thoroughly with a dry cloth Make sure that the microwave distribute...

Page 51: ...e calling the service department Check Is the plug in the socket Is the door closed properly Have the power level and the cooking time been set properly Are there any objects in the microwave oven whi...

Page 52: ...find the total wattage the required voltage and the frequency External dimensions wxdxh 595 mm x 545 mm x 454 mm Building in dimensions 560 mm x 550 mm x 450 mm Oven capacity 50 liter Rated voltage 23...

Page 53: ...out that domestic electrical appliances must be disposed of separately Thus the appliance may not be processed via the regular waste flow at the end of its useful life It must be handed in at a speci...

Page 54: ...EN 28...

Page 55: ...EN 29...

Page 56: ...ve the complete type number to hand Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the g...

Page 57: ...MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOUR MICRO ONDES COMBIN KOMBI MIKROWELLE CM450ZT CM450RVS...

Page 58: ...FR 2 FR Mode d emploi FR 3 FR 27 DE Bedienungsanleitung DE 3 DE 27 Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Important savoir Wissenswertes Conseil Tipp...

Page 59: ...de grille 10 Fonctionnement G n ralit s 12 Fonctions micro ondes 14 Fonctions du four 15 Fonctions micro ondes combin es 16 Programmes de cuisson pr d finis 17 Pr chauffage 19 S curit enfant 20 Pause...

Page 60: ...de d cong lation pr d finis Ce manuel d utilisation contient des informations relatives l installation la s curit l utilisation et l entretien de l appareil Veuillez lire les instructions de s curit f...

Page 61: ...d heure de fin de cuisson Pour programmer la fin du temps de cuisson 6 Touche de pr chauffage rapide Pour pr chauffer le four rapidement 7 Touche menu automatique Pour programmer les menus automatiqu...

Page 62: ...des L chefrite en verre Utilis e au micro ondes et au four L chefrite en mail Utilis e pour le r tissage des viandes et la cuisson des p tisseries moelleuses Peut galement tre employ e comme plateau r...

Page 63: ...n L horloge fonctionnera tant que le four micro ondes est connect au r seau lectrique 1 Appuyez et maintenez enfonc e la touche de r glage de l horloge la temp rature 2 Utilisez le bouton de s lection...

Page 64: ...tiale r frig r ou non Important Comme le centre des aliments est cuit par dissipation de chaleur la cuisson se poursuit m me lorsque vous avez sorti les aliments du four Il est donc essentiel de respe...

Page 65: ...ur et directement sur la table Verrerie fine Bocaux en verre 3 Peuvent tre utilis s moins de comporter des ornements m talliques Peuvent tre utilis s pour chauffer des aliments ou des liquides La verr...

Page 66: ...du four avant d installer les crochets 1 Tout d abord installez le crochet dans l orifice a 2 Poussez ensuite le crochet dans l orifice b 3 Enfin poussez le crochet vers le bas dans la bonne position...

Page 67: ...avant Assurez vous que l arri re du support de grille est contre le crochet arri re 2 Poussez le support de grille vers l arri re en position b 3 Poussez le support de grille vers le bas en position...

Page 68: ...upe 300 W D congeler Faire fondre du chocolat et du beurre 100 W D congeler des aliments sensibles d licats D congeler des aliments de forme irr guli re Attendrir de la cr me glac e Faire lever la p t...

Page 69: ...ieurs et l l ment sup rieur ext rieur fonctionnent simultan ment afin d offrir une chaleur de gril rapide et uniforme et efficacement dorer la surface des aliments Pizza 50 250 C On obtient une cuisso...

Page 70: ...ge aux micro ondes Avant de servir v rifiez soigneusement la temp rature du contenu afin d viter les br lures Attention Les ustensiles peuvent tre chauds lorsqu ils ont t utilis s dans le four micro o...

Page 71: ...temps et ou la temp rature souhait s Appuyez une nouvelle fois sur la touche de r glage de l horloge la temp rature pour confirmer Le temps et la temp rature pouvant tre programm s varient en fonction...

Page 72: ...la temp rature La puissance le temps ou la temp rature le r glage clignotera Utilisez le bouton de s lection pour r gler la puissance le temps et ou la temp rature souhait s Appuyez une nouvelle fois...

Page 73: ...L gumes frais 200 400 600 P 02 Accompagnements Pommes de terre pluch es cuites 240 480 720 P 03 Accompagnements Pommes de terre r ties Si vous entendez un bip retournez les aliments Le micro ondes co...

Page 74: ...u automatique pour s lectionner le programme de cuisson P ou de d cong lation D pr d fini souhait Le temps le poids et P01 ou d01 s affichent l cran 2 Utilisez le bouton de s lection pour s lectionner...

Page 75: ...choisi un des modes ci dessus Pendant le pr chauffage la fonction micro ondes est d sactiv e Vous pouvez modifier les autres r glages avant ou apr s le choix de la fonction de pr chauffage 1 Appuyez s...

Page 76: ...s affiche l cran Vous ne pouvez pas utiliser le four micro ondes combin D sactivation de la s curit enfant Appuyez sur la touche Minuteur s curit enfant jusqu ce que vous entendiez un signal sonore L...

Page 77: ...nnement Il est pr f rable de saler apr s la cuisson Cela permet d viter le dess chement des aliments La cuisson des aliments continue pendant un certain temps une fois le four micro ondes arr t Pensez...

Page 78: ...de 15 minutes seront l g rement dor es Les aliments qui n cessitent une cuisson plus courte peuvent tre pr alablement enduits d une sauce dorer telle que de la sauce Worcestershire soja ou barbecue L...

Page 79: ...aturellement pr sents dans les l gumes donnent g n ralement assez de go t Toutefois si vous souhaitez ajouter du sel faites le apr s la cuisson Cuisez les l gumes le plus rapidement possible Laissez l...

Page 80: ...adjacents risquent alors d tre endommag es Nettoyez le joint r guli rement Nettoyez r guli rement l int rieur et l ext rieur du four avec de l eau savonneuse et s chez l appareil soigneusement avec u...

Page 81: ...ints suivants La fiche est elle ins r e dans la prise La porte est elle bien ferm e Avez vous r gl correctement le niveau de puissance et la dur e de cuisson Y a t il des objets dans le four micro ond...

Page 82: ...tu e l int rieur de cet appareil Dimensions ext rieures l x p x h 595 mm x 545 mm x 454 mm Dimensions d encastrement 560 mm x 550 mm x 450 mm Capacit du four 50 litres Tension nominale 230 V 50 Hz Pui...

Page 83: ...Cela signifie qu la fin de son cycle de vie l appareil ne peut pas tre mis au rebut avec les ordures m nag res courantes Il doit tre remis l un des centres de collecte s lective pr vus par l administ...

Page 84: ...FR 28...

Page 85: ...zen der Schienenrahmen 10 Bedienung Allgemeine Hinweise 12 Mikrowellenfunktionen 14 Ofenfunktionen 15 Kombi Mikrowellenfunktionen 16 Automatische Garprogramme 17 Vorheizen 19 Kindersicherung 20 Pause...

Page 86: ...hen Gar und Auftauprogramme Dieses Handbuch enth lt Informationen ber die Installation die Wartung und den sicheren Betrieb des Ger ts Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Ger ts auch die separa...

Page 87: ...en 5 Taste Garzeitende Mit dieser Taste k nnen Sie das Ende der Garzeit einstellen 6 Schnelles Vorheizen Mit dieser Taste aktivieren Sie die Schnellvorheizfunktion 7 Auto Men Taste Bet tigen Sie diese...

Page 88: ...ie Mikrowellenfunktionen Glasunterlage F r Mikrowelle und Ofen Emaille Backblech Zum Braten von Fleisch und zum Backen saftiger Backwaren Kann auch als Tropfschale verwendet werden Schieben Sie das Ba...

Page 89: ...scheint auf dem Display die Anzeige 00 00 Die Uhr l uft solange weiter bis die Stromversorgung unterbrochen wird 1 Bet tigen Sie die Taste f r die Einstellung der Uhrzeit und halten Sie sie gedr ckt 2...

Page 90: ...t Anfangstemperatur gefroren K hlschrank oder Zimmertemperatur Wichtig Da das Innere der Lebensmittel durch W rmeleitung erhitzt wird setzt sich der Vorgang auch nach dem Herausnehmen der Lebensmittel...

Page 91: ...Glasgeschirr dickwandige Glasgef e 3 Kann verwendet werden sofern nicht mit einem Metallrand verziert Kann zum Aufw rmen von Lebensmitteln oder Fl ssigkeiten verwendet werden D nnes Glas kann bei pl...

Page 92: ...r Innenseite des Ofenraums bevor Sie die Schienenhalter anbringen 1 Installieren Sie zuerst die Schienenhalter in Loch a 2 Schieben Sie dann die Schienenhalter in das Loch b 3 Dr cken Sie zum Schluss...

Page 93: ...gegen den vorderen Haken Stellen Sie sicher dass die R ckseite der Schienenrahmen am hinteren Haken anliegt 2 Dr cken Sie die Schienenrahmen nach hinten zu Position b 3 Dr cken Sie die Schienenrahmen...

Page 94: ...zen von Schokolade oder Butter 100 W Auftauen von empfindlichen Lebensmitteln Auftauen von unregelm ig geformten St cken Aufweichen von Eiscreme Teig gehen lassen ndern der Temperatur Die Temperatur k...

Page 95: ...zum R sten von Gem se Doppelgrill 100 235 C Die inneren Strahlungselemente und das u ere oben angebrachte Element arbeiten gleichzeitig und erzeugen eine starke und gleichm ige Hitze mit der die Oberf...

Page 96: ...em Erw rmen umger hrt oder gesch ttelt werden berpr fen Sie sorgf ltig die Temperatur der Babynahrung um Verbrennungen vorzubeugen Warnung Zubeh r kann nach der Verwendung im Mikrowellenofen hei sein...

Page 97: ...e Gardauer und oder Temperatur mit dem Drehknopf ein Best tigen Sie die Eingabe durch nochmaliges Bet tigen der Uhrzeit Temperatureinstellungstaste Der m gliche Wertebereich f r die Zeit Temperatur h...

Page 98: ...instellung der Zeit Temperatur und halten Sie sie gedr ckt Die eingestellte Leistung Gardauer bzw Temperatur blinkt Stellen Sie die gew nschte Leistung Gardauer und oder Temperatur mit dem Drehknopf e...

Page 99: ...01 Gem se Frisches Gem se 200 400 600 P 02 Beilagen Salzkartoffeln 240 480 720 P 03 Beilagen Bratkartoffeln Wenden Sie das Gargut nach dem Signalton Der Kombi Mikrowellenofen f hrt automatisch mit der...

Page 100: ...nfunktion 1 Bet tigen Sie die Auto Men Taste um das gew nschte automatische Garprogramm P oder ein Auftauprogramm D auszuw hlen Auf dem Display erscheinen Gardauer Gewicht und P01 oder d01 2 W hlen Si...

Page 101: ...des Vorheizens arbeitet die Mikrowelle noch nicht Andere Einstellungen k nnen sowohl vor Aktivierung der Vorheizfunktion als auch danach ge ndert werden 1 Bet tigen Sie die Vorheiztaste Auf dem Displa...

Page 102: ...int ein Schl sselsymbol Der Kombi Mikrowellenofen kann nun nicht mehr bedient werden Deaktivieren der Kindersicherung Bet tigen Sie die Kurzzeituhr Kindersicherungstaste und halten Sie sie gedr ckt bi...

Page 103: ...e erst nach dem Garen hinzugef gt werden Dies verhindert dass den Speisen Feuchtigkeit entzogen wird Das Gargut gart nach dem Abschalten der Mikrowelle noch einige Zeit lang weiter Bitte beachten Sie...

Page 104: ...ie das Gargut mit einer geeigneten So e einreiben zum Beispiel Worcestershire Soja oder Grillso e Fettspritzer lassen sich durch Pergamentpapier verhindern Dieses speichert auch die W rme besser Grund...

Page 105: ...on Natur aus enthaltene Salz reicht meistens f r einen guten Geschmack aus Wenn Sie trotzdem Salz hinzuf gen m chten sollten Sie das erst nach dem Garen tun Garen Sie Gem se stets so kurz wie m glich...

Page 106: ...auber Reinigen Sie den Mikrowellenofen innen und au en regelm ig mit Seifenlauge Danach gr ndlich mit einem trockenen Tuch trocknen Achten Sie darauf dass die Abdeckung der Mikrowellenantenne innen re...

Page 107: ...dendienst anrufen Pr fen Sie Folgendes Ist der Stecker mit der Steckdose verbunden Ist die Ger tet r korrekt geschlossen Wurden Leistung und Gardauer korrekt eingestellt Befinden sich Gegenst nde im M...

Page 108: ...n Sie die Leistungsaufnahme sowie die erforderliche Netzspannung und frequenz Au enma e B T H 595 mm 545 mm 454 mm Einbau Ma e 560 mm 550 mm 450 mm Rauminhalt des Garraums 50 Liter Anschlussspannung 2...

Page 109: ...kennzeichnet Mit diesem Symbol wird darauf hingewiesen dass Haushaltsger te separat entsorgt werden m ssen Das Ger t darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden G...

Page 110: ...DE 28...

Page 111: ...DE 29...

Page 112: ...mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen Les adresses et les num ros de t l phone du service apr s vente se trouvent sur la carte de garantie Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganis...

Reviews: