background image

SAFETY INSTRUCTIONS

SAFETY INSTRUCTIONS

ETHERMA 

T +43 (0) 6214 / 76 77

Elektrowärme GmbH 

F +43 (0) 6214 / 76 66

Landesstraße 16 

[email protected]

A-5302 Henndorf 

www.etherma.com

ETHERMA PTXS

Foot warming mat (EN)

Montage- und Gebrauchsanleitung 
Installation and usage instructions
Installatie- en bedieningsinstructies
Instructions d'installation et d'utilisation
Istruzioni di installazione e funzionamento

• 

The device may only be operated in its original, 

unmodified, and technically perfect condition. 

All protective devices must operate faultlessly 

and be freely accessible.

• 

Children  under  the  age  of  3  should  be  kept 

away unless under constant supervision. Chil

-

dren  between  the  ages  of  3  and  8  may  only 

switch the device on and off if they are super

-

vised  or  have  been  instructed  regarding  safe 

use of the device and understand the result

-

ing  risks,  as  long  as  the  device  is  placed  or 

installed at its normal place of use. Children 

between the ages of 3 and 8 may not plug the 

device  in,  control  the  device,  clean  it  and/or 

carry out maintenance.

• 

The foot warming mat should only be laid on a 

level floor surface and be used on fire-resist

-

ant substrates.

• 

Do not cover the foot warming mat.

• 

Before  use,  the  foot  warming  mat  must  be 

checked for foreign bodies. 

• 

Check that no sharp edges, protruding nails or 

screws are pressed into the foot warming mat.

• 

The  foot  warming  mat  should  only  be  used 

when it is laid out.

• 

Do not perforate or pierce.

• 

Avoid  pinpoint  pressure  loading,  for  example 

from the foot of a cabinet.

• 

When cleaning, pull the mains plug, and do not 

use harsh cleaners.

• 

The rubber is NOT resistant to oils and resins.

• 

It  is  okay  to  run  over  the  mat  with  an  office 

chair.

• 

Because  of  its  high  area  output,  the  PTXS 

warming mat may only be used indoors or out

-

doors in very cold ambient conditions (support 

surface temperatures below 10 °C).

• 

The mats are NOT UV and ozone-resistant.

• 

The product must not be used if there are signs 

of damage.

• 

The  product  must  not  be  used  to  warm  ani

-

mals.

• 

If the surface of the heating mat is worn (wear 

on the rib structure), it must be replaced.

ATTENTION

The  manufacturer  shall 

not be held liable if these notices and 

instructions  are  not  complied  with. 

Devices  may  not  be  used  improperly 

i.e.  for  purposes  other  than  the  in

-

tended use.

 

Summary of Contents for PTXS

Page 1: ...w rmematte darf nur auf einem ebe nen Unterboden verlegt und auf schwer ent flammbarem Untergrund betrieben werden Die Fu w rmematte darf nicht berdeckt werden Vor dem Betrieb muss die Fu w rmematte a...

Page 2: ...dem Stecker an eine 230 V Steckdose angeschlossen Die Oberfl chentemperatur von ca 35 45 C je nach Untergrund schafft eine angenehme Be haglichkeit und verhindert die K ltebelastung der F e Wichtig i...

Page 3: ...maintenance The foot warming mat should only be laid on a level floor surface and be used on fire resist ant substrates Do not cover the foot warming mat Before use the foot warming mat must be checke...

Page 4: ...ting mat is placed on a level substrate and plugged into a 230 V socket The surface temperature of approx 35 45 C depending on the substrate creates a pleasant atmosphere and prevents your feet from g...

Page 5: ...et uitvoeren De verwarmingsmat mag alleen op een effen ondergrond worden geplaatst en op moeilijk ontvlambare ondergrond worden gebruikt De verwarmingsmat mag niet worden over dekt Voor de werking moe...

Page 6: ...een effen ondergrond gelegd en met de stekker op een 230 V stopcontact aangesloten De oppervlaktetemperatuur van ca 35 45 C naargelang ondergrond cre ert een aangenaam gevoel en verhindert de koudebel...

Page 7: ...it tre install et uti lis que sur un support plan et difficilement inflammable Ne pas recouvrir le tapis chauffant Avant toute utilisation il convient de s assurer qu aucun corps tranger n ait p n tr...

Page 8: ...s se tiennent assises ou debout Le tapis chauffant est pos sur un support plan et branch par sa fiche une prise de 230 V La temp rature de surface d env 35 45 C en fonction du support assure une chale...

Page 9: ...osare il tappetino scaldapiedi solo su un sottofondo piano ed utilizzarlo su superfici scarsamente infiammabili Non consentito coprire il tappetino scalda piedi Prima dell impiego necessario verificar...

Page 10: ...ad un area di sosta Il tappetino termico si dispone su una superficie piana e si collega con una spina ad una presa di corrente elettrica da 230 V La temperatura superficiale di 35 45 C circa a second...

Reviews: