background image

18

IT

Congratulazioni per l'acquisto di questo prodotto di elevata qualità ESYLUX. Per garantire un corretto funzionamento, si prega di leggere attentamente  
le presenti istruzioni per l'uso e di conservarle per una eventuale consultazione successiva.

1 • INdICAZIONI dI SICUREZZA

  ATTENZIONE: le operazioni su rete elettrica da 230 V devono essere eseguite solo da personale autorizzato nel rispetto delle disposizioni e delle 

norme di installazione locali. Prima dell'installazione del prodotto interrompere l'alimentazione.

Il prodotto è destinato solo a un utilizzo adeguato (come descritto nelle istruzioni per l'uso). Non è consentito eseguire variazioni, 
modifiche o verniciature; in caso contrario la garanzia verrà annullata. Dopo il disimballaggio verificare che il prodotto non sia 
danneggiato. In caso di danni, non utilizzare il dispositivo.
Se si presume che il funzionamento sicuro del dispositivo non possa essere garantito, non utilizzare l'apparecchio e impedirne 
l'azionamento involontario.

  Attenzione! La temperatura della superficie del proiettore LED può essere molto.

  NOTA: il presente dispositivo non deve essere smaltito come rifiuto urbano indifferenziato. Chi possiede un vecchio dispositivo è vincolato  

per legge allo smaltimento conformemente alle normative in vigore. Per ulteriori informazioni rivolgersi all'amministrazione comunale.

2 • dESCRIZIONE

Il proiettore LED ESYLUX contiene la lampadina LED ed è particolarmente adatto al montaggio sulla parete.

3 • INSTALLAZIONE / MONTAGGIO / ALLACCIAMENTI ELETTRICI

Prima del montaggio, tenere presente quanto riportato di seguito:
• Prima di montare il prodotto, interrompere l'alimentazione.
• Si consiglia di montare il proiettore LED esclusivamente su una base (parete) stabile e piana 

(fig. 1)

.

• L'installatore è responsabile della scelta del materiale di fissaggio.

Inserire i fili e fissare il supporto a parete in posizione verticale nel punto di montaggio desiderato 

(fig. 2)

Collegare il proiettore LED in base allo schema elettrico 

(fig. 3)

. Orientare la testa della lampada e fissarla con una vite 

(fig. 4)

.  

Collocare il proiettore sul supporto a parete e fissarlo con una vite 

(fig. 5)

.

4 • GARANZIA dEL PROdUTTORE ESYLUX

I prodotti ESYLUX sono omologati secondo le norme vigenti e realizzati con la massima cura. Il garante, ESYLUX Deutschland GmbH, 
casella postale 1840, D-22908 Ahrensburg (per Germania), oppure il distributore ESYLUX locale (per un elenco completo dei 
distributori, consultare il sito Web www.esylux.com), stipula un contratto di garanzia della durata di tre anni a partire dalla data di 
acquisto contro difetti di produzione o di materiale dei dispositivi ESYLUX.
La presente garanzia sussiste indipendentemente dai diritti legali del cliente nei confronti del rivenditore del dispositivo.
La garanzia non copre l’usura normale, variazioni o disturbi causati da interferenze ambientali o danni di trasporto, nonché danni dovuti 
alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso e manutenzione e/o a un'installazione non appropriata. Le batterie, le lampadine e le 
batterie ricaricabili fornite sono escluse dalla garanzia.
La garanzia è valida solo nel caso in cui il dispositivo, non modificato, venga immediatamente spedito al produttore, correttamente 
affrancato e imballato, accompagnato dalla fattura o dallo scontrino fiscale e da una breve descrizione del difetto.
In caso di richiesta giustificata di intervento in garanzia, il produttore dovrà provvedere alla riparazione o alla sostituzione del 
dispositivo nei tempi previsti. La copertura non prevede altri tipi di garanzia o estensione dei diritti; in particolare il produttore non potrà 
essere ritenuto responsabile di danni derivanti da imperfezioni del dispositivo. Qualora la richiesta di intervento in garanzia non fosse 
giustificata (ad esempio dopo decorrenza del periodo di validità della garanzia o per danni non coperti da quest'ultima), il produttore 
può provvedere alla riparazione del dispositivo a un prezzo conveniente con fatturazione a carico del cliente.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D‘USO

IT

Summary of Contents for EL10523212

Page 1: ...NO IT ES PT RU www esylux com LED LEUCHTE LED LIGHT LUMINAIRE LED LED ARMATUUR LED LAMPE LED ARMATUR LED VALAISIN LED ARMATUR LUCE LED L MPARA LED LUMIN RIA LED OFL 120 LED 5K OFL 240 LED 5K OF 120 L...

Page 2: ...hl des geeigneten Befestigungsmaterials verantwortlich Leitung einf hren und Wandsockel am gew nschten Montageort senkrecht befestigen Abb 2 LED Strahler gem Schaltbild anschlie en Abb 3 Leuchtenkopf...

Page 3: ...ei ca 5000 K 6000 K LICHTSTROM ca 1176 lm ca 2352 lm LEISTUNGSAUFNAHME LED LEUCHTMITTEL ca 14 W ca 28 W LEISTUNGSAUFNAHME LEUCHTE ca 17 2 W ca 34 9 W SCHUTZART IP 54 SCHUTZKLASSE II FARBEN wei hnlich...

Page 4: ...according to the circuit diagram fig 3 Adjust the lamp base and tighten with screws fig 4 Mount the lightning fixture on the wall base and tighten the screw fig 5 4 ESYLUX MANUFACTURER S GUARANTEE ESY...

Page 5: ...approx 2352 lm POWER CONSUMPTION OF LED ILLUMINANT approx 14 W approx 28 W POWER CONSUMPTION OF LIGHT approx 17 2 W approx 34 9 W PROTECTION TYPE IP 54 PROTECTION CLASS II COLOURS white similar to RA...

Page 6: ...le projecteur LED conform ment aux sch mas lectriques fig 3 Orientez la t te du luminaire votre gr et fixez la au moyen d une vis fig 4 Positionnez le corps du luminaire sur le socle mural et fixez le...

Page 7: ...0K FLUX LUMINEUX env 1176 lm env 2352 lm CONSOMMATION AMPOULE LED env 14 W env 28 W CONSOMMATION LUMINAIRE env 17 2 W env 34 9 W DEGR DE PROTECTION IP 54 CLASSE DE PROTECTION II COLORIS blanc similair...

Page 8: ...g invoeren en wandsokkel rechtop op de gewenste plaats monteren fig 2 LED schijnwerper aansluiten volgens schakelschema fig 3 Kop van de armatuur richten en met schroef vastzetten fig 4 Lamphouder op...

Page 9: ...ca 1176 lm ca 2352 lm OPGENOMEN VERMOGEN LED LICHTBRON ca 14 W ca 28 W OPGENOMEN VERMOGEN ARMATUUR ca 17 2 W ca 34 9 W BESCHERMINGSGRAAD IP 54 BESCHERMINGSKLASSE II KLEUREN wit overeenkomstig RAL 9010...

Page 10: ...fastg r v gsoklen lodret p det nskede monteringssted fig 2 Tilslut LED projekt r i henhold til diagrammet fig 3 Ret belysningslegemet ind og fastg r det med en skrue fig 4 S t belysningslegemet p v gs...

Page 11: ...K LYSSTR M ca 1176 lm ca 2352 lm EFFEKTFORBRUG LED LYSKILDE ca 14 W ca 28 W EFFEKTFORBRUG BELYSNING ca 17 2 W ca 34 9 W KAPSLINGSKLASSE IP 54 ISOLATIONSKLASSE II FARVER hvid svarer til RAL 9010 sort s...

Page 12: ...g f r valet av monteringsmaterial Dra igenom kabeln och montera v ggsockeln lodr tt p nskad plats fig 2 Anslut LED str lkastare enligt kopplingsschemat fig 3 Rikta lamphuvudet och f st det med en skru...

Page 13: ...rg vit ca 5000 K 6000 K LJUSFL DE ca 1176 lm ca 2352 lm EFFEKTF RBRUKNING LED LJUSK LLA ca 14 W ca 28 W EFFEKTF RBRUKNING BELYSNINGSARMATUR ca 17 2 W ca 34 9 W KAPSLINGSKLASS IP 54 SKYDDSKLASS II F R...

Page 14: ...LED valonheitin tulee asentaa ainoastaan kiinte lle tasaiselle alustalle sein n fig 1 Asentaja on vastuussa valinnasta asennustarvikkeita Vie johto sis n ja kiinnit sein jalusta haluttuun asennuspaikk...

Page 15: ...v ri valkoinen n 5000K 6000K VALOVIRTA n 1176 lm n 2352 lm TEHONOTTO LED LAMPPU n 14 W n 28 W TEHONOTTO VALAISIN n 17 2 W n 34 9 W KOTELOINTILUOKKA IP 54 SUOJAUSLUOKKA II V RI valkoinen l hes kuin RAL...

Page 16: ...ale Trekk gjennom kabelen og fest veggsokkelen loddrett der du nsker montere den fig 2 Koble til LED lyskaster igjen som vist p koblingsskjemaet fig 3 Juster lyshodet og fest det ved hjelp av en skrue...

Page 17: ...5000 K 6000 K LYSSTR M ca 1176 lm ca 2352 lm STR MFORBRUK LED LYSKILDER ca 14 W ca 28 W STR MFORBRUK LYSARMATURER ca 17 2 W ca 34 9 W KAPSLINGSTYPE IP 54 KAPSLINGSKLASSE II FARGE hvit tilsvarende RAL...

Page 18: ...siderato fig 2 Collegare il proiettore LED in base allo schema elettrico fig 3 Orientare la testa della lampada e fissarla con una vite fig 4 Collocare il proiettore sul supporto a parete e fissarlo c...

Page 19: ...OSO ca 1176 lm ca 2352 lm POTENZA ASSORBITA LAMPADA LED ca 14 W ca 28 W POTENZA ASSORBITA LAMPADA ca 17 2 W ca 34 9 W TIPO DI PROTEZIONE IP 54 CLASSE DI PROTEZIONE II COLORE bianco simile a RAL 9010 n...

Page 20: ...sujete el z calo de pared verticalmente en la ubicaci n de montaje deseada fig 2 Conecte el proyector LED siguiendo el esquema de conexiones fig 3 Oriente el cabezal y suj telo con el tornillo no incl...

Page 21: ...NOSO aprox 1176 lm aprox 2352 lm CONSUMO DE ENERG A BOMBILLA LED aprox 14 W aprox 28 W CONSUMO DE ENERG A L MPARA aprox 17 2 W aprox 34 9 W TIPO DE PROTECCI N IP 54 CLASE DE PROTECCI N II COLOR blanco...

Page 22: ...pela escolha do material de montagem Introduzir o condutor e fixar o suporte de parede na vertical no local de montagem pretendido fig 2 Conectar o projector LED de acordo com o esquema el ctrico fig...

Page 23: ...ox 1176 lm aprox 2352 lm CONSUMO DE POT NCIA L MPADA LED aprox 14 W aprox 28 W CONSUMO DE POT NCIA PROJECTOR aprox 17 2 W aprox 34 9 W CLASSE DE PROTEC O IP 54 CLASSE DE PROTEC O II COR branco semelha...

Page 24: ...24 RU ESYLUX 1 230 2 ESYLUX 3 1 2 3 4 5 4 ESYLUX ESYLUX ESYLUX Deutschland GmbH Postfach 1840 D 22908 Ahrensburg ESYLUX www esylux com ESYLUX RU...

Page 25: ...0 LED 5K 230 V 50 Hz 4x 5000 6000 K 8x 5000 6000 K 1176 2352 14 28 17 2 34 9 IP 54 II RAL 9010 RAL 9005 OF 120 LED 5K 192 mm x 165 mm x 340 mm 3 0 kg OF 240 LED 5K 192 mm x 268 mm x 340 mm 4 2 kg OFL...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...ESYLUX GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www esylux com e mail info esylux com MA00144401 KAT 08 12...

Reviews: