background image

Besondere Vorbedingungen 

für die Inbetriebnahme 

Vor dem Anschluss des  Kochfelds  an das
Stromnetz  muss  sichergestellt  werden,
dass Netzspannung und -frequenz mit den
Werten übereinstimmt, die auf dem auf der
Geräteunterseite  angebrachten  Kochfeld-
Typenschild, auf dem Garantieschein oder
gegebenenfalls auf dem Merkblatt mit den
technischen  Daten  angegeben  sind,  die
zusammen  mit  dieser  Anleitung  aufzu -
bewahren sind. 

Das Gerät ist nicht für die Bedie-

nung  durch  Personen  (einschließlich
Kindern)  mit  eingeschränkten  physis-
chen,  geistigen  oder  sensorischen
Fähigkeiten  geeignet  und  sollte  eben-
falls  nicht  von  Personen  ohne  Erfah-
rung  bzw.  Kenntnisse  im  Umgang  mit
dem  Gerät  verwendet  werden,  sofern
dies  nicht  im  Beisein  einer  für  die
Sicherheit  verantwortlichen  Person
erfolgt.

Kinder  sollten  nicht  mit  dem

Gerät spielen.

Dieses Gerät  ist  nicht dafür bes-

timmt, über einen externen Timer (nicht
im  Gerät  eingebaut)  oder  einem  unab-
hängigen  Fernbedienungssystem  betä-
tigt zu werden.

Funktionsweise der 

Glaskeramik-Kochfelder

Alle  Heizkörper  der  Glaskeramik-Kochfel-
der  sind  an  einen  Energieregler  anges-
chlossen,  der  deren  jeweilige  Ein-  und
Ausschaltzeit  steuert  (mehr  oder  weniger
Hitze). (Siehe Abb. 4)

Auf  dem  Bedienregler  für  jede  Kochzone
ist  eine  Skala  mit  der  Nummerierung  von

“0” bis “12” markiert.

In  der  Stellung  “0”  ist  das  Kochfeld  aus-
geschaltet, in der Stellung “1” ist die Eins-
chaltzeit  kurz  und  die  Ausschaltzeit  lang.
In  den  folgenden  Reglerstellungen  nimmt
die  Einschaltzeit  sukzessive  zu,  während
die  Ausschaltzeit  entsprechend  kürzer
wird. In der Stellung “12” schließlich funk-
tioniert  der  Heizkörper  im  Dauerbetrieb
und schaltet sich nur aus, wenn der Ther-
mostat  der  Heizplatte  bei  Erreichen  der
zulässigen  Höchsttem-peratur den  Strom-
fluss unterbricht.

ANLEITUNG FÜR ZWEIKREIS-ZONEN
(siehe Abb. 5)

Zweikreis-Heizelemente  sind  Kochzonen
mit zwei voneinander unabhängigen Heize-
lementen,  die  von  einem  Stromregler  ges-
teuert  werden,  mit  dem  wahlweise  nur  die
kleinere Kochzone im Innenkreis oder beide
Zonen  gleichzeitig  (Innen-  und Außenkreis)
eingeschaltet  werden  können.  Um  nur  den
Innenkreis  einzuschalten,  drehen  Sie  den
Regler im Uhrzeigersinn in  die gewünschte

26

Gebrauch und Instandhaltung

Abb. 

4

Anzeige des verwendeten Kochfelds

Ruhestellung des Schalters

Leistungsstufen

DE

Summary of Contents for A566ZT

Page 1: ...Handleiding Notice d utilisation Anleitung Manual A566ZT...

Page 2: ...ebrauch der VT Kochzonen Reinigung und Pflege Im St rungsfall 26 27 28 30 FR Presentation Guide d utilisation Installation Logement des tables de cuisson Logement du four Ancrage de la table de cuisso...

Page 3: ...ng zone 2 Back right cooking zone 3 Front left cooking zone 4 Front right cooking zone 5 Residual heat indicators Die Dekoration kann von der Darste llung in den Abbildungen abweichen 1 Kochfeld hinte...

Page 4: ...sche specificatie samen met de handleiding gedurende de levensduur van het appa raat Het bevat belangrijke technische informatie over het toestel Veiligheidsvoorschriften Lees de installatie en aanslu...

Page 5: ...dit advies op te volgen De eenheid waar de kookplaat en de oven in geplaatst worden dient op een passen de wijze bevestigd te worden De lijm die tijdens de productie van de keukeneenheid en het werkbl...

Page 6: ...den De elektrische aansluiting wordt tot stand gebracht via een omnipolaire schakelaar of een stop indien toegankelijk welke geschikt is voor de tolereerbare intensiteit en welke een minimale afstand...

Page 7: ...antwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen aft e voeren Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparateuur te wijzen is op het product het symbool van ee...

Page 8: ...e glaskera mische kookplaat is aangesloten op een spanningsregelaar die het in en uitscha kelen van de afzonderlijke verwarmingse lementen regelt meer of minder warmte Zie fig 4 Elke spanningsregelend...

Page 9: ...bedieningsknop naar 0 gedraaid wordt totdat de temperatuur voldoende gezakt is Desondanks moet u voorzichtigheid betrachten met de kookzone omdat er een kans is hoe klein ook dat de res twarmte indica...

Page 10: ...an vuilheid tijdens het schoon maken Stem de reinigingsmiddelen en hulpmiddelen af op de mate van vuilheid Lichte vervuiling Minimale niet plakkerige vervuiling kan verwijderd worden met een vochtige...

Page 11: ...van het handvat van de glasschra per met de glasplaat dit kan krassen veroorzaken Gebruik alleen mesjes die in uits tekende staat verkeren vervang het mesje zodra het tekenen van slijtage vertoont Sch...

Page 12: ...dien iets niet werkt Controleer de volgende zaken alvorens de servicedienst te bellen De pan plakt vast aan de glasplaat Er is iets vastgesmolten tussen de pan en de glas plaat Pannen met agressieve b...

Page 13: ...keep the Guarantee Certificate or where relevant the tech nical datasheet together with the Ins truction Manual for the duration of the useful life of the appliance It has important technical informa...

Page 14: ...he hob and oven will be located will be suitably fixed The glues used in manufacturing the kitchen unit and in the adhesive on the decorative laminate of the worktop surface should be made to tolerate...

Page 15: ...3 mm between its contacts which will ensure disconnection in case of emer gency or when cleaning the hob The connection should include correct ear thing in compliance with current norms Avoid that th...

Page 16: ...the product is marked with the symbol of a crossed out wheeled dustbin This means that at the end of its working life the pro duct must not de disposed of as urban waste It must be taken to a special...

Page 17: ...at See fig 4 Each power regulator control knob has numbering from 0 to 12 At postion 0 the hob does not operate at position 1 there is not much operating time but a great deal of stoppage time With th...

Page 18: ...the hotplates effectively In order to achieve the best results from cooking the following guidelines should be followed Use pans with a flat base as the greater the surface contact between the pan and...

Page 19: ...ky stains that have been burned in can be removed by using a scaper with a razor blade Rainbow colouring Caused by pans that have dry bits of grease on their base or when grease gets between the glass...

Page 20: ...ing into contact with the glass since this could scratch the glass ceramic Use blades that are in perfect con ditions and change the blade as soon as it shows any sign of wear When you finish using th...

Page 21: ...ing doesn t work Before calling the Technical Service please make the following checks The pan is sticking to the glass Something has melted between the pan and the glass Pans with aggressive bases Se...

Page 22: ...mit den technischen Daten w h rend der gesamten Lebenszeit des Ger tes zusammen mit der Bedie nungs anleitung auf Sie enthalten wichtige Angaben zu den technischen Daten des Ger ts Sicherheitsvorschr...

Page 23: ...tabzugshaube muss ein Mindestabstand von 650 mm eingehal ten werden Ist in der Einbauanleitung f r die Dunstabzugshaube ein gr erer Abs tand angegeben muss dieser Wert beach tet werden Der Schrank in...

Page 24: ...mit den Werten bereinstimmt die auf dem auf der Ger teunterseite angebrachten Kochfeld Typenschild auf dem Garantieschein oder gegebenenfalls auf dem Merkblatt mit den technischen Daten angegeben sind...

Page 25: ...rwendet k nnen sein Papier Polyethylenfoile PE CFK freies Polystyrol PS Hartschaum Diese Werkstoffe sind ordnungsgem und gem den beh rdlichen Vorschriften zu entsorgen Zur Erinnerung an die Verp flich...

Page 26: ...laskeramik Kochfel der sind an einen Energieregler anges chlossen der deren jeweilige Ein und Ausschaltzeit steuert mehr oder weniger Hitze Siehe Abb 4 Auf dem Bedienregler f r jede Kochzone ist eine...

Page 27: ...der Kochzone beobachtet werden denn es ist m glich wenn auch unwahrscheinlich dass die Kontrollleuchte ausf llt und die Temperatur nicht korrekt anzeigt Tipps f r die korrekte Ver wendung der VT Kochz...

Page 28: ...en Sie entnehmen welche Mittel benutzt werden sollten Auch Dampfreiniger d rfen zur Kochfeld Reinigung nicht verwendet werden PFLEGE DER GLASKERAMIK Zur Reinigung sind je nach Verschmu tzungsgrad geei...

Page 29: ...erschwinden Abgenutzte Markierungen sind auf die Verwendung von scheuernden Reinigern oder Kochgeschirr mit unregelm igem Boden zur ckzuf hren Achtung Benutzen Sie den Glasschaber mit Vorsicht Die sch...

Page 30: ...male Leistung einstellen und versu chen den Topf von der Oberfl che zu l sen Kochgeschirrb den berpr fen und Koch geschirr nicht auf der Glaskeramik hin und herziehen DE Das Symbol auf dem Produkt od...

Page 31: ...Manuel d instructions durant toute la dur e de vie de l appareil Ils contien nent d importantes donn es techni ques concernant l appareil Consignes de s curit Avant d utiliser pour la premi re fois l...

Page 32: ...lle devra tre respect e Le meuble qui accueillera la table de cuis son et le four doit tre parfaitement fix Les colles utilis es dans la fabri cation des meubles ou pour le collage des couches d corat...

Page 33: ...ement lectrique l aide d un interrupteur omnipolaire ou broche ad quat l intensit supporter et dont les contacts sont s par s de 3 mm minimum qui assurera la d connexion en cas d ur gence ou de nettoy...

Page 34: ...ton e film en poly thyl ne PE le polystyr ne sans CFC mouse dure PS Evacuez ces mat riaux correctement et conform ment aux dispositions adminis tratives Pour rappeler l obligation d li miner s par men...

Page 35: ...le le temps de fonction nement et d arr t de chacun d entre eux chaleur plus ou moins forte Voir fig 4 Les commandes de chaque r gulateur portent une num rotation de 0 12 Sur la position 0 la plaque n...

Page 36: ...able d indiquer la temp rature de la zone Recommandations pour une bonne utilisation des plaques VT Pour tirer le meilleur profit de votre table de cuisson veillez respecter les recom mandations suiva...

Page 37: ...et d un d tergent doux ou de l eau savonneuse ti de Salet incrust e Nettoyez les taches profondes et la grais se avec un produit sp cial pour vitroc ra mique conform ment aux sp cifications du fabric...

Page 38: ...le cas o un r cipient reste rait coll la plaque n essayez pas de le d coller froid car le verre c rami que pourrait se briser Ne marchez ni ne vous accoudez sur le verre car il pourrait se briser et...

Page 39: ...e du four au r seau Le c ble de raccordement de la cuisine au four n est pas connect Raccorder le c ble au four Les plaques ne fonctionnent pas Le r cipient s adh re au verre Pr sence de mat riau fond...

Page 40: ...ge Typennummer bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen When contacting the service department have the complete type number to hand Adressen en telefoonnummers van de serviceor...

Reviews: