background image

29

Si vous installez votre réfrigérateur près d’un mur fixe, laisser 
un minimum de 2" (5,08 cm) du côté des charnières (selon le 
modèle) pour permettre à la porte de s’ouvrir sans 
obstruction.

Établir l’aplomb du réfrigérateur. Voir “Ajustement des portes”.

REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le 
réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre 
source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit 
où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C). 

Spécifications électriques

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est 
important de vous assurer d'avoir la connexion électrique 
appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 
20 ampères CA seulement, protégée par fusible et adéquatement 
mise à la terre, est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un 
circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. 
Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à 
l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation, nettoyage 
ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, tourner la 
commande (réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du 
congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et déconnecter ensuite 
le réfrigérateur de la source d'alimentation électrique. Lorsque 
vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source 
d'alimentation électrique et tourner de nouveau la commande 
(réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon 
le modèle) au réglage désiré.

Spécifications de l’alimentation en eau

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer 
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils 
indiqués ici.

IMPORTANT :

Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la 
canalisation d’eau, placer la commande de la machine à 
glaçons à la position OFF (arrêt).

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences 
des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer 
les tubes en cuivre seulement à des endroits où la 
température se maintient au-dessus du point de congélation.

OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Tournevis à lame plate, clés plates 
de 

⁷⁄₁₆

" et 

¹⁄₂

" ou 2 clés à molette réglables, tourne-écrou et foret 

de 

¹⁄₄

", perceuse manuelle ou électrique (convenablement reliée à 

la terre). 
REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs propose une 
trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de 

¹⁄₄

(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, 
s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes 
locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier 
de 

³⁄₁₆

" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau 

et cause une obstruction plus facilement.

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 
120 lb/po

2

 (207 - 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner la 

machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la 
pression de votre eau, faire appel à un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l’alimentation en eau entre le 
système d’osmose inverse et la valve d’arrivée d’eau du 
réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po

2

 (207-827 kPa).

Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est 
raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau 
au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po

2

 

(276 - 414 kPa).
Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure 
à 40 - 60 lb/po

2

 (276 - 414 kPa) :

Vérifier pour voir si le filtre à sédiments du système d'osmose 
inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir 
après une utilisation intense.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, 
appeler un plombier qualifié agréé.

Raccordement de la canalisation d’eau

(sur certains modèles)

Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT : Si on met en marche le réfrigérateur avant son 
raccordement à la canalisation d’eau, placer la commande de la 
machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Raccordement à une canalisation d’eau

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le 

robinet de puisage le plus proche pendant une période 
suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

 3" (7,5 cm)

2" (5,08 cm) 

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for TT14DKXSQ

Page 1: ...on the model and serial number label located on the inside wall of the refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number _________________________...

Page 2: ...liance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the saf...

Page 3: ...de depending on your model to allow for the door to swing open Level the refrigerator See Adjust the Doors NOTE It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven radiator or othe...

Page 4: ...o be a minimum of 40 to 60 psi 276 414 kPa If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi 276 414 kPa Check to see whether the sediment filter in the reverse osmosis sys...

Page 5: ...grounded 3 prong outlet NOTE Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches of ice produced Allow 3 days to completely fill ice container Refrigerator Doors TOOLS NEE...

Page 6: ...gerator door until bottom hinge is installed on refrigerator Style 2 Contoured Graphics follow these instructions Cabinet 1 Remove hex head hinge screws from handle side and move them to opposite side...

Page 7: ...w B Door Stop 3 4 2 A Door Handle Seal Screw Front 1 2 1 1 Center Hinge A A B A A A Flat Head Handle Screw B Refrigerator Handle C Handle Screw A 5 16 Hex Head Hinge Screws B Top Hinge C Spacer A 5 16...

Page 8: ...B Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops A Door Stop C Door Stop Screw Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge D Bottom Hinge E 5 16 Hex Head Hinge Screws A Door Stop B Door Stop Screw D Center...

Page 9: ...your refrigerator off turn the refrigerator control to the word OFF or until the word OFF appears Your product will not cool when the refrigerator control is set to OFF IMPORTANT Give your refrigerat...

Page 10: ...Do not store anything on top of or in the ice maker or ice bin REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically However clean both sections about once a mon...

Page 11: ...ed over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with explanations Bu...

Page 12: ...ker turned on Make sure wire shutoff arm or switch depending on model is in the ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for fu...

Page 13: ...ired in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The r...

Page 14: ...ir una lesi n grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesi n grave Todos los mensajes de seguridad le dir n el peligro potencial le dir n c mo reducir las posibilidades de s...

Page 15: ...ligro a n si van a quedar ah por unos pocos d as Si Ud est por deshacerse de su refrigerador viejo por favor siga las instrucciones que se dan a continuaci n para evitar accidentes Antes de tirar su v...

Page 16: ...al o el ctrico debidamente conectado a tierra NOTA El distribuidor de su refrigerador tiene un juego con una v lvula de cierre tipo montura de 6 35 mm una uni n y tuber a de cobre Antes de comprar ase...

Page 17: ...refrigerador o desconecte el suministro de energ a 2 Fije el tubo de cobre a la entrada de la v lvula usando una tuerca de compresi n y manga de compresi n como se muestra Ajuste la tuerca de compresi...

Page 18: ...uertas van a sostener las puertas mientras trabaja 3 Quite los componentes de la bisagra superior como se muestra en la ilustraci n de la bisagra superior Levante y quite la puerta del congelador del...

Page 19: ...exagonal de de la bisagra del lado de la manija y col quelos del lado opuesto Vea la ilustraci n 1 1 2 Quite los tapones de los orificios de las bisagras de la parte superior del gabinete y col quelos...

Page 20: ...ja del refrigerador C Tornillo de la manija A Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de 5 16 B Bisagra superior C Espaciador A Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de 5 16 y arandelas A B A 6 D...

Page 21: ...a A Ret n de la puerta C Tornillo del ret n de la puerta D Bisagra inferior E Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5 16 A Ret n de la puerta B Tornillo del ret n de la puerta D Bisagra centr...

Page 22: ...en los ajustes medios como se ilustra NOTA Para apagar su refrigerador gire el control del refrigerador hacia la palabra Apagado OFF o hasta que aparezca la palabra OFF Su producto no enfriar cuando e...

Page 23: ...tro de la f brica de hielo o del dep sito de hielo CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza Tanto la secci n del refrigerador como la del congelador se descongelan autom ticamente No obstante limpie ambas...

Page 24: ...e alimentos si se abren las puertas con frecuencia o si se han dejado las mismas abiertas Parece que el refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los a os De...

Page 25: ...ptor de cierre de alambre dependiendo del modelo est en la posici n de ON Encendido Es nueva la instalaci n Espere 24 horas despu s de la instalaci n de la f brica de hielo para que empiece a producir...

Page 26: ...stico principal est dise ado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodom stico 9 Gastos d...

Page 27: ...s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de s curit vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r duire le risque de blessure et ce qui peut...

Page 28: ...de votre vieux r frig rateur veuillez suivre les instructions suivantes pour aider viter les accidents Avant de jeter votre vieux r frig rateur ou cong lateur Enlever les portes Laisser les tablettes...

Page 29: ...es de et ou 2 cl s molette r glables tourne crou et foret de perceuse manuelle ou lectrique convenablement reli e la terre REMARQUE Votre marchand de r frig rateurs propose une trousse disponible avec...

Page 30: ...r le r frig rateur conform ment aux instructions du kit Style 1 1 D brancher le r frig rateur ou d connecter la source de courant lectrique 2 Connecter le tube en cuivre au robinet d eau en utilisant...

Page 31: ...re inf rieure Inversion des portes facultatif IMPORTANT Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction oppos e proc der comme suit S il n est pas n cessaire d...

Page 32: ...rte du compartiment de cong lation et celle de la porte du compartiment de r frig ration et les transf rer au c t oppos Voir l illustration 3 R installation Portes et charni res REMARQUE Si on inverse...

Page 33: ...e du compartiment C Vis de la poign e A Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 B Charni re sup rieure C Cale d espacement A Vis t te hexagonale de 5 16 et rondelles A B A 6 D Couvre vis D Charni re...

Page 34: ...te Charni re sup rieure Charni re inf rieure Charni re centrale A But e de la porte A Couvercle de la charni re sup rieure B Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 C Charni re sup rieure D Cale d es...

Page 35: ...r frig rateur s assurer que la commande est encore pr r gl e au r glage moyen tel qu illustr REMARQUE Pour teindre le r frig rateur tourner la commande au mot OFF ou jusqu ce que le mot OFF arr t appa...

Page 36: ...ssus ou dans la machine gla ons ou dans le bac gla ons ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR Nettoyage Les sections de r frig ration et de cong lation se d givrent automatiquement Toutefois nettoyer les deux sec...

Page 37: ...de si une importante quantit de nourriture y est ajout e si les portes sont fr quemment ouvertes ou si elles ont t laiss es ouvertes Le r frig rateur semble bruyant Le bruit des r frig rateurs a t r d...

Page 38: ...um e S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le mod le est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures apr s l installation pour le commencement...

Page 39: ...es r parations aux pi ces ou syst mes r sultant d une modification non autoris e faite l appareil 9 Les frais de transport pour le service d un produit dans les r gions loign es 10 La d pose et la r i...

Page 40: ...ark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque d pos e TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi licenci par Whirlpool Canada LP au Canada Marca registrada TM Marca de come...

Reviews: