background image

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or 
PROBLEM SOLVER,  please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us 
at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777. 

You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.

   

Table of Contents  /  Índice / Table des matières

REFRIGERATOR SAFETY ....................... 2

Proper Disposal of 
Your Old Refrigerator............................. 3

INSTALLATION INSTRUCTIONS............ 3

Unpack the Refrigerator......................... 3
Door Removal, Leveling 
and Alignment ........................................ 4
Handle Installation and Removal ........... 6
Location Requirements.......................... 7
Electrical Requirements ......................... 7
Water Supply Requirements.................. 7
Connect Water Supply........................... 8

REFRIGERATOR USE............................10

Using the Controls ...............................10
Crisper Humidity Control .....................10
Water and Ice Dispensers....................10
Ice Maker and Storage Bin ..................12
Water Filtration System........................12

REFRIGERATOR CARE .........................13

Cleaning ...............................................13
Lights....................................................14
Vacation and Moving Care ..................14

PROBLEM SOLVER ...............................15

ACCESSORIES.......................................19

WATER FILTER CERTIFICATIONS.......19

PERFORMANCE DATA SHEET ............20

WARRANTY ............................................21

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR.....22

Cómo deshacerse adecuadamente 
de su refrigerador viejo ........................23

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...23

Desempaque el refrigerador ................23
Remoción, nivelación y 
alineamiento de las puertas .................24
Cómo instalar y remover las manijas...26
Requisitos de ubicación.......................27
Requisitos eléctricos ............................27
Requisitos del suministro de agua.......27
Conexión del suministro de agua ........28

USO DE SU REFRIGERADOR...............30

Uso de los controles ............................30
Control de humedad del 
cajón para verduras .............................31
Despachadores de agua y hielo ..........31
Fábrica de hielo y depósito..................32
Sistema de filtración de agua ..............33

CUIDADO DE SU REFRIGERADOR .....34

Limpieza ...............................................34
Luces ....................................................34
Cuidado durante las vacaciones 
y mudanzas ..........................................34

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................35

ACCESORIOS .........................................40

HOJA DE DATOS 
DEL RENDIMIENTO ...............................41

GARANTÍA...............................................42

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR........ 44

Mise au rebut appropriée 
de votre vieux réfrigérateur ................. 45

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION...... 45

Déballage du réfrigérateur................... 45
Retrait, réglage de l'aplomb 
et alignement des portes..................... 46
Installation et démontage 
des poignées ....................................... 48
Exigences d'emplacement.................. 49
Spécifications électriques ................... 49
Spécifications de 
l’alimentation en eau............................ 50
Raccordement de 
la canalisation d'eau............................ 50

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ... 52

Utilisation des commandes................. 52
Réglage de l'humidité 
dans le bac à légumes ........................ 53
Distributeurs d'eau et de glaçons ....... 53
Machine à glaçons et 
bac d'entreposage .............................. 55
Système de filtration de l'eau.............. 55

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ..... 56

Nettoyage ............................................ 56
Lampes ................................................ 57
Entretien avant les vacances 
ou lors d’un déménagement ............... 57

RÉSOLUTION DE PROBLÈMES .......... 58

ACCESSOIRES ...................................... 63

FEUILLE DE DONNÉES 
SUR LA PERFORMANCE...................... 64

GARANTIE .............................................. 65

REFRIGERATOR

USER INSTRUCTIONS

W10436740A

Summary of Contents for MSF22D4XAM

Page 1: ... 23 Remoción nivelación y alineamiento de las puertas 24 Cómo instalar y remover las manijas 26 Requisitos de ubicación 27 Requisitos eléctricos 27 Requisitos del suministro de agua 27 Conexión del suministro de agua 28 USO DE SU REFRIGERADOR 30 Uso de los controles 30 Control de humedad del cajón para verduras 31 Despachadores de agua y hielo 31 Fábrica de hielo y depósito 32 Sistema de filtració...

Page 2: ...WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable clean...

Page 3: ...bout disposal of refrigerants Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local regulations Refrigerants must be evacuated by a licensed EPA certified refrigerant technician in accordance with established procedures WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator Failure to do so can result in back or other injury When Moving Your Refrigerator You...

Page 4: ...storage bin on some models and any adjustable door or utility bins from doors TOOLS NEEDED Bubble level flat blade screwdriver wrench and hex head socket wrenches WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors Failure to do so can result in death or electrical shock 2 Water Dispenser Tubing Connection A Face of Fitting A 1 Base Grille 3 Wiring Connection Bottom Hinges Left ...

Page 5: ...nges if removed Make sure the shim is between the hinge and cabinet Tighten screws 2 Before replacing the freezer door on the bottom left hinge feed the wiring with the yellow plug and the water dispenser tubing through the hinge Assistance may be needed NOTE Provide additional support for the doors while the top hinges are being replaced Do not depend on the door magnets to hold the doors in plac...

Page 6: ...ace 2 Open the freezer door On the refrigerator door place the handle on the shoulder screws with the setscrews facing the freezer 3 Firmly push the handle toward the door until the handle base is flush against the door 4 While holding the handle insert the short end of the hex key into the upper hole and slightly rotate the hex key until it is engaged in the setscrew 5 Using a clockwise motion ti...

Page 7: ...et that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation or cleaning or removing a light bulb turn cooling off or turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical sour...

Page 8: ...ber 8212547RP and check for leaks Install tubing only in areas where temperatures will remain above freezing TOOLS NEEDED Gather the required tools and parts before starting installation Flat blade screwdriver and open end wrenches or two adjustable wrenches nut driver Connect to Water Line IMPORTANT If you turn the refrigerator on before the water line is connected turn the ice maker OFF Style 1 ...

Page 9: ... strain on the coupling 5 Turn shutoff valve ON 6 Check for leaks Tighten any connections including connections at the valve or nuts that leak Style 2 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Remove and discard the plastic part that is attached to the inlet of the water valve 3 Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown Tighten the compression nut Do n...

Page 10: ...e control left counterclockwise to make it less cold To turn the cooling system off turn the Refrigerator Control counterclockwise until it reaches the OFF position If you need to adjust temperatures in the refrigerator or freezer use the settings listed in the chart below as a guide Wait at least 24 hours between adjustments Crisper Humidity Control on some models You can control the amount of hu...

Page 11: ...ttom of the dispenser is designed to catch small spills and allow for easy cleaning There is no drain in the tray To empty and clean the tray push down on the back of the removable tray lid and pull it out The Ice Dispenser Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when the dispenser lever is pressed To turn off the ice maker see Ice Maker and Storage Bin Your ice maker can produ...

Page 12: ...plied to your ice maker Avoid connecting the ice maker to a softened water supply Water softener chemicals such as salt can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice If a softened water supply cannot be avoided make sure the water softener is operating properly and is well maintained Do not use anything sharp to break up the ice in the storage bin This can cause damage to the ice ...

Page 13: ...ny odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To avoid odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids cleaning waxes concentrated detergents bleaches or cleansers containing petroleum...

Page 14: ...Instructions User Guide or Use Care Guide 4 Clean refrigerator wipe it and dry well 5 Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to prop them open far enough for air to get in This stops odor and mold from building up Moving When you are moving your refrigerator to a new home follow these steps to prepare it for the move 1 If your refrigerator has an automatic ice maker Turn off the wate...

Page 15: ...rigerator may run even longer if the room is warm a large load of food is added the doors are opened often or if a door has been left open Refrigerator seems noisy The compressor in your new refrigerator regulates temperature more efficiently and uses less energy than older models During various stages of operation you may hear normal operating sounds that are unfamiliar The following noises are n...

Page 16: ...inimize door openings keep the doors fully closed and make sure both doors are properly sealed Interior lights do not work Doors have been open for an extended period of time Close the doors to reset the lights Light bulb is loose in the socket or has burned out On models with incandescent interior light bulbs tighten or replace the bulb See Lights NOTE On models with LED lights call for assistanc...

Page 17: ...rregularly shaped ice Straighten the water line Ice maker is not turned on Turn on the ice maker See Ice Maker and Storage Bin New installation After connecting the refrigerator to a water source flush the water system See Water and Ice Dispensers Wait 24 hours for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Discard the first three batches of ice produced Large amount of ice was ...

Page 18: ... color New plumbing connections New plumbing connections can result in off flavored or discolored ice or water This problem should go away over time Ice has been stored too long Discard the ice and wash the ice bin Allow 24 hours for the ice maker to produce new ice Odor has transferred from food Use airtight moisture proof packaging to store food Use of non recommended water supply line Odors and...

Page 19: ...placed Air in the water lines causes the water dispenser to drip Flush the water system to remove the air in the water lines See Water and Ice Dispensers Residual ice in the dispenser chute is melting Make sure the ice chute is free of ice shavings or pieces Water is leaking from the back of the refrigerator Water line connections are not fully tightened Make sure all connections are firmly tighte...

Page 20: ...lled in compliance with state and local laws and regulations Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts Refer to the Warranty section in the User Instructions or User Guide for the Manufacturer s name add...

Page 21: ...The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Discoloration rust or oxidation of stainless steel surfac...

Page 22: ...ímbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar ...

Page 23: ...TENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro Información importante para saber acerca del desecho de refrigerantes Deshágase del refrigerador siguiendo los reglamentos federales y locales Los refrigerantes deberán ser evacuados por un técnico certificado en refrigeración por EPA Agencia de protección d...

Page 24: ...so general de las puertas HERRAMIENTAS NECESARIAS Nivel de burbuja destornillador de hoja plana llave de tuercas de llaves de tubo de cabeza hexagonal de y ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico 2 A 3 Bisagras inferiores izquierda y derecha 7 A C B A 5 4 6 8 A Ali...

Page 25: ... similar Si es necesario desensamble las bisagras como se muestra Vea la ilustración 7 IMPORTANTE Entre la bisagra y la carcasa hay una calza para ayudar con el alineamiento de la puerta y el cierre Cuando se quita la bisagra la calza puede salirse de su lugar Si esto ocurre saque la calza para volverla a colocar una vez que se reconecte la bisagra más adelante en el proceso Vuelva a colocar las p...

Page 26: ...as puertas queden alineadas 4 Vuelva a colocar la rejilla de la base NOTA Cerciórese de que repone la Hoja técnica detrás de la rejilla de la base Cómo instalar y remover las manijas PIEZAS INCLUIDAS Manijas de la puerta 2 llave hexagonal en L de tornillo s opresor es adicional es Para instalar las manijas NOTA Los tornillos opresores de montaje de la manija vienen instalados previamente en la mis...

Page 27: ...o separado sólo para su refrigerador Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor No use un cable eléctrico de extensión NOTA Antes de realizar cualquier tipo de instalación limpieza o de quitar un foco de luz apague el enfriamiento o gire el control del termostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo hacia la posición OFF Apagado y luego desconecte el refrige...

Page 28: ...turas permanezcan por encima del punto de congelación HERRAMIENTAS NECESARIAS Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación Destornillador de hoja plana Llaves de extremo abierto de y o dos llaves de tuercas ajustables Llave de tuercas de Conexión a la línea de agua IMPORTANTE Si enciende el refrigerador antes de conectar la línea del agua APAGUE la fábrica de hielo E...

Page 29: ...bería de cobre en espiral Conexión al refrigerador Estilo 1 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Quite y deseche la parte corta de plástico negro del extremo de la entrada de la línea de agua 3 Enrosque la tuerca en el extremo de la tubería Apriete la tuerca con la mano y luego apriétela con la llave de tuercas dos giros más No apriete demasiado NOTA Para evitar rui...

Page 30: ...osición intermedia hacen que la temperatura sea menos fría Los ajustes hacia la derecha de la posición intermedia hacen que la temperatura sea más fría Espere 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador Si usted introduce alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado completamente los alimentos pueden descomponerse NOTA Poner los controles del refrigerador y del congelador en ...

Page 31: ...lo menos 1 qt 1 L de agua cada semana para mantener un suministro fresco Si disminuye el flujo de agua desde el despachador puede ser debido a una presión de agua baja Quite el filtro de agua y despache 1 taza 237 mL de agua Si 1 taza de agua se despacha en 8 segundos o menos la presión de agua al refrigerador satisface el requisito mínimo Si demora más de 8 segundos en despachar 1 taza de agua es...

Page 32: ...e hielo vea Fábrica de hielo y depósito Para bloquear el despachador presione el botón de ON Encendido situado en el lado derecho del panel del despachador Para desbloquear el despachador presione el botón de OFF Apagado situado en el lado derecho del panel del despachador Fábrica de hielo y depósito Para encender y apagar la fábrica de hielo Para encender la fábrica de hielo levante la puerta de ...

Page 33: ...iene la luz indicadora del estado del filtro de agua usted debe cambiar el cartucho del filtro de agua al menos una vez cada 6 meses según la calidad del agua y el uso Si el flujo de agua hacia el despachador de agua o a la fábrica de hielo disminuye sensiblemente antes de que pasen 6 meses cambie el filtro más seguido Cómo cambiar el filtro de agua 1 Ubique la tapa de la cubierta del filtro de ag...

Page 34: ...ces del interior y del despachador son LEDs y no se pueden cambiar Si le parece que las luces del despachador no funcionan como se ha descrito en Despachadores de agua y hielo o las luces interiores no se encienden cuando se abre cualquiera de las puertas llame para solicitar ayuda o servicio técnico Consulte la portada o la garantía para obtener la información de contacto Cuidado durante las vaca...

Page 35: ...eléctrico Enchufe el cable eléctrico en un contacto de 3 terminales con conexión a tierra No use un cable eléctrico de extensión No hay electricidad en el contacto eléctrico Enchufe una lámpara para ver si funciona el contacto Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos Reemplace el fusible o reconecte el cortacircuitos Si el problema continúa contacte a un electricista autori...

Page 36: ...os orificios de ventilación Quite los artículos que están justo frente a los orificios de ventilación Se ha agregado recientemente una gran cantidad de alimentos calientes Deje que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal No se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes Regule los controles un ajuste más frío Fíjese ...

Page 37: ...oluciones recomendadas PUERTAS Y NIVELACIÓN Causas posibles y o soluciones recomendadas Es difícil abrir las puertas Las juntas están sucias o pegajosas Limpie las juntas y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia Enjuague y seque con un paño suave Las puertas no cierran completamente La puerta queda abierta debido a un bloqueo Aleje los paquetes de alimentos de la puerta Cercióres...

Page 38: ...eva instalación Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua enjuague el sistema de agua Vea Despachadores de agua y hielo Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo comience a producir hielo Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcu...

Page 39: ...turado a hielo en cubos para despejar el depósito de hielo Se ha presionado la paleta palanca del despachador por demasiado tiempo El hielo dejará de despacharse Espere unos minutos para que el despachador se restablezca y vuelva a usarlo Saque grandes cantidades de hielo directamente del depósito de hielo y no a través del despachador La presión de agua a la casa no está por encima de 30 lb pulg ...

Page 40: ...ltración de agua Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría Esto puede hacer que disminuya la presión de agua Vea Requisitos del suministro de agua NOTA Si aún tiene preguntas acerca de la presión de agua llame a un plomero competente autorizado Hay fugas de agua o goteos en el sistema del despachador NOTA Es normal que haya algunas gotas de agua...

Page 41: ...s para uso con agua fría únicamente El sistema de agua deberá instalarse conforme a las leyes y normas estatales y locales No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Pueden usarse sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables Ref...

Page 42: ... o la mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra 6 Cualquier pérdida de comida o medicamentos debido a fallas del refrigerador o del congelador 7 Recogida y entrega Este electrodoméstico principal se ha destinado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado e...

Page 43: ...igerador Si necesita ayuda o servicio técnico en EE UU llame al 1 800 688 9900 En Canadá llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a Maytag con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación En los EE UU Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 En Canadá Maytag Brand Home Appliances Customer e...

Page 44: ...ormer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suiv...

Page 45: ...ette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l EPA conformément aux procédures établies AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Uti...

Page 46: ...ertains modèles et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire des portes OUTILLAGE NÉCESSAIRE Niveau à bulle tournevis à lame plate clé de clés à douille à tête hexagonale de et AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d enlever les portes Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique 2 A 3 Charnières inférie...

Page 47: ...e ont une construction similaire Si nécessaire démonter les charnières tel qu indiqué Voir dessin 7 IMPORTANT Pour faciliter l alignement et la fermeture de la porte il y a une cale située entre la charnière et la caisse Lorsque la charnière est retirée la cale peut tomber Si cela arrive laisser la cale de côté de façon à pouvoir la remettre en place lorsque la charnière est replacée plus tard Réi...

Page 48: ...ter les portes pour s assurer qu elles sont égales en haut et en bas Si nécessaire continuer à tourner la vis d alignement jusqu à ce que les portes soient alignées 4 Réinstaller la grille de la base REMARQUE S assurer de refixer la fiche technique derrière la grille de la base Installation et démontage des poignées PIÈCES COMPRISES Poignées de porte 2 clé hexagonale de vis de blocage de rechange ...

Page 49: ...it Cependant si le produit est placé contre une paroi relativement longue et si on veut pouvoir retirer les bacs à légumes il convient d élargir la cavité de 18 45 72 cm On recommande donc une cavité d encastrement d une largeur totale de 54 137 16 cm Spécifications électriques Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final il est important de vous assurer d avoir la connexion électrique...

Page 50: ...smose inverse est inférieure à 40 à 60 lb po2 276 à 414 kPa Vérifier si le filtre à sédiment du système d osmose inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire Laisser le réservoir du système d osmose inverse se remplir après une utilisation intense Si votre réfrigérateur comporte un filtre à eau celui ci peut réduire encore davantage la pression de l eau lorsqu il est utilisé avec un système d ...

Page 51: ... est bien engagée dans le trou de 6 35 mm percé dans la canalisation et que la rondelle d étanchéité est placée sous la bride de tuyau Serrer l écrou de serrage Serrer lentement et uniformément les vis fixant la bride de prise en charge sur le tuyau afin d assurer l étanchéité de la rondelle Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l écrasement du tube en cuivre 7 Enfiler l écrou et...

Page 52: ...s Attendre 72 heures pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisation des commandes Pour votre commodité les commandes du réfrigérateur sont préréglées à l usine Lors de l installation initiale du réfrigérateur s assurer que les commandes sont encore préréglées La commande du réfrigérateur et celle du congélateur devraient toutes les deux se trouver aux r...

Page 53: ...stributeur d eau Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d alimentation en eau ou remplacé le filtre à eau vidanger le circuit d eau Le fait de rincer le système de distribution d eau évacue l air de la canalisation et du filtre et conditionne le filtre à eau REMARQUE Pendant l évacuation de l air de l eau peut gicler du distributeur 1 Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le l...

Page 54: ...s morceaux de glace peut varier Lorsqu on change de concassée à glaçons quelques onces de glace concassée seront distribuées avec les premiers glaçons Distribution de glaçons 1 Appuyer sur le bouton pour sélectionner le type de glace désiré 2 Appuyer un verre solide contre le levier du distributeur de glaçons Tenir le verre près de la goulotte à glaçons pour que les glaçons tombent dans le verre I...

Page 55: ... Cette action peut endommager le bac et le mécanisme du distributeur Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons 1 Soulever la porte de la machine à glaçons et la maintenir en position ouverte 2 Soulever le bras de commande en broche jusqu à ce qu il s enclenche à la position OFF élevée Relâcher la ...

Page 56: ...éfrigérateur REMARQUE Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou puissants tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs nettoyants à récurer liquides inflammables cires nettoyantes détergents concentrés eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes Ne pas utiliser d essuie tout tampons à récurer ou autre...

Page 57: ...toyer le réfrigérateur l essuyer et bien le sécher 5 À l aide de ruban adhésif placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l entrée de l air à l intérieur afin d éviter l accumulation d odeur ou de moisissure Déménagement Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle habitation su...

Page 58: ...allation Attendre 24 heures après l installation pour permettre au réfrigérateur et au congélateur de refroidir complètement REMARQUE Le fait de placer la les commande s de température au réglage le plus froid ne refroidira pas le compartiment de réfrigération ou de congélation plus rapidement Le moteur semble fonctionner excessivement Votre nouveau réfrigérateur comporte un moteur haute efficacit...

Page 59: ...er que l étanchéité des deux portes est assurée Les ouvertures d aération sont obstruées Retirer les objets placés devant les ouvertures Une grande quantité d aliments chauds a été récemment ajoutée Attendre quelques heures pour permettre au réfrigérateur de revenir à une température normale Le réglage des commandes n est pas adapté à l environnement de l appareil Ajuster les commandes à un réglag...

Page 60: ...mmandées PORTES ET NIVELLEMENT Causes possibles et ou solutions recommandées Les portes sont difficiles à ouvrir Les joints sont sales ou collants Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l eau tiède Rincer et sécher avec un linge doux Les portes ne ferment pas complètement La porte est bloquée en position ouverte Déplacer les aliments sous emballage pour dégager la porte ...

Page 61: ... bac d entreposage Nouvelle installation Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d alimentation en eau vidanger le système d eau Voir Distributeurs d eau et de glaçons Attendre 24 heures pour que la production de glaçons commence Attendre 72 heures pour que la production de glaçons soit complète Jeter les trois premiers lots de glaçons produits Une grande quantité de glaçons a été récem...

Page 62: ... l obstruction passer temporairement de la glace concassée au mode glaçons On a appuyé sur la plaque le levier du distributeur pendant trop longtemps Les glaçons cessent automatiquement d être distribués Attendre quelques minutes pour que le distributeur soit réinitialisé et reprenne ensuite la distribution Prendre de grandes quantités de glaçons directement du bac d entreposage à glaçons et non d...

Page 63: ...tème de filtration de l eau Un système de filtration de l eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide Ceci peut réduire la pression de l eau Voir Spécifications de l alimentation en eau REMARQUE Pour d autres questions concernant la pression de l eau contacter un plombier agréé qualifié De l eau suinte ou goutte du distributeur REMARQUE Il est normal que quelques gouttes...

Page 64: ...roide seulement Le circuit d eau doit être installé conformément aux lois et règlements locaux et à ceux de l État concerné Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l eau désinfectée qui peut...

Page 65: ...uivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre g...

Page 66: ...de plus d assistance vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Maytag Brand Home Appliances Centre d eXpérience à la clientèle 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numé...

Reviews: