background image

16,5 cm (6.5 po.)

9,1 cm (3.6 po

.)

3,5 cm (1.4 po.)

0,63 cm 

 

(.25 po

.)

A

B

N° modèle 53901111

N° de pièce WP-8IN-2000LM-8-CP3-MV-OS-BZ

N° de certification 53901111 

GUIde d’UtILISatION et d’eNtretIeN

aPPLIQUe MUraLe À deL aVeC dÉteCteUr de MOUVeMeNt

 reMarQUe 

Gardez votre facture ainsi que ces instructions comme preuves d’achat.

 

aVertISSeMeNt 

Coupez le courant au panneau de disjoncteurs ou de fusibles 

avant d’enlever le vieux luminaire, le ballast ou les tubes fluorescents.

Si vous n’êtes pas familiers avec les installations électriques, nous vous recommandons de 

faire appel à un électricien qualifié pour l’installation.

INSTALLATION

 

Coupez le courant au panneau électrique avant de faire l’installation.

 

Enlevez la lampe existants et mettez-les de côté aux fins de recyclage conformément 

aux règlements locaux.

 

aVertISSeMeNt : 

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. S’assurer de couper le courant aux fils sur lesquels on travaille. Retirez le fusible ou coupez le disjoncteur du circuit avant 

d’enlever la lampe existante ou d’installer la nouvelle.• Lisez et comprenez bien les renseignements fournis dans ce manuel avant de procéder à l’assemblage et à l’installation. Un 

manque à le faire pourrait mener à un risque de choc électrique, d’incendie ou de blessures qui pourraient être graves, voire même mortelles. • Assurez-vous de couper le courant 

au circuit sur lequel vous travaillerez. Enlevez le fusible ou coupez le disjoncteur. • Risque d’incendie ou de choc électrique. Cette trousse de modernisation à DEL doit être installée 

par une personne qui connaît bien la conception et le fonctionnement du système électrique du luminaire ainsi que les risques qui y sont associés. Si vous n’êtes pas qualifié, ne 

procédez pas à l’installation. Faites appel à un électricien qualifié.

aVIS : 

Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est subordonné de deux conditions: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, 

(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment une interférence qui pourrait entraîner un fonctionnement indésirable. Ces limites servent à offrir une protection 

raisonnable contre une interference nocive dans une installation résidentielle. Ce dispositif génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio; s’il n’est pas installé et utilisé 

conformément aux directives, il peut causer une interférence nocive aux communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence ne surviendra dans une installation 

particulière. Si le dispositif cause une interférence nuisible à la réception radio ou télé, ce qui peut être établi en éteignant et rallumant le dispositif, on conseille à l’utilisateur de tenter 

de remédier à la situation en utilisant une ou plusieurs de ces procédures : Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Augmenter la distance entre le dispositif et le poste récepteur. 

Brancher l’équipement dans une prise de courant sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché. Demander conseil auprès du marchand ou d’un technicien en radio/

télé. 

•  Tout changement ou toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut rendre nulle l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser l’équipement.

Les renseignements sur la garantie, le dépannage, l’entretien et le nettoyage se trouvent sur le site Web : www.ETiSSL.com.

Questions, difficultés, pièces manquantes? Téléphonez au service à la clientèle de ETiSSL 8 h - 17 h, HNC, du lundi au vendredi.

1-855-ETI-SSLI (1 855-384-7754) www.ETiSSL.com

Enlevez les deux vis dans le 

haut de l’applique et retirez le 

diffuseur en le tournant vers 

le bas et le faisant glisser vers 

la droite.

3

4

cONTENU DE L’EMBALLAgE

Pièce Désignation 

Quantité 

Lampe

1

Diffuseur

1

Ancrage pour placoplâtre

4

Vis de montage

4

Serre-fils

3

F

Joint d’étanchéité

1

1
2

Placez le boîtier à l’endroit voulu et marquez 

l’emplacement des trous de montage.

Mettez le boîtier de côté pour le moment.

Percez un trou pilote de 6 mm (1/4 po) à chaque 

endroit marqué. Si le boîtier est fixé sur du 

placoplâtre, posez des ancrages dans les trous.

NOte 

: Les vis de montage conviennent pour la 

fixation au bois ou au béton.

5

À l’aide d’une perceuse électrique, défoncez 

les trous de montage du boîtier. Alignez 

la e boîtier avec la boîte électrique pour 

établir quelle embouchure faire sauter pour 

l’installation.

Défoncez les embouchures requises avec 

une perceuse électrique.

6

Remettez le joint 

d’étanchéité au dos du 

boîtier de la lampe et passez 

les fils de la boîte électrique 

à travers la débouchure 

voulue.

B

A

E

D

Aligbez les trous du boîtier avec les trous 

de montage dans la boîte electrique pis 

alignez les trous de montage de la lampe 

avec les trous pilotes percés dans la 

surface de montage.

•  Posez 4 vis de montage et serrez pour 

bien retenir le boîtier contre le mur.

7

8

Remettez le diffuseur sur le 

boîtier de la lampe.

Rétablissez le courant au 

panneau électrique.

Actionnez l’interrupteur pour 

allumer le luminaire.

11

•  Faites glisser les trous dans le bas du diffuseur 

par-dessus les goujons dans le bas du boîtier.

•  Effectuez les connexions :

•  Fil noir au fil noir.

•  Fil blanc au fil blanc.

•  Connectez le fil de terre de la boîte électrique au fil de 

terre de la lampe.

Utilisez ds serre-fils pour couvrir les connexions et 

enveloppez-les avec un ruban isolant.

•  Connectez les connecteurs rapides verts du boîtier et 

du diffuseur.

•  Connectez les connecteurs rapides des fils rouge et 

bleu du boîtier et du diffuseur.

9

Réglez le délai de minuterie (5 

min. / 15 min / désactivé).

10

Réglez la température chromatique désirée à l’aide 

du commutateur Color Preference

®

.

12

Posez un cordon de silicone 

(non inclus) le long du rebord 

de la lampe.

Color temperature

adjustment gear

C

F

US Patents - 10,091,855, 10,462,871, 10,492,262

Reviews: