background image

USE OF THE ELECTRIC OVEN

The first time the oven is used, it may give off acrid smells, caused

by the first heating of isolating panels glue surrounding the oven

(it  is  necessary  to  heat  up  the  oven  at  the  maximum

temperature for about 30-40 minutes with closed door).

It is something normal, and in case it will occur, wait for the smoke

to stop before introducing the food into the oven.

The oven is fitted with: a rod shelf  for cooking food contained in

oven dishes or placed directly on the rod shelf itself, a drip-tray

for cooking sweets, biscuits, pizzas, etc., or for collecting juices

and fats from food cooked directly on the rod shelf.

Note: 

The following tables give the main points for cooking some

of the most important dishes. The cooking times recommended

in these tables are approximate. After a few tries, we are sure that

you will be able to adjust the times to get the results you want.

Conventional cooking table

Fan oven cooking table

Use of the oven

Note: ovens with separate thermostat and commutator.

When the functions                are used, place the thermostat knob

between 180 ÷ 200°C as maximum temperature.

The oven is fitted with:

• a lower heating element;

• an upper heating element;

• a circular heating element surrounding the fan.

N.B.: 

Always set the temperature on the thermostat knob before

selecting any of the functions.

Oven thermostat knob (fig. 1)

To obtain an oven temperature between 50°C and MAX°C, turn the

knob clockwise.

Oven commutator knob (fig. 2)

Depending on the type of oven, it is possible to select one of the

following functions turning the commutator knob clockwise.

MULTIFUNCTIONAL OVEN

The oven is fitted with:

• a lower heating element;

• an upper heating element.

It is possible to select the desired temperature into the oven  by

turning clockwise the thermostat knob (fig. B) and depending on

the models, one or more functions:

Oven off
Oven light

60 ÷ max

Upper + lower heating element on
Upper heating element on
Lower heating element on
Grill element on + turnspit

NATURAL CONVECTION OVENS

Dish

Temp. °C.

Minutes

Weight kg.

Firs courses

Lasagne

200-220

20-25

0,5

Oven pasta

200-220

25-30

0,5

Creole rice

200-230

20-25

0,5

Pizza

210-230

30-45

0,5

Meat

Roast veal

160-180

65-90

1-1,2

Roast pork

160-170

70-100

1-1,2

Roast ox

170-190

40-60

1-1,2

Roast beef joint

170-180

65-90

1-1,2

Roast fillet beef (rare)

180-190

40-45

1-1,5

Roast lamb

140-160

100-130

1,5

Roast chicken

180

70-90

1-1,2

Roast duck

170-180

100-160

1,5-2

Roast goose

160-180

120-160

3-3,5

Roast turkey

160-170

160-240

5 approx.

Roast rabbit

160-170

80-100

2 approx.

Roast hare

170-180

30-50

2 approx.

Fish

160-180

acc. to weight

Sweets (pastries)

Fruit flan

180-200

40-50

Plain sandwich cake

160-180

35-45

Sponge sandwich cake 

200-220

40-45

Sponge cake

200-230

25-35

Currant cake

230-250

30-40

Buns

170-180

40-60

Strûdel

160

25-35

Cream slices

180-200

20-30

Apple fritters

180-200

18-25

Sponge finger pudding

170-180

30-40

Sponge finder biscuits

150-180

50-60

Toasted sandwiches

230-250

7

Bread

200-220

40

Dish

Temp. °C.

Minutes

Fish

180-240

acc. to size

Meat

Roast ox

250

30 per kg.

Roast veal

200-220

30 per kg.

Chicken

200-240

50 about

Duck and goose

220

acc. to weight

Leg of mutton

250

30 per kg.

Roast pork

250

60 per kg.

Soufflets

200

60 per kg.

Sweets (pastries)

Tea-cake

160

50-60

Sponge finger

160

30-50

Shortcrust pastry

200

15

Puff pastry

250

15

Fruit flan

200-220

30

Meringues

100

60

Quiches, etc.

220

30

4 quarters

120-140

60

Buns

160-180

45

Note:

All the functions mentioned above switch the oven internal light on.

A warning light on the control panel will stay lit until the temperature

is reached; after it will light up intermittently. Always use the oven with

the oven door closed

Fig. A1

Fig. B

max

60

90

130

170

200

32

75

50

100

125

150

175

200

225

max

Summary of Contents for 1995 V W

Page 1: ...Voor de keuken van uw leven 1995 V W NOTICE D EMPLOI ET ENTRETIEN GEBRUIKSAAN WIJZING GEBRAUCHSAN WEISUNG INSTRUCTIONS BOOKLET NL DE FR GB ...

Page 2: ...gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten Afdanking moet worde...

Page 3: ...worden geschonken aan de normen m b t de luchtverversing in het vertrek waar het fornuis wordt geplaatst LUCHTVERVERSING IN HET VERTREK Wij herinneren eraan dat dit apparaat in overeenstemming met de geldende normen uitsluitend mag worden geinstalleerd en gebruikt in een goed geventileerd vertrek met openingen in de muur of met speciale buizen die voortdurend voor voldoende natuurlijke of aangedre...

Page 4: ...chakelaar en de elektrische installatie thuis geschikt zijn voor de belasting van het toestel Indien een vast apparaat niet uitgerust is met een voedingskabel en stekker dient de voedingsbron voorzien te worden van een stroomverbreker waarin de afstand tussen de contacten volledige uitschakeling mogelijk maakt in overeenstemming met overspan ningscategorie III zoals vereist is in de installatievoo...

Page 5: ... temperaturen Om hem te vervangen moet u als volgt te werk gaan demonteer het beschermende glas A en vervang de verbrande lamp met een vergelijkbaar type en plaats vervolgens het glas weer terug DEMONTAGE VAN DE KOOKPLAAT Indien u vanwege reparaties of vervangingen bij de componenten in het toestel moet komen moet u de roosters verwijderen de branders en vlamverdelers verwijderen zie fig 3 de aan ...

Page 6: ...p de handvatten van de pannen draai ze zo dat kinderen de pannen niet kunnen omgooien Draag geen wijde kleding en dergelijke als de branders zijn aangestoken brandend textiel kan ernstige wonden veroorzaken WAARSCHUWINGEN MET BETREKKING TOT DE OVEN Bij gebruik van de oven of de grill worden de bereikbare delen zeer heet het verdient aanbeveling om kinderen uit de buurt van het toestel te houden Ko...

Page 7: ...weerstand om de ventilator heen N B Voordat u een functie instelt moet u eerst met de thermostaa tknop de gewenste temperatuur hebben ingesteld Thermostaatknop oven fig A1 Als u deze knop rechtsom draait kunt u een oventemperatuur instellen van 50 C tot MAX C Oven functiekeuzeknop fig B Als u de knop van de schakelaar rechtsom draait kunt u één van de onderstaand vermelde functies selecteren Opmer...

Page 8: ...r klok met automatisch programma en kookwekker Functies Duur kooktijd einde kooktijd manuele stand klok kookwekker Tijden instelbaar tot 23 uur en 59 minuten Weergave Fluorescerende display met 4 cijfers van 7 segmenten voor de afbeelding van de juiste tijd en de kooktijden Duur van de kooktijd of manuele werking pansymbool Automatische werking AUTO Kookwekker kloksymbool Afhankelijk van de ingest...

Page 9: ... de deurscharnieren u kunt u er gemakkelijk aan bezeren OVEN Maak de geëmailleerde delen ervan schoon met een met water en zeep bevochtigde spons Vetvlekken kunnen gemakkelijk worden verwijderd met warm water of een specifiek voor het reinigen van email bestemd middel verkrijgbaar in de handel Vermijd het gebruik van schuurmiddelen Automatische werking met duur en einde kooktijd Druk de duur kookt...

Page 10: ...sten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebilde...

Page 11: ...die eine angemessene natürliche oder Zwangsbelüftung gestatten die ständig und in hinreichender Weise sowohl die Zufuhr der für die Verbrennung erforderlichen Luft als auch die Abfuhr der verbrauchten Luft gewährleistet In dem besonderen Fall in dem im Raum nur dieses Gasgerät installiert ist muss eine Abzughaube über dem Gerät vorgesehen werden die die natürliche oder direkte Abfuhr der verbrauch...

Page 12: ...sprechend den Installationsvorschriften eine zuverlässige Trennung vom Stromnetz gewährleistet Der gelb grüne Schutzleiter darf nicht von diesem Schalter unterbrochen werden Wichtig die Drähte haben folgende Farben gelb grün für die Erdung E blau für den Neutralleiter N braun für die Phase L Die elektrische Zuleitung darf keinen Kontakt mit Teilen haben die eine Temperatur von mehr als 50 C über d...

Page 13: ...ige Lampe Zum Austauschen wie folgt vorgehen das Schutzglas A ausbauen und die defekte Lampe durch eine neue Lampe gleichen Typs ersetzen dann das Schutzglas wieder einbauen AUSBAU DER KOCHMULDE Wenn man für die Reparatur oder den Austausch auf die inneren Komponenten des Geräts zugreifen muss wie folgt vorgehen die Rippenroste Brennerdeckel und Brenner entfernen siehe Abb 3 und die Schrauben V au...

Page 14: ...N Wenn der Backofen oder der Grill in Betrieb ist können die zugänglichen Teile sehr heiß werden Kinder in jedem Fall vom Gerät fernhalten Keinesfalls Speisen zum Garen direkt auf den Boden des Backofens legen Bei Unachtsamkeit besteht die Gefahr von Verletzungen an der Hand durch die Scharniere der Backofentür Verhindern Sie dass sich Kinder auf die geöffnete Backofentür setzen oder mit ihr spiel...

Page 15: ...h rechts des Funktionenwahlschalters kann man eine der nachstehend aufgeführten Funktionen wählen ACHTUNG Die auf der Bedienblende angezeigte Temperatur entspricht nur dann der Temperatur im Zentrum des Backofens wenn die Funktion oder gewählt wurde MULTIFUNKTIONSBACKOFEN Der Backofen verfügt über Heizwiderstand im Boden Heizwiderstand in der Ecke Durch Drehen nach rechts des Temperaturwahlschalte...

Page 16: ...nsetzen so dass er ca 12 cm von der Oberfläche entfernt ist Der Bediener kann die Einschubebenen je nach persönlichen Vorlieben und den unterschiedlichen Anforderungen der Speisen ändern Vor dem Einschub der Speisen den Backofen 5 Minuten vorheizen Programmierung Zum Programmieren muss man die gewünschte Funktionstaste drücken und innerhalb von 5 Sekunden nach Lösen der Taste die Zeit mit den Tast...

Page 17: ...ER Zum Reinigen der Brenner der Kochmulde muss man die Brenner nach oben aus ihrem Sitz ziehen und für rund 10 Minuten in eine Lösung aus warmem Wasser und einem nicht scheuernden Reinigungsmittel legen Nach dem Reinigen und Waschen die Brenner sorgfältig abtrocknen Stets kontrollieren dass die Öffnungen der Brenner nicht verstopft sind Man sollte diese Reinigung mindestens einmal wöchentlich oder...

Page 18: ...EMENT Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002 96 CE concernant les Déchets d Équipements Électriques et Électroniques DEEE ou WEEE En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l environnement et la santé de l homme Le symbole présent sur l appareil ou sur la documentation qui...

Page 19: ...t d air insupportable pour les occupants La cuisinière est équipée de 4 pieds pour un éventuel alignement en hauteur avec les meubles Fig 1 INSTALLATION IMPORTANT Le revêtement du meuble doit supporter des températures min 90 C Si l appareil doit être installé près des meubles observer les distances minimales prévues par le plan ci après AVERTISSEMENTS Avant d effectuer toute réparation ou interve...

Page 20: ...avec une distance d ouverture des contacts qui permette la déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III conformément aux règles d installation Le câble de terre jaune vert ne doit pas être interrompu par l interrupteur Important les fils du câble d alimentation ont les couleurs suivantes jaune vert pour la mise à la terre E bleu pour le neutre N marron pour la phase L...

Page 21: ...er les composants interns il faut La lampe four utilisée est de type spécial résistant aux températures élevées Afin de pouvoir la remplacer démonter le verre de protection A et remplacer la lampe brûlée par une du même type ensuite remonter le verre de protection DEMONTAGE DE LA TABLE DE TRAVAIL Retirez lz couvercle de verre de sa position glissant outre de lui vers le haut Enlever les grilles en...

Page 22: ...IROIR INFERIEUR fig A N introduisez pas de matériaux inflammables ou en plastique dans le chauffe plats positionné au dessous du four UTILISATION DE LA TABLE DE TRAVAIL UTILISATION DES BRULEURS A GAZ Les symboles suivants se trouvent sur le bandeau de commande près de chaque bouton Disque plein robinet fermé Grande flamme ouverture maximale Petite flamme ouverture minimale La position de minimum s...

Page 23: ...i de porc 160 170 70 100 1 1 2 Rôti de boeuf 170 190 40 60 1 1 2 Filet de boeuf 170 180 35 45 1 1 5 Roast Beef 180 190 40 45 1 1 5 Rôti d agneau 140 160 100 130 1 5 Poulet rôti 180 70 90 1 1 2 Canard rôti 170 180 100 160 1 5 2 Oie rôti 160 180 120 160 3 3 5 Dindon rôti 160 170 160 240 5 env Lapin rôti 160 170 80 100 2 env Lievre rôti 170 180 30 50 2 env Poisson 160 180 d après poids Gâteaux Pâtiss...

Page 24: ...nnement en manuel En appuyant sur le bouton de manuel les contacts du relais se branchent le symbole AUTO s éteint le symbole de casserole apparaît Le fonctionnement manuel a lieu seulement à la fin de la programmation automatique ou après que celle ci a été éliminée Fonctionnement automatique En appuyant sur le bouton de durée ou de fin cuisson le programmateur se commute automatiquement de la fo...

Page 25: ... retentit et le symbole de durée et le relais s éteignent Compte minutes Appuyer sur le bouton compte minutes et sélectionner le temps de cuisson désiré avec le bouton ou Pendant le fonctionnement du compte minute le symbole de la cloche apparaît À la fin du temps choisi la sonnerie retentit et le symbole de la cloche s éteint Signal acoustique Le signal acoustique se met en marche à la fin d une ...

Page 26: ...on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product or on the documents accompanying the product indicates that this appliance may not be treated as househ...

Page 27: ...there must be a hood over the appliance to ensure the natural and direct removal of spent air with a vertical straight duct of length equal to at least twice the diameter and a minimum section of at least 100 cm2 For the indispensable entry of fresh air into the room there must be a similar 100 cm2 opening directly to the outside situated at a height near floor level so that it is not blocked eith...

Page 28: ...e is working correctly Check that unit voltage and power marked on the rating plate applied on the appliance are correct for the supply If an fixed appliance is not equipped with supply cable and plug the power supply must be fitted with a disconnect switch in which the distance between contacts permits total disconnection in accordance with overvoltage category III as required by installation reg...

Page 29: ... fig 3 unscrew the visible screws V placed on the work top see fig 4 Disassemble the work top by unscrewing the 4 rear screws A see fig 5 WARNINGS Isolate the cooker from the electricity supply before attempting to replace the oven lamp The oven lamp used is of a special type withstanding high temperatures To replace it act as follows disassemble the protecting glass A and replace the burnt lamp w...

Page 30: ...wn door as a stool to reach above cabinets WARMING CABINET fig A You must not place inflammable materials or plastic utensils in the warming cabinet placed below the oven WORK TOP USE USING GAS BURNERS The following symbols are on the control panel next to each knob Black circle gas off Large flame maximum setting Small flame minimum setting The minimum position is at the end of the anti clockwise...

Page 31: ... thermostat knob fig B and depending on the models one or more functions Oven off Oven light 60 max Upper lower heating element on Upper heating element on Lower heating element on Grill element on turnspit NATURAL CONVECTION OVENS Dish Temp C Minutes Weight kg Firs courses Lasagne 200 220 20 25 0 5 Oven pasta 200 220 25 30 0 5 Creole rice 200 230 20 25 0 5 Pizza 210 230 30 45 0 5 Meat Roast veal ...

Page 32: ...eating elements operate together This is the traditional cooking very good for roasting joints ideal for biscuits baked apples and crisping food You obtain very good results when cooking on a shelf adjusting the temperature between 50 and MAX C Fan oven Both the fan and the circular heating element operate together The hot air adjustable between 50 and MAX C is evenly distributed inside the oven T...

Page 33: ...de if the time of day on the clock falls within the cooking start and end times To correct the setting error change the cooking time or cooking end time The relays switch off when a setting error is made Cancelling a setting To cancel a setting press the cooking time button and then press the button until 00 00 appears on the display A set programme will automatically cancel on completion The symb...

Page 34: ...536693 0606 Voor de keuken van uw leven ATAG ETNA PELGRIM HOME PRODUCTS B V AFDELING SERVICE POSTBUS 249 6920 AE DUIVEN ...

Reviews: