background image

21

20

INST

ALLA

TION/MONT

AGE

APPLICA

TION/ENTRETIEN

Casseroles

Le diamètre de casserole recommandé est : 

au moins 20 cm. 

Incorrect :

Une grande quantité

de chaleur se dégage

le long de la

casserole.

Correct :

La chaleur est répartie

de manière régulière

sur la surface

inférieure de la

casserole.

Conseil

Mettez le couvercle sur la casserole et vous

économiserez ainsi jusqu’à 50% d’énergie.

Les casseroles propres diffusent mieux la

chaleur.

L’emballage et l’appareil

L’emballage de l’appareil est recyclable. 

Il contient : 

– du carton ;

– une feuille de polyéthylène (PE) ;

– du polystyrène exempt de CFC (mousse dure

de PS).

Eliminer ces matériaux de façon adéquate et

conformément à la réglementation en vigueur

dans votre commune.

L’administration communale vous informera

des moyens adéquats de vous débarrasser de

vos anciens appareils ménagers.

Nettoyage

Journalier : Nettoyer l’appareil avec de l’eau

additionnée de produit à vaisselle ou avec un

nettoyant universel. Ne pas utiliser trop

d’eau ; elle risque de pénétrer dans le brûleur

ou l’orifice de ventilation.

Taches rebelles sur l’émail ou sur l'aluminium

s’enlèvent avec un abrasif liquide ou une

éponge-grattoir synthétique. 

N’utilisez

jamais

de poudre abrasive ou de détergents

agressifs et d’éponges abrasives vertes.

Eliminez les tâches tenaces sur l'acier

inoxydable à l'aide d'un produit d'entretien

spécial pour l'acier inoxydable. Nettoyez

toujours en respectant la structure de l'acier

inoxydable. De cette manière, vous évitez la

création de points brillants. Si les tâches ne

s'éliminent pas, nettoyez la plaque de cuisson

avec le produit d'entretien HG pour gril & four.

Nettoyez toujours entièrement le bac collecteur

pour éviter "tout écart de couleur". Terminez

toujours l'entretien en utilisant un produit

d'entretien/d'apprêt pour l'acier inoxydable.

Les éponges à récurer contiennent des

abrasifs qui peuvent griffer l'acier inoxydable.

L'acier inoxydable est pourvu d'une structure.

En cas récurage ou de polissage, des tâches

(brillantes) peuvent se présenter sur la

surface. Ces dommages ne sont pas couverts

par la garantie.

Attention :

Ne jamais plonger les chapeaux brûlantsdans

l’eau froide. La baisse brutale de température

risque d’abîmer l’email.

fig. 2

fig. 3

Installation

Generalites

Cet appareil ne peut être installé que par un

technicien gazier agréé.

Attention :

Cet appareil n'est pas relié à une hotte. Veillez

donc à assurer une ventilation suffisante.

Raccordement du gaz RC 3/8˝

(ISO 7/1-RC 3/8)

Le branchement au gaz doit satisfaire aux

prescriptions nationales et locales. 

Elles stipulent notamment que :

– seuls les appareils agréés peuvent être

utilisés ;

– seule l'utilisation d'un tuyau entièrement en

métal est autorisée à l'arrière d'un four à

encastrer et sous la plaque de cuisson.

Attention :

Le type de gaz et le pays auxquels l'appareil

est destiné sont mentionnés sur la plaque

d'identification.

Nous recommandons de brancher la plaque

de cuisson au moyen d'un tuyau fixe. Le

branchement peut également s'effectuer en

utilisant un tuyau de sécurité en métal prévu

spécialement à cet effet. Dans tous les cas,

il convient de placer un robinet de

raccordement dans un endroit facilement

accessible, par exemple dans une armoire

de cuisine placée à proximité.

Attention :

Un tuyau de sécurité en métal ne doit pas être

coupé, ni entrer en contact avec des éléments

mobiles du meuble de cuisine.

Avant d'utiliser l'appareil, contrôlez

l'étanchéité des raccordements avec du

savon.

Montage des plaques de cuisson
au gaz encastrables

Attention :

Ne placez pas une plaque de cuisson à

proximité d'une armoire suspendue et d'une

paroi en matériaux inflammables (s'il n'y a pas

d'autre solution possible, maintenez une

distance minimale de 100 mm entre le côté

extérieur de la plaque de cuisson et cette

paroi. Maintenez également une distance

minimale de 650 mm entre la plaque de

cuisson et une hotte éventuelle).

Summary of Contents for A833

Page 1: ...Handleiding Manual Notice d utilisation Anleitung A833 700 000 451 000_rev 1_GBA_IVS...

Page 2: ...leur semi rapide Normalbrenner G30 29 mbar I 3B P I 3 G30 50 mbar I 3B P I 3 Belasting totaal Total heat input Capacit total Belastung total Verbruik Consumption Consommation Verbrauch 4x 0 74 mm 2 1...

Page 3: ...ordeel mee doen Veel kookplezier Inhoud Toestelinformatie 1 Veiligheid 2 3 V r het eerste gebruik 2 Waarop u moet letten 3 Bediening 3 Ontsteking 3 Toepassing 4 Pannen 4 Afvoeren verpakking en toestel...

Page 4: ...entilatie noodzakelijk zijn bijvoorbeeld een open raam De branders mogen niet zonder pannen worden gebruikt Nooit aluminium of kunststof bakjes direct op een brander leggen Wees voorzichtig met snoere...

Page 5: ...schuren of polijsten ontstaan glanzende vlekken in het oppervlak Deze schades vallen niet onder de garantie Let op Hete branderdoppen nooit onderdompelen in koud water Door de sterke afkoeling kan het...

Page 6: ...uitsparing zakken 6 Zet de kookplaat vast 7 Maak de gasaansluiting Controleer de aansluitingen met zeepsop op gasdichtheid zie gasaansluiting 8 Controleer de werking van het toestel Het inbouwen in c...

Page 7: ...em Enjoy your cooking Appliance information 1 control knob for semi rapid burner 1 2 control knob for semi rapid burner 2 3 control knob for semi rapid burner 3 4 control knob for semi rapid burner 4...

Page 8: ...uch as an open window The burners should not be used without pans Never place aluminium or plastic trays directly onto a burner Be careful with the cables of electrical equipment such as a mixer These...

Page 9: ...y patches on the surface This damage is excluded from the guarantee Note Do not drop hot burner caps in cold water Because of the strong cooling they might get damaged fig 2 fig 3 USE MAINTENANCE INST...

Page 10: ...he 4 clamps under the appliance 5 Place the appliance in the cut out 6 Secure the appliance in position 7 Make the gas connection Check the gas connections with a soap water mixture see Gas Connection...

Page 11: ...l appareil 17 S curit 18 19 Avant la premi re utilisation 18 Pr cautions particuli res 19 Fonctionnement 19 Allumage 19 Application 20 Casseroles 20 Enl vement de l emballage 20 Entretien 20 Nettoyage...

Page 12: ...ire peut s av rer n cessaire ouvrir par exemple une fen tre Il est interdit d utiliser les br leurs sans casseroles Ne d posez jamais de bacs en aluminium ou en plastique sur les br leurs Soyez pruden...

Page 13: ...ontiennent des abrasifs qui peuvent griffer l acier inoxydable L acier inoxydable est pourvu d une structure En cas r curage ou de polissage des t ches brillantes peuvent se pr senter sur la surface C...

Page 14: ...appareil 5 Ins rer la table de cuisson dans la d coupe 6 Fixer la table de cuisson 7 La raccorder au gaz Contr ler une fuite ventuelle du gaz avec de l eau savonneuse voir Raccordement du gaz 8 V rifi...

Page 15: ...n Viel Spa beim Kochen Inhalt Ger tebeschreibung 25 Sicherheit 26 27 Vor dem ersten Gebrauch 26 Worauf Sie achten m ssen 27 Bedienung 27 Anz nden 27 Anwendung 28 T pfe 28 Beseitigung von Verpackung un...

Page 16: ...h werden z B ein offenes Fenster Die Brenner d rfen nicht ohne T pfe benutzt werden Keine Aluminium oder Kunststoffbeh lter auf einen Brenner legen Seien Sie vorsichtig mit Zuleitungen von elektrische...

Page 17: ...achen Der Edelstahl ist mit einer Struktur versehen Beim Scheuern oder Polieren entstehen auf der Oberfl che gl nzende Flecken Diese Besch digungen fallen nicht unter die Garantieleistungen Achtung He...

Page 18: ...Lassen Sie die Kochmulde in die Aussparung ein 6 Befestigen Sie die Kochmulde 7 Stellen Sie den Gasanschlu her Kontrollieren Sie die Anschl sse mit Seifenwasser auf Gasdichtheit siehe Gasanschlu 8 Ko...

Reviews: