background image

PT

91

TENSÃO DE REDE

230 V 

CA 50 Hz

CAMPO DE DETECÇÃO

360°

ALCANCE

24 m de diâmetro
com uma altura de montagem de 3 m

AJUSTES

manual / controlo remoto por infravermelhos

VALOR DE LUMINOSIDADE APROX.

5 Lux – 2000 Lux / operação diurna

POTÊNCIA DE COMUTAÇÃO
C1 + C2 = máx. 10 A

230 V 

CA 50 Hz, 2300 W / 10 A (cos ϕ = 1), 

1150 VA / 5 A (cos ϕ = 0,5)

CORRENTE DE CONEXÃO MÁX.

800 A / 200 µs

SAÍDA DE COMANDO

1 – 10 V CC / 50 mA

TEMPORIZAÇÃO C1 – C2

Através do controlo remoto:
C1 + C2 = 1 min. – 15 min. 
Através de potenciómetros:
C1: 1 min. – 30 min.
AVAC: impulso – 120 min. 

ENTRADA PARA BOTÃO DE PRESSÃO LUZ

1 x

ENTRADA PARA BOTÃO DE PRESSÃO AVAC

1 x

CONEXÃO COM APARELHO SLAVE

PD-C360/8 Slave, PD-C360/24 Slave

GRAU / CLASSE DE PROTECÇÃO

IP 20 / II

ÁREA DE TEMPERATURA OPERACIONAL

0 °C…+50 °C

DIMENSÕES

...DIMplus - FM 

Ø 108 mm, altura 46 mm

...DIMplus - SM 

Ø 108 mm, altura 74 mm

COR

branco, semelhante a RAL 9010

DADOS TÉCNICOS

Reservamo-nos o direito de efectuar alterações técnicas e estéticas. Para 
informações actualizadas sobre o produto consulte a página na Internet ESYLUX.

9 • GARANTIA DE FABRICANTE ESYLUX

Os produtos da ESYLUX são cuidadosamente fabricados e verificados 
de acordo com as prescrições em vigor. O garante, a ESYLUX 
Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (para a 
Alemanha) ou o respectivo distribuidor ESYLUX no seu país (pode 
ver uma sinopse completa em www.esylux.com) assume garantia 
relativamente a defeitos de fabrico ou de material dos aparelhos 
ESYLUX por um período de três anos a contar da data de fabrico.
Esta garantia existe independentemente dos seus direitos legais 
perante o vendedor do aparelho.
A garantia não abrange o desgaste natural, alterações/falhas devido às 
condições ambientais ou danos de transporte, bem como danos causados 
pela não observância das instruções de utilização ou de manutenção e/ou 
instalação desadequada. Baterias, lâmpadas e acumuladores incluídos no 
fornecimento não são abrangidos pela garantia.
A garantia só pode ser concedida, se, após constatação do defeito, 
o aparelho não modificado for enviado de imediato ao garante, 
devidamente franqueado e embalado, juntamente com a factura/ 
talão de compra bem como uma breve descrição do defeito.
Se a reclamação for justificada, o garante procederá com a reparação 
ou substituição do aparelho dentro de um prazo adequado. A garantia 
não abrange outras reclamações, não sendo o garante particularmente 
responsável por danos resultantes de defeito do aparelho. Se a 
reclamação não for abrangida pela garantia (p.ex. expiração do 
prazo de garantia ou defeitos não cobertos pela garantia), o garante 
poderá tentar uma reparação do aparelho da forma mais económica, 
debitando neste caso os custos.

Summary of Contents for PD-C360i/24 DIMplus-FM

Page 1: ...NDAANWEZIGHEIDSSENSOR LOFTSTILSTEDEV RELSESSENSOR TAKN RVARODETEKTOR KATTOON ASENNETTAVA L SN OLOILMAISIN TAKMONTERT TILSTEDEV RELSESDETEKTOR RILEVATORE DI PRESENZA A SOFFITTO DETECTOR DE PRESENCIA DE...

Page 2: ...ABB FIG 1 ABB FIG 3 360 11 m 8 m 24 m 3 00 m 1 2 3 PD C360i 24 DIMplus FM PD C360i 24 DIMplus SM ABB FIG 2 28 m 5 00 m 3 ESYLUX GmbH 22926 Ahrensburg Germany www esylux com IP 20...

Page 3: ...ABB FIG 4 ABB FIG 5 ABB FIG 6 PD C360i 24 DIMplus FM PD C360i 24 DIMplus SM DIM 1 10 V DC 6 1 6 2 6 3 DIM 1 10 V DC Mobil PDi plus EM10425530 Mobil PDi plus EM10425530 Mobil PDi User EM10425547...

Page 4: ...sind gesetzlich dazu verpflichtet dieses Ger t fachgerecht zu entsorgen Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt bzw Gemeindeverwaltung Montage und Bedienungsanleitung DE 2 BESCHREIBUNG ESYLUX Pr se...

Page 5: ...t angeschlossen werden ab einer Leitungsl nge von 100 m Master und letzter Slave kann es je nach Installationsvariante zu Fehlschaltungen kommen Auf der R ckseite des Sensorteils k nnen optional Eins...

Page 6: ...schaltet die Beleuchtung aus und somit wieder in den eingestellten Betriebsmodus Manuelles Ausschalten S1 S2 kurz dr cken Fernbedienung C1 C2 Licht AN AUS Die Beleuchtung bleibt dann solange ausgescha...

Page 7: ...r 3 Standard Korridorfunktion on off Standardfunktion Mittels externem Taster kann die Beleuchtung zus tzlich ein und ausgeschaltet werden on Korridorfunktion Die Beleuchtung kann mittels externem Tas...

Page 8: ...chtwert wird der Lichtkanal auf 100 Licht leistung geregelt Dieser bleibt an solange Bewegung erkannt wird unabh ngig des Umgebungslicht wertes Der HLK Kanal wird unabh ngig vom Umgebungslichtwert abe...

Page 9: ...ung Die Programmierung mit den nachfolgenden Funktionen ist nur m glich wenn der Programmiermodus ge ffnet ist Nachdem der Programmier modus beendet wurde werden alle nderungen gespeichert und die Fun...

Page 10: ...us LEDs einschalten Taste dr cken blaue LED blinkt 3x Zur cksetzen auf Werksprogramm Best tigung durch kurzes abwechselndes Blinken der blauen und roten LED am Melder Durch einmaliges Dr cken der Tast...

Page 11: ...m bernimmt f r die Dauer von drei Jahren ab Herstelldatum eine Garantie auf Herstellungs Materialfehler der ESYLUX Ger te Diese Garantie besteht unabh ngig von Ihren gesetzlichen Rechten gegen ber dem...

Page 12: ...f detection and 24 m range ESYLUX presence detectors are passive infrared detectors which react to moving heat sources e g people fig 1 1 working area 2 head on to detector 3 diagonally to detector If...

Page 13: ...e sensor see the DIP switch section in chapter 6 This must be done before the device is activated Plug the sensor section into the power section and gently screw in place 4 START UP Connect the power...

Page 14: ...The predefined time setting will start once movement is no longer detected Once this time has elapsed the detector will revert to the set operating mode Changing the DIM value Press S1 S2 until the r...

Page 15: ...tched on using an external button DIP switch 4 Adjusting the sensitivity The device is set to maximum sensitivity S max in the factory settings If the switch is set to S min the level of sensitivity i...

Page 16: ...t light value the light channel is adjusted to 100 of the luminous efficiency This will remain on for as long as movement is detected regardless of the ambient lighting level The HVAC channel is switc...

Page 17: ...button to exit Programming The following functions can only be programmed when the device is in programming mode All changes are stored and the functions are implemented after exiting programming mod...

Page 18: ...emi automatic mode for light channel C1 For semi automatic mode the blue LED turns off for approximately 2 seconds For fully automatic mode the blue LED flashes 3 times Switch between fully automatic...

Page 19: ...SYLUX distributor in your country visit www esylux com for a complete overview provides a guarantee against manufacturing material defects in ESYLUX devices for a period of three years from the date o...

Page 20: ...pr sence ESYLUX s rie PD C360i 24 DIMplus avec zone de d tection de 360 et port e de 24 m Les d tecteurs de pr sence ESYLUX sont des d tecteurs infrarouge passifs r agissant aux sources de chaleur en...

Page 21: ...e produire La face arri re de la partie capteur comporte des commutateurs DIP permettant de proc der si besoin diff rents r glages voir la partie Commutateurs DIP la section 6 Ces derniers doivent tre...

Page 22: ...ste teint tant que le d tecteur per oit des mouvements Si le d tecteur ne per oit plus de mouvements la dur e d activation programm e s amorce Une fois cette dur e coul e le d tecteur retourne au mode...

Page 23: ...en plus tre allum et teint au moyen d un poussoir ON fonction couloirs L clairage peut tre uniquement allum au moyen d un poussoir Commutateur DIP 4 ajustement de la sensibilit la livraison l apparei...

Page 24: ...t sup rieure au seuil d fini le canal clairage est r gul pour atteindre une puissance lumineuse de 100 Il reste actif tant que des mouvements sont per us ind pendamment de la luminosit ambiante Le can...

Page 25: ...ation est ouvert D s la fermeture du mode de programmation toutes les modifications sont enregistr es et les fonctions sont ex cut es Ouverture du mode de programmation La LED bleue s allume et indiqu...

Page 26: ...is R tablir les pr r glages d usine Confirmation par un bref clignotement alternatif des LED bleue et rouge du d tecteur R glage de la luminosit de consigne 100 750 lux Signalisation les LED rouge et...

Page 27: ...informations n cessaires ce sujet sur le site www esylux com garantit les appareils ESYLUX contre les d fauts de fabrication et de mat riaux pour une dur e de 3 ans partir de la date d achat Cette gar...

Page 28: ...ESCHRIJVING ESYLUX aanwezigheidssensor uit de serie PD C360i 24 DIMplus met 360 detectiehoek en 24 m bereik ESYLUX aanwezigheidssensoren zijn PIR sensoren die reageren op bewegende warmtebronnen zoals...

Page 29: ...worden ingesteld via DIP schakelaars zie hoofdstuk 6 DIP schakelaars Dit moet gebeuren alvorens het apparaat in bedrijf te stellen Steek het sensorelement op de voedingseenheid en draai het licht vast...

Page 30: ...dsbediening C1 C2 verlichting AAN UIT De verlichting blijft uitgeschakeld zolang het apparaat nog beweging detecteert Als er geen bewegingen meer gedetecteerd worden gaat de ingestelde nalooptijd van...

Page 31: ...een externe schakelaar alleen worden ingeschakeld DIP schakelaar 4 Gevoeligheidsregeling Standaard is de maximale gevoeligheid S max ingesteld Zet de schakelaar op S min om de gevoeligheid lager in te...

Page 32: ...wordt het verlichtingskanaal op 100 lichtsterkte ingesteld Dit blijft aan zolang er beweging wordt gedetecteerd ongeacht de hoeveelheid omgevingslicht Het HVAC kanaal wordt onafhankelijk van de hoeve...

Page 33: ...reageert in programmeermodus niet op bewegingen Programmeermodus sluiten Blauwe LED gaat uit de instellingen zijn nu opgeslagen Het apparaat reageert nu automatisch volgens de ingestelde waarden OPMER...

Page 34: ...en blauwe LED knippert drie keer Terugzetten op fabrieksprogramma Bevestiging door kort afwisselend knipperen van de blauwe en rode LED op het apparaat Richtwaarde helderheid instellen 100 Lux 750 Lux...

Page 35: ...inden op www esylux com geeft drie jaar garantie op fabricage en materiaalfouten van ESYLUX apparaten gerekend vanaf de fabricagedatum Deze garantie staat los van uw wettelijke rechten tegenover de ve...

Page 36: ...ESYLUX tilstedev relsessensor fra PD C360i 24 DIMplus serien med 360 detekteringsomr de og 24 m r kkevidde ESYLUX tilstedev relsessensorer er passive infrar de sensorer der reagerer p varmekilder der...

Page 37: ...og skru den let fast 4 IBRUGTAGNING Tilslut forsyningssp ndingen Der starter en initialiseringsfase p ca 25 sekunder Den r de lyskanal 1 C1 den gr nne lyskanal 2 HVAC og den bl LED blinker p skift Den...

Page 38: ...t v re indstillet s l nge sensoren registrerer en bev gelse N r der ikke l ngere registreres bev gelser starter den forindstillede efterl bstid N r denne tid er udl bet slukker belysningen og er derme...

Page 39: ...f fejlkilder som f eks varmluftstr mme 7 FUNKTIONER Fuldautomatisk tilstand Afh ngigt af den indstillede lysstyrke og registreret bev gelse kobles lyskanal C1 automatisk til Den bliver ved at v re t n...

Page 40: ...af lysstyrken i omgivelserne men afh ngigt af om der registreres bev gelse N r der ikke l ngere registreres bev gelse starter efterl bstiderne for de p g ldende kanaler Lyskanal C1 kan ikke slukkes m...

Page 41: ...funktionen bn programmeringstilstand Den bl LED lyser og viser programmeringstilstanden Lyskanal C1 t ndes med 100 lysstyrke Sensoren reagerer ikke p bev gelser i programmeringstilstand Luk programme...

Page 42: ...ket i ca 2 sek T nd LED er tryk p knappen den bl LED blinker 3x Tilbagestilling til fabriksprogram Bekr ftes ved at den bl og den r de LED p sensoren blinker p skift med korte blink N r der trykkes n...

Page 43: ...d du kan finde en komplet oversigt p www esylux com yder garanti p produktions materialefejl p ESYLUX apparaterne i tre r fra produktionsdatoen Denne garanti g lder uafh ngigt af dine lovm ssige retti...

Page 44: ...ING SE 2 BESKRIVNING ESYLUX n rvarodetektor i serien PD C360i 24 DIMplus med 360 bevakningsomr de och 24 m r ckvidd ESYLUX n rvarodetektorer r passiva infrar da detektorer som reagerar p r rliga v rme...

Page 45: ...gsfas p ca 25 s startas Den r da belysningskanal 1 C1 gr na belysningskanal 2 VVK och bl LED n blinkar omv xlande Den anslutna belysningen r t nd Detektorerna levereras inst llda p driftprogram fj rrs...

Page 46: ...sningen och detektorn terg r till det inst llda driftl get med ursprungligt ljusv rde 6 INST LLNING DIP brytare fig 5 DIP brytare 1 RC manuellt I leveranstillst nd st r brytaren p RC Enheten r nu fj r...

Page 47: ...der inst llt ljusv rde VVK kanalen tillkopplas oberoende av omgivande ljusv rde men baserat p registrerade r relser N r inga r relser detekteras l ngre startar respektive kanalers efterlystider Varje...

Page 48: ...r nkopplas med tryckknapp VVK kanalen kan fr nkopplas manuellt med tryckknappen S2 Orienteringsljus Orienteringsljusv rdet uppg r till 10 av maximal ljuseffekt Denna funktion kan till eller fr nkoppla...

Page 49: ...llkopplas med 100 ljuseffekt I programmeringsl get reagerar inte detektorn p r relser St nga programmeringsl get Bl LED slocknar inst llningarna r nu sparade Detektorn reagerar nu automatiskt utifr n...

Page 50: ...p knappen bl LED blinkar tre g nger terst lla till driftprogram terst llningen bekr ftas genom att bl och r d LED p detektorn blinkar snabbt och omv xlande St lla in ljusb rv rde 100 lux 750 lux Medd...

Page 51: ...t ndig versikt finns p www esylux com ger 3 rs garanti f r tillverknings materialfel p ESYLUX enheter r knat fr n tillverkningsdatum Denna garanti g ller oberoende av dina lagstadgade r ttigheter gent...

Page 52: ...D C360i 24 DIMplus sarjan ESYLUX l sn oloilmaisin jossa 360 n tunnistusalue ja 24 m n tunnistuset isyys ESYLUX l sn oloilmaisimet ovat passiivisia infrapunailmaisimia jotka reagoivat liikkuviin l mp l...

Page 53: ...ekunnin alustusvaihe Punainen valokanava 1 C1 vihre valokanava 2 HVAC ja sininen LED vilkkuvat t ll in vuorotellen Liitetty valaistus on t ll in p ll Ilmaisimet toimitetaan asetuksella tehdasohjelma k...

Page 54: ...j lleen asetettuun k ytt tilaan alkuper isell valoarvolla 6 ASETUS DIP kytkin kuva 5 DIP kytkin 1 RC Manuaalisesti Toimitustilassa kytkin on asennossa RC Laitetta voidaan nyt ohjata kaukos d ll T ss...

Page 55: ...kunkin kanavan viiveajat Valinnaisesti voidaan jokainen kanava kytke p lle tai pois p lt manuaalisesti painikkeilla S1 S2 T ysautomaattitila on esiasetettu Puoliautomaattitila valokanava C1 P llekytk...

Page 56: ...o Suunnistusvaloarvo on 10 t ydest valotehosta T m toiminto voidaan kytke valinnaisesti p lle tai pois p lt Mobil PDi plus kaukos timell J lkivalaisutoiminto Suunnistusvalo kytkeytyy p lle s dett v ks...

Page 57: ...Ilmaisin ei reagoi ohjelmointitilassa liikehdint n Ohjelmointitilan sulkeminen Sininen LED sammuu asetukset on nyt tallennettu Ilmaisin reagoi nyt automaattisesti asetettujen arvojen mukaan OHJE Jos o...

Page 58: ...p lt LEDien kytkeminen p lle paina painiketta sininen LED vilkkuu 3x Palauttaminen tehdasohjelmaan Vahvistetaan ilmaisimen lyhyell sinisen ja punaisen LEDin vaihtelevalla vilkunnalla Kirkkauden tavoi...

Page 59: ...maassasi toimiva ESYLUX jakelija t ydellinen luettelo l ytyy osoitteesta www esylux com antaa ESYLUX laitteiden valmistus materiaalivirheille takuun kolmen vuoden ajaksi valmistusp iv yksest lukien T...

Page 60: ...YLUX tilstedev relsesdetektorer i PD C360i 24 DIMplus serien med et detekteringsomr de p 360 og en rekkevidde p 24 meter ESYLUX tilstedev relsesdetektorer er detektorer som benytter seg av passiv IR t...

Page 61: ...rdelen se kapittelet DIP bryter i kapittel 6 De skal gj res f r detektoren tas i bruk Sett sensordelen p effektdelen og skru den p forsiktig 4 OPPSTART Koble inn nettspenningen En initialiseringsfase...

Page 62: ...n bevegelser starter den forh ndsinnstilte tidsforsinkede utkoblingen N r denne tiden er utl pt kobler detektoren tilbake til den innstilte driftstilstanden igjen Endre DIM verdi Trykk inn og hold S1...

Page 63: ...kan kun sl s p med en ekstern bryter DIP bryter 4 Tilpasse f lsomheten Ved levering er den maksimale f lsomheten innstilt p S max Settes bryteren p S min reduseres f lsomheten Innstillingen anbefales...

Page 64: ...p s lenge bevegelse registreres uavhengig av lysstyrken i omgivelsene HVAC kanalen aktiveres uavhengig av lysstyrken i omgivelsene men sl s p avhengig av registrert bevegelse N r bevegelse ikke lenger...

Page 65: ...eringstilstand reagerer ikke detektoren p bevegelse Avslutte programmeringstilstanden Den bl LED en slukker innstillingene er n lagret Detektoren reagerer n automatisk i samsvar med de innstilte verdi...

Page 66: ...asten den bl LED en blinker 3x Tilbakestille til standardprogrammet Bekreftes ved at den bl og r d LED en p detektoren blinker p skift Innstilling referanseverdi lysstyrke 100 750 lux Tilbakemelding R...

Page 67: ...lstendig oversikt p www esylux com gir deg tre rs garanti p produksjons materialfeil p ESYLUX produkter fra og med produksjonsdato Denne garantien gjelder uavhengig av dine rettigheter etter loven ove...

Page 68: ...60 Portata 24 m I rilevatori di presenza ESYLUX sono rilevatori a infrarossi passivi che segnalano fonti di calore in movimento ad esempio persone fig 1 1 ambiente di lavoro 2 frontale rispetto al ril...

Page 69: ...atore DIP cfr il relativo paragrafo capitolo 6 Esse devono precedere la messa in funzione Collocare la sezione del sensore sulla sezione di potenza e avvitare con cautela 4 MESSA IN FUNZIONE Attivare...

Page 70: ...lluminazione rimane poi spenta fino a quando il rilevatore registra qualche movimento Se non viene pi registrato alcun movimento inizia il ritardo di spegnimento preimpostato Al termine di questo inte...

Page 71: ...odalit automatica semiautomatica vedere il capitolo 7 Funzioni Commutatore DIP switch 3 funzione standard corridoio ON OFF funzione standard L illuminazione pu essere accesa e spenta anche con un puls...

Page 72: ...sit impostato il canale luce C1 viene regolato in base a quest ultimo e rimane attivo fintanto che viene registrato qualche movimento e la luminosit dell ambiente non supera il rispettivo valore di lu...

Page 73: ...indipendentemente dalla luminosit dell ambiente il LED bluemode lampeggia due volte Per uscire premere il pulsante Reset Apertura della modalit di programmazione Il LED blu si accende e viene visuali...

Page 74: ...ante il LED blu lampeggia 3 volte Ripristino del programma di lavoro Convalida tramite brevi lampeggiamenti alternati dei LED blu e rosso del rilevatore Premendo una volta il pulsante DIM il dimmer si...

Page 75: ...sylux com stipula un contratto di garanzia della durata di tre anni a partire dalla data di acquisto contro difetti di produzione o di materiale dei dispositivi ESYLUX La presente garanzia sussiste in...

Page 76: ...n ngulo de cobertura de 360 y alcance de 24 m Los detectores de presencia ESYLUX son detectores por infrarrojos pasivos que reaccionan a fuentes de calor en movimiento como p ej personas fig 1 1 Zona...

Page 77: ...sor en la parte el ctrica y atorn llelo con cuidado 4 PUESTA EN MARCHA Conecte la tensi n de alimentaci n Comenzar una fase de inicializaci n de 25 seg aprox El LED rojo canaldeluz1 C1 el verde canald...

Page 78: ...ntos comienza el tiempo de alumbrado preajustado Una vez transcurrido este tiempo el detector retorna al modo de servicio ajustado Cambio de valor DIM Pulsar S1 S2 hasta que se alcance el valor lum ni...

Page 79: ...onectar con un palpador externo Interruptor DIP 4 Ajuste de sensibilidad En estado de suministro est ajustada la sensibilidad m xima S max Si el interruptor se coloca en S min la sensibilidad se reduc...

Page 80: ...Este permanece activado mientras se detecta movimiento independientemente del valor de luz ambiental El canal HVAC se conecta independientemente del valor de luz ambiental aunque en funci n del movim...

Page 81: ...e luz C1 se conecta con el 100 de potencia luminosa El detector no reacciona a los movimientos en modo de programaci n Cerrar modo de programaci n ElLEDazul se apaga los ajustes est n ahora guardados...

Page 82: ...parpadea 3 veces Reponer a la programaci n de f brica Confirmaci n mediante breve parpadeo alternante de los LED azul y rojo en el detector Ajuste del valor te rico de luminosidad 100 Lux 750 Lux Con...

Page 83: ...stribuidor de ESYLUX en su pa s encontrar un resumen completo en la p gina web www esylux com concede una garant a por fallos de fabricaci n o de material para los equipos ESYLUX por una duraci n de t...

Page 84: ...ESYLUX da s rie PD C360i 24 DIMplus com campo de detec o de 360 e alcance de 24 m Os detectores de presen a ESYLUX s o detectores passivos de infravermelhos que reagem a fontes de calor em movimento...

Page 85: ...c o Interruptor DIP no cap tulo 6 Estes t m de ocorrer antes da coloca o em funcionamento Encaixe o elemento sensor no aparelho principal e aparafuse o ligeiramente 4 COLOCA O EM FUNCIONAMENTO Conecta...

Page 86: ...to o detector detectar movimento Quando deixarem de ser detectados movimentos iniciada a temporiza o pr ajustada Ap s expirado este tempo o detector comuta novamente para o modo de opera o ajustado Al...

Page 87: ...e desligada adicionalmente atrav s do bot o de press o externo on ligado Fun o do corredor A ilumina o s pode ser ligada atrav s do bot o de press o externo Interruptor DIP 4 ajuste de sensibilidade...

Page 88: ...de luminosidade circundante n o exceder o respectivo valor de luminosidade Por m se a luz circundante for mais clara do que o valor de luminosidade ajustado o canal de ilumina o regulado para uma pot...

Page 89: ...modo de programa o O canal de ilumina o C1 liga se com uma pot ncia luminosa de 100 O detector n o reage a movimentos no modo de programa o Fechar o modo de programa o O LED azul apaga se os ajustes...

Page 90: ...premir a tecla o LED azul pisca 3 vezes Reposi o para o programa de f brica Confirma o atrav s de pisca curto e alternado dos LEDs azul e vermelho no detector Ajuste do valor nominal da claridade 100...

Page 91: ...rg para a Alemanha ou o respectivo distribuidor ESYLUX no seu pa s pode ver uma sinopse completa em www esylux com assume garantia relativamente a defeitos de fabrico ou de material dos aparelhos ESYL...

Page 92: ...RU 92 ESYLUX 1 230 1 2 RU 2 ESYLUX PD C360i 24 DIMplus 360 24 ESYLUX 1 1 2 3 DIM ESYLUX PD C360i 24 DIMplus SM FM ESYLUX ESYLUX Mobil PDi plus Mobil PDi User 3 3...

Page 93: ...RU 93 DIM ESYLUX PD C360i 24 DIMplus 3 4 4 Master Slave 10 100 DIP 6 DIP 4 25 1 C1 2 1 400 1 5 30 5 2 8 30 1 2...

Page 94: ...RU 94 5 1 2 50 S1 S2 C1 C2 DIM S1 S2 C1 C2 S1 S2 C1 C2 DIM S1 S2 6 DIP 5 DIP 1 RC RC Manuell DIP 1...

Page 95: ...RU 95 5 1 2 40 200 2 3 200 600 3 600 30 C1 1 9 C2 5 5 2 blue mode DIP 2 DIP 2 DIP 1 C1 2 7 DIP 3 on off on DIP 4 S max S min 7 C1...

Page 96: ...RU 96 S1 S2 C1 S1 S2 C2 ECO C1 S1 C1 C1 S1 1 S1 S2 C1 S1 C1 100 C1 S2 10 Mobil PDi plus...

Page 97: ...RU 97 8 MOBIL PDi plus 6 8 6 2 6 1 C1 C2 DIM DIM C1 C2 1 C1 C2 2 DIM DIM 3 DIM 1 2 Blue Mode 2...

Page 98: ...RU 98 DIM 100 750 3 2000 3 1 C1 C2 C1 100 10 C1 C2...

Page 99: ...RU 99 C1 2 3 C2 2 3 ECO C1 C1 A M 100 2 1 C1 C1 A M 200 2 1 2 3...

Page 100: ...5 cos 0 5 800 A 200 1 10 50 C1 C2 C1 C2 1 15 C1 1 30 120 1 1 SLAVE PD C360 8 Slave PD C360 24 Slave IP 20 II 0 C 50 C DIMplus FM 108 46 DIMplus SM 108 74 RAL 9010 9 ESYLUX ESYLUX ESYLUX Deutschland G...

Page 101: ...101...

Page 102: ...ESYLUX GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www esylux com e mail info esylux com MA00262101 ALK 08 13...

Reviews: