background image

A

A

B

B

C

15 cm

15 cm

25 cm

A

C

15 cm

15 cm

STEP 2: CORRECT DEPTH

Stap 2: 

Zodra de basiskuil gegraven is, meet je vanaf de buitenzijde van de basiskuil 15 cm op. Vanaf dat punt graaf 

je een afl opend gat naar dieptepunt 'C'.

Step 2: 

Once the basic pit is dug, measure 15 cm from the outside of the basic pit. From that point dig a sloping hole 

to depth point 'C'.

Schritt 2: 

Sobald das Bodenloch ausgehoben ist, misst du 15 cm von der Außenseite des Bodenlochs. Von diesem 

Punkt aus gräbst du ein absteigendes Loch bis zum Tiefenpunkt 'C'.

Étape 2: 

Une fois le trou de base creusé, mesurez 15 cm à partir de l'extérieur du trou de base. A partir de ce point, 

vous creusez un trou descendant jusqu'au point de profondeur 'C'.

Handleiding UltraFlat trampoline .indd   12

21-04-2021   12:09

Summary of Contents for EUFS198

Page 1: ... ULTRAFLAT INSTRUCTION MANUAL EUROPE PRODUCED IN Size EUFS198 198 x 198 cm EUFS294 294 x 294 cm EUFS366 366 x 366 cm EUFR294 198 x 294 cm EUFR366 294 x 366 cm EUFR414 366 x 414 cm Etan UltraFlat trampoline ...

Page 2: ...8x 8x 294 x 294 cm 294 x 294 cm 8x 8x 8x 8x 366 x 366 cm 366 x 366 cm 8x 8x 8x 198 x 294 cm 198 x 294 cm 8x 294 x 366 cm 294 x 366 cm 8x 366 x 414 cm 366 x 414 cm 366 x 414 cm 8x 198 x 198 cm 52x 52x 52x 294 x 294 cm 84x 84x 84x 366 x 366 cm 108x 108x 108x 198 x 294 cm 68x 68x 68x 294 x 366 cm 96x 96x 96x 366 x 414 cm 366 x 414 cm 366 x 414 cm 366 x 414 cm 116x 116x 116x Springs 2 Horizontal Gridd...

Page 3: ...ine gebruiken Sluit altijd het veiligheidsnet indien aanwezig bij gebruik van de trampoline Lees de handleiding en instructies zorgvuldig Das Trampolin ist für den Hausgebrauch bestimmt Max 150 kg Belastungsgewicht Das Trampolin ist geeignet für den Außenbereich Springen Sie nicht gleichzeitig mit mehreren Personen auf dem Trampolin Es besteht Verletzungsgefahr Vollziehen Sie keine Salti Wenn jüng...

Page 4: ...et met meerdere personen tegelijkertijd op de trampoline Je loopt anders kans op letsel door botsingen Draag nooit schoenen bij het springen op de trampoline maar spring op blote voeten of sokken Maak zakken en handen leeg voordat je gaat springen Niet eten tijdens het springen Spring altijd in het midden van de mat Verlaat de trampoline niet met een sprong Beperk onophoudelijk gebruik las regelma...

Page 5: ...ing injured Always close the provided safety net when using the trampoline Please keep fire sparks fireworks and barbecues away from the trampoline Only one user at the same time Colli sion hazard Never wear shoes when jumping on the trampoline Empty pockets and hands before jumping Do not eat while jumping Always jump in the middle of the mat Do not exit by a jump Limit the time of continuous usage...

Page 6: ...ehreren Personen gleichzeitig auf dem Trampolin springen Es besteht Verletzungsgefahr Trage niemals Schuhe beim Springen auf dem Trampolin Springe Barfuß oder mit Socken Achte darauf während des Springens keine Spitzen Gegenstände in den Hosentaschen Haaren oder Händen zu haben Beim Springen keine Essen verzehren Lege regelmäßig Pausen ein Springe immer in der Mitte der Matte Springe nicht aus dem...

Page 7: ...croît les risques d accidents Assure toi que le filet de sécurité est bien fermé avant chaque utilisation Ne saute pas à plusieurs Cela accroît les risques de collisions et de blessures Quitte tes chaussures saute pieds nus ou en chaussettes Vide tes poches et garde les mains vides avant de te lancer Ne mange pas pendant que tu sautes Saute toujours au centre du tapis Ne descends jamais du trampoli...

Page 8: ...s te voorkomen 6 Wees voorzichtig met tuinmeststoffen in de buurt van de trampoline Deze kunnen het frame aantasten GET STARTED ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Make sure the trampoline is placed on a flat surface 2 Make sure the trampolines is not installed over concrete asphalt or any other hard surface nor at proxi mity of other conflicting installations e g paddling pools swings slides climbing frames 3 ...

Page 9: ...ntage Schutzhandschuhe damit du vor Verletzungen geschützt bist 6 Verwende in der Nähe des Trampolins keinen Dünger Dies könnte den Rahmen beschädigen 1 Assure toi que le trampoline sera positionné sur une surface plane 2 Assure toi que ton trampoline ne repose pas sur une surface dure béton asphalte ou autre ou à proximité d autres installations piscines balançoires toboggans ou autres 3 L espace...

Page 10: ...DIGGING INSTRUCTIONS ...

Page 11: ...gs Dig some sand out of the side wall for this The trampoline frame will stand firm on this Schritt 1 Bestimme den Ort an dem das Trampolin gegraben werden soll Es wird dringend empfohlen einen Mindestabstand von 2 Metern um und 4 Metern über dem Trampolin einzuhalten Grabe eine flache Grube in der Größe des gewählten Trampolins Diese Grube sollte gerade nach unten gegraben werden und eine Tiefe von...

Page 12: ...5 cm from the outside of the basic pit From that point dig a sloping hole to depth point C Schritt 2 Sobald das Bodenloch ausgehoben ist misst du 15 cm von der Außenseite des Bodenlochs Von diesem Punkt aus gräbst du ein absteigendes Loch bis zum Tiefenpunkt C Étape 2 Une fois le trou de base creusé mesurez 15 cm à partir de l extérieur du trou de base A partir de ce point vous creusez un trou des...

Page 13: ...he ground while jumping See the pictures on the following pages for an overhead view of the hole Schritt 3 Du hast nun das absteigende Loch bis zum Tiefenpunkt C gegraben Als nächstes gräbst du ein Viertel des Lochs auf beiden Seiten bis zum Tiefenpunkt B So hat das Loch an allen Stellen die richtige Tiefe und du triffst beim Springen nicht auf den Boden Schau dir die Bilder auf den nächsten Seite...

Page 14: ...15 cm C B B B B A A A A 15 cm 15 cm 15 cm TOP VIEW SQUARED TRAMPOLINE ...

Page 15: ...15 cm C A A 15 cm 15 cm 15 cm A A B B B B TOP VIEW RECTANGULAR TRAMPOLINE ...

Page 16: ...TRAMPOLINE FRAME 1 3 2 4 Tip You can use an anchoring peg or flathead screw driver if the holes of a horizontal gridder and coupling do not align correctly ...

Page 17: ...Secure it by hanging one spring openings match Secure it by hanging one spring openings match Secure it by hanging one spring in it 1 Klicke alle Beine in die Eckstücke des Klicke alle Beine in die Eckstücke des Klicke alle Beine in die Eckstücke des Trampolinrahmens Trampolinrahmens 2 Platziere eine corner coupling mit den Platziere eine corner coupling mit den Platziere eine corner coupling mit ...

Page 18: ...TRAMPOLINE FRAME 5 6 ...

Page 19: ...4 6 Slide the two half trampoline frames together Slide the two half trampoline frames together Slide the two half trampoline frames together Slide the two half trampoline frames together simultaneously and secure with one spring simultaneously and secure with one spring simultaneously and secure with one spring 5 Platziere die corner coupling in dem horizontal Platziere die corner coupling in dem...

Page 20: ...PP BOARD 7 ...

Page 21: ...ng peg to secure the PP board Then place the straight PP boards between the Then place the straight PP boards between the Then place the straight PP boards between the edge of the excavated pit and secure them with edge of the excavated pit and secure them with edge of the excavated pit and secure them with an anchoring peg as you did with the corner an anchoring peg as you did with the corner an ...

Page 22: ...TRAMPOLINE JUMPING MAT 9 11 8 10 ...

Page 23: ... 9 Beginne damit an jeder Ecke eine Feder Beginne damit an jeder Ecke eine Feder Beginne damit an jeder Ecke eine Feder Beginne damit an jeder Ecke eine Feder zu befestigen Platziere dann die Federn Schritt zu befestigen Platziere dann die Federn Schritt zu befestigen Platziere dann die Federn Schritt für Schritt wie in den Zeichnungen gezeigt für Schritt wie in den Zeichnungen gezeigt für Schritt...

Page 24: ...TRAMPOLINE SAFETY PAD 12 13 14 ...

Page 25: ...dabdeckung umgedreht Lege den Trampoline Randabdeckung umgedreht auf das Trampolin auf das Trampolin auf das Trampolin 12 Schiebe den überstehenden Schaumstoff in Schiebe den überstehenden Schaumstoff in Schiebe den überstehenden Schaumstoff in Schiebe den überstehenden Schaumstoff in den Umschlag falls nötig den Umschlag falls nötig den Umschlag falls nötig 13 14 Schließe den Umschlag indem du di...

Page 26: ...aangeraden de sneeuw te verwijderen en de springmat te demonteren en warm op te bergen Tijdens extreme weersomstandigheden wordt aangeraden om de trampoline springmat te verwijderen en op te bergen CHECKLIST Springvaardigheden Het is belangrijk om te weten hoeveel springkracht elke sprong teweegbrengt De focus moet liggen op lichaamshouding en techniek totdat elke vaardigheid kan worden uitgevoerd...

Page 27: ... is recommended to remove the snow and disassemble the jumping mat and store it warm During extreme weather conditions it is recommended to remove and store the trampoline jumping mat CHECKLIST Jumping skills It is important to know how much jumping power each jump produces The focus should be on posture and technique until each skill can be performed with ease and control Basic Skill 1 Stopping W...

Page 28: ...ohlen den Schnee zu entfernen und das Sprungtuch zu zerlegen und warm zu lagern Bei extremen Wetterbedingungen wird empfohlen das Sprungtuch zu entfernen und zu lagern CHECKLISTE Fähigkeiten beim Springen Es ist wichtig zu wissen wie viel Sprungkraft jeder Sprung auslöst Der Fokus sollte auf Körperhaltung und Technik liegen bis jede Fertigkeit mit Leichtigkeit und Kontrolle ausgeführt werden kann ...

Page 29: ...r le tapis de saut et de le ranger au chaud En cas de conditions météorologiques extrêmes il est recommandé de retirer et de ranger le tapis de saut du trampoline CHECKLIST Compétences de saut Il est important de savoir quelle est la puissance de saut produite par chaque saut L accent doit être mis sur la posture et la technique jusqu à ce que chaque habileté puisse être exécutée avec facilité et ...

Page 30: ...ame Springmat Beschermrand Veren Trampoline levenslang 6 jaar 5 jaar 15 jaar Levenslange garantie staat voor een kinderjeugd 20 jaar Our Etan UltraFlat trampolines stand out when it comes to quality The following guarantee period applies to the trampolines The warranty period is counted from the purchase date and applies to material and fabrication faults that impede the functional use of the tram...

Page 31: ... Trampolin Lebenslang 6 Jahre 5 Jahre 15 Jahre Die lebenslange Garantie steht für eine Kindheit 20 Jahre Nos trampolines Etan UltraFlat se distinguent par leur qualité La période de garantie suivante s applique aux trampolines La période de garantie est calculée à partir de la date d achat et s applique aux défauts de matériel et de fabrication qui empêchent l utilisation fonctionnelle du trampoli...

Page 32: ...valide pour EUFS198 Etan UltraFlat Trampoline 198 x 198 cm EUFS294 Etan UltraFlat Trampoline 294 x 294 cm EUFS366 Etan UltraFlat Trampoline 366 x 366 cm EUFR294 Etan UltraFlat Trampoline 198 x 294 cm EUFR366 Etan UltraFlat Trampoline 294 x 366 cm EUFR414 Etan UltraFlat Trampoline 366 x 414 cm Ladonkseweg 8 5281RN Boxtel Mail klantenservice etantrampolines com WhatsApp 31 411748005 Tel 31 411748005...

Reviews: