background image

25

FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE

Système de filtration d’eau à la grille de la base

Modèle WF-NL240/NL240 Capacité 240 gallons (908 litres)

Modèle WF-L400/L400 Capacité 400 gallons (1514 litres) 

Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des 
substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour 
l’eau qui quitte le système, tel que spécifié dans les normes NSF/ANSI 42 et 53.

Paramètres de test : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d’indications contraires. Débit = 0,5 gpm (1,9 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). 
Température = 63°F (17,2°C).

Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, 
d’entretien et de remplacement de filtre soient respectées 
pour que ce produit donne le rendement annoncé.

Modèle WF-NL240 : Remplacer la cartouche au moins à tous 
les 6 mois. Utiliser la cartouche de remplacement NL240, 
pièce N° 4396508. Prix au détail suggéré 2010 de 32,99 $US/
44,95 $CAN. Les prix sont sujets à des changements sans 
préavis.

Modèle WF-L400 : Le système de contrôle du filtre mesure la 
quantité d’eau qui passe par le filtre et vous signale quand 
remplacer le filtre. Lorsque 90 % de la vie utile du filtre est 
écoulée, le témoin lumineux du filtre passe du vert au jaune. 
Lorsque 100 % de la vie utile du filtre est écoulée, le témoin 
lumineux du filtre passe du jaune au rouge et il est 
recommandé de remplacer le filtre. Utiliser la cartouche de 
remplacement L400, pièce N° 4396508. Prix au détail suggéré 
2010 de 32,99 $US/44,95 $CAN. Les prix sont sujets à des 
changements sans préavis.

Le produit ne doit être utilisé que pour l’eau froide.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement 
polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de 
désinfection adéquat avant ou après le système.

Noter que même si le test a été effectué dans des conditions 
de laboratoires standard, le rendement réel peut varier.  

Veuillez vous référer à la couverture ou à la section 
“Assistance ou service” pour le nom, l’adresse et le numéro 
de téléphone du fabricant.

Veuillez vous référer à la section “Garantie” pour la garantie 
limitée du fabricant. 

Directives d’application/

Paramètres d’approvisionnement en eau

Produit testé et certifié par NSF International en vertu 
de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de 
l'odeur du chlore, et particules (classe II*)); et en vertu 
de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb).

Réd. de substances
Effets esthétiques

Critères de 
réduction NFS

Affluent 
moyen

Concentration dans 
l'eau à traiter

Effluent 
maximal

Effluent
moyen

% de réd. 
minimale

% de réd. 
moyenne

Goût/odeur de chlore
Particules (classe II*)

50 %

85 %

1,9 mg/L
833 333/mL

2,0 mg/L ± 10 %
Au moins 10 000 
particules/mL

0,05 mg/L
100 000/mL**

0,05 mg/L
40 667/mL

97,4 %
88,0 %

97,4 %
95,1 %

Réduction de 
contaminant

Critères de 
réduction NFS

Affluent 
moyen

Concentration dans 
l'eau à traiter

Effluent 
maximal

Effluent
moyen

% de réd. 
minimale

% de réd. 
moyenne

Plomb : à pH 6,5
Plomb : à pH 8,5

0,01 mg/L
0,01 mg/L

0,15 mg/L***
0,15 mg/L***

0,15 mg/L ± 10 %
0,15 mg/L ± 10 %

0,001 mg/L
0,003 mg/L

0,001 mg/L
0,001 mg/L

99,3 %
97,9 %

99,3 %
99,0 %

Approvisionnement en eau
Pression d’eau
Température d’eau
Débit nominal

Collectivité ou puits
30 - 120 lb/po

2

 (207 - 827 kPa)

33° - 100°F (0,6° - 37,8°C)
0,5 gpm (1,9 Lpm) à 60 lb/po

2

*

**

***

Classe II - taille des particules :  > 1 à <5 µm
Critère de test : au moins 100 000 particules/mL (poussière de test fine AC).
Ces contaminants ne sont pas nécessairement présents dans votre approvisionnement d'eau. Le rendement peut varier selon les conditions locales 
de l'eau.

® NSF est une marque déposée de NSF International.

Summary of Contents for TS22CFXTQ00

Page 1: ...R CERTIFICATIONS 10 PERFORMANCE DATA SHEET 11 WARRANTY 12 S CURIT DU R FRIG RATEUR 14 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 15 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 18 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 21 D PANNAGE 22 ACCESSOI...

Page 2: ...gerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing...

Page 3: ...pe of installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical...

Page 4: ...the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the 6 35 mm drilled hole in the water pipe and that the...

Page 5: ...Wait 24 hours before you put food into the refrigerator If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a high...

Page 6: ...tem Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds then release it for 5 seconds Repeat until water begins to flow Once water begins to flow continue depressing and...

Page 7: ...arm so it clicks into the OFF up position 3 Lift up the front of the storage bin and pull it out 4 Replace the bin by pushing it in all the way or the dispenser will not work 5 To restart ice producti...

Page 8: ...he same size shape and wattage On some models the dispenser light requires a heavy duty 10 watt bulb All other lights require a 40 watt bulb Replacement bulbs are available from your dealer 1 Unplug r...

Page 9: ...s to moisture buildup Door s opened often or left open Allows humid air to enter refrigerator Minimize door openings and keep doors fully closed Ice and Water The ice maker is not producing ice or not...

Page 10: ...at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water Supply Requirements Kink in the home water source line Straighten the water source line New inst...

Page 11: ...water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions ac...

Page 12: ...s not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instr...

Page 13: ...13 Notes...

Page 14: ...NGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curit suivront le s...

Page 15: ...trer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales AVERTISSEMENT Risqu...

Page 16: ...en cuivre Avant l achat s assurer que le robinet d arr t trier est conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit...

Page 17: ...extr mit de sortie avec une cl molette r glable Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou vier et OUVRIR le robinet principal d arriv e d eau et laisser l eau s c...

Page 18: ...glages la gauche du r glage moyen sont pour une temp rature moins froide Ceux qui se trouvent droite sont pour une temp rature plus froide Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au r frig ra...

Page 19: ...froid dans le compartiment et le rendre ainsi plus froid Distributeurs d eau et de gla ons sur certains mod les Selon votre mod le vous pouvez choisir une ou plusieurs des options suivantes la possibi...

Page 20: ...ons et d eau ne fonctionneront pas Appuyer sur LOCK verrouiller pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur Appuyer nouveau sur LOCK pour d verrouiller le distributeur Machine gla ons et bac d...

Page 21: ...cumulation d odeurs Essuyer les renversements imm diatement IMPORTANT Comme l air circule entre les deux sections toutes les odeurs form es dans une section seront transf r es l autre Vous devez netto...

Page 22: ...r une prise 3 alv oles reli e la terre La prise lectrique fonctionne t elle Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne Un fusible est il grill ou un disjoncteur s est il d clench Remplacer le...

Page 23: ...ns la canalisation peut r duire l coulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine gla ons est elle allum e S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le mod le est...

Page 24: ...tement La pression de l eau est elle inf rieure 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile d termine l coulement d eau du distributeur Voir Sp cifications de l alimentation en eau D formation...

Page 25: ...age d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfection ad quat avant ou apr s le syst me Noter que m me si le test a t effectu dans des conditions...

Page 26: ...suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de m dicaments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r...

Page 27: ...our assistance ou service aux U composez le 1 800 253 1301 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez crire Estate en soumettant toute question ou probl...

Page 28: ...erved Tous droits r serv s Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque d pos e TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par W...

Reviews: