6.5 pulg.
3.6 pulg
.
6.5 pulg.
3.6 pulg
.
1.4 pulg.
.25 pulg
.
A
B
Modelo # 53901111
Parte # WP-8IN-2000LM-8-CP3-MV-OS-BZ
Certificación # 53901111
MaNUaL de USO Y CUIdadO
aPLIQUe Led de Pared CON SeNSOr de MOVIMIeNtO
NOta:
Guarde el recibo de compra y estas instrucciones como prueba de compra.
adVerteNCIa
:
Apague la corriente en el cajetín de interruptores automáticos o fusibles
antes de retirar el viejo accesorio, balastro o tubos fluorescentes.
Si no está familiarizado con las instalaciones eléctricas, le recomendamos que haga que un
electricista calificado se ocupe de la instalación.
INSTALAcIóN
Corte el suministro en el panel eléctrico antes de comenzar la instalación.
Retirar el aparato existentes y apartarlos para reciclar según los requerimientos locales.
adVerteNCIa:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Asegúrese de que la electricidad a los cables en los que está trabajando esté apagada. Quite el fusible o apague el disyuntor
antes de quitar la lámpara existente o instalar la nueva.• Lea cuidadosamente y comprenda la información incluida en este manual antes de comenzar el armado e instalación. No
hacerlo puede provocar descarga eléctrica, incendio, u otras lesiones que pueden ser peligrosas o incluso fatales. • Asegúrese de cortar el suministro eléctrico en los cables con los
que trabajará. Extraiga los fusibles o apague el cortacircuitos.• Riesgo de incendio o descarga eléctrica. La instalación de este conjunto de renovación LED debe ser realizada por una
persona familiarizada con la construcción y operación del sistema eléctrico de la lámpara / luminaria y de los posibles riesgos. Si no está calificado, no intente la instalación. Póngase
en contacto con un electricista calificado.
aVISO:
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Estos límites
se establecen para brindar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y,
si no se instala conforme a las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca
en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se insta
al usuario a intentar corregir la interferencia mediante uno de los siguientes métodos: Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y
el receptor. Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito diferente al cual está conectado el receptor. Consulte con el representante o con un técnico experimentado en
radio y televisión para solicitar asistencia.
• Cambios o modificaciones no aprobadasen forma expresa por la parte responsable del cumplimiento puede invalidar la autoridad del usuario de manejar el equipo.
Las informaciones sobre la garantía, la solución de problemas, el mantenimiento y la limpieza se puede encontrar en el sitio web: www.ETiSSL.com.m.
Preguntas, problemas, piezas faltantes? Llame al Centro de Atención al Cliente de ETi en el horario de 8 a.m. - 5 p.m., HSC, de lunes a viernes.
1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754) www.ETiSSL.com
Retire los dos tornillos en la
parte superior del aplique
de pared y retire el difusor
girandolo hacia abajo y
deslizándolo hacia la derecha.
3
4
cONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción
cantidad
A
Lámpara
1
B
Difusor
1
C
Anclaje para yeso
4
D
Tornillo de montaje
4
E
Conector de cable
3
F
Junta
1
1
2
Coloque la caja de la lámpara en la ubicación deseada
y marque las ubicaciones de los agujeros de montaje.
Coloque la caja de la lámpara a un lado hasta que
esté listo.
Taladre un orificio piloto de 1/4 pulg. en cada
ubicación marcada. Si está montando la caja de la
lámpara en paneles de yeso, instale un ancla de panel
de yeso en los orificios de montaje.
NOta
: Los tornillos de montaje son adecuados para
montaje en madera y concreto.
5
Use un taladro eléctrico para perforar a
través de los orificios de montaje en la caja
del aplique.
Alinee la caja del aplique con la caja
eléctrica para determinar qué agujeros
ciegos eliminar para el montaje.
Taladre los agujeros ciegos requeridos con
un taladro eléctrico.
6
Coloque la junta en la parte
posterior de la caja de la
lámpara y pase los cables
desde la caja eléctrica a
través del agujero ciego
deseado.
B
A
E
D
Alinee los orificios en la caja de la lámpara
con los orificios de montaje en la caja
eléctrica y alinee los orificios de montaje en
la caja de la lámpara con los orificios pilotos
perforados en la superficie de montaje.
• Inserte los 4 tornillos de montaje y
apriételos para asegurar la lámpara a la
pared.
7
8
Vuelva a colocar el difusor en la
caja de la lámpara.
Restaure la energía en el panel
eléctrico.
Encienda el interruptor para
activar la luminaria.
11
• Deslice los agujeros en la parte inferior del
difusore sobre las clavijas en la parte inferior
de la lámpara.
• Haga las conexiones eléctricas:
• Cable negro a cable negro.
• Cable blanco a cable blanco.
• Conecte el cable de tierra de la caja eléctrica al cable
de tierra de la lámpara.
Use conectores de cables para cubrir las conexiones de
cables y envuélvalos con cinta aislante.
• Conecte los conectores rápidos verdes de lámpara al
difusor.
• Conecte los conectores rápidos de cable rojo y azul de
la lámpara al difusor.
9
Establezca la configuración
deseada del temporizador (5
min / 15 min / desactivo).
10
Use el conmutador Color Preference
®
para
seleccionar la temperatura de color deseada.
12
Aplique calafateo de silicona
(no incluido) a los bordes de
la lámpara.
Color temperature
adjustment gear
C
F
US Patents - 10,091,855, 10,462,871, 10,492,262