background image

20

Use el siguiente cuadro como guía respecto a las características 
del material de los utensilios de cocina.

USO DEL HORNO

Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las 
primeras veces o cuando éste tiene suciedad pesada.

IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible 
a los gases emanados. La exposición a los gases puede 
ocasionar la muerte de ciertas aves. Mude siempre las aves a 
otro cuarto cerrado y bien ventilado.

Precalentamiento

El precalentado es necesario para hornear, pero no para asar. 
Para precalentar, fije el horno en la temperatura deseada y 
espere de 8 a 15 minutos para que el horno se precaliente. 

El seleccionar una temperatura más alta no hará que el horno se 
precaliente más rápido y podría tener un efecto negativo en el 
horneado.

Control del horno

La perilla OVEN TEMP (Temperatura del horno) se usa para 
seleccionar la temperatura del horno. Siempre gire esta perilla 
únicamente hacia la temperatura deseada. Para fijar la 
temperatura del horno adecuadamente, no gire la perilla hacia 
una temperatura más alta que la deseada y luego la haga 
retroceder.

Papel de aluminio

IMPORTANTE: No forre el fondo del horno con ningún tipo de 
papel de aluminio, revestimiento o utensilio de cocina ya que 
dañaría permanentemente el acabado del fondo del horno.

En aquellos modelos con ductos de escape inferiores, no 
obstruya ni tape los ductos de escape inferiores del horno.

Para obtener óptimos resultados de cocción, no cubra toda 
la parrilla con papel de aluminio, ya que el aire debe circular 
con libertad.

Para recoger los derrames, coloque papel de aluminio en la 
parrilla que está debajo del recipiente de hornear. Asegúrese 
de que el forro sea por lo menos ½" (1,3 cm) más grande que 
el recipiente de hornear y que los bordes estén doblados 
hacia arriba.

Posición de las parrillas y los utensilios para 

hornear

IMPORTANTE: Para evitar daños permanentes en el acabado de 
porcelana, no coloque alimentos ni utensilios de hornear 
directamente sobre la puerta o la base del horno.

PARRILLAS

Ubique las parrillas antes de encender el horno. 

No mueva las parrillas con los utensilios para hornear sobre 
ellas. 

Cerciórese de que las parrillas estén niveladas.

Para un mejor resultado, hornee sobre una parrilla. Coloque la 
parrilla de tal manera que la parte más alta del alimento a hornear 
quede en el centro del horno. Para mover una parrilla, jálela hasta 
la posición de tope, levante el borde delantero y luego sáquela. 

UTENSILIOS PARA HORNEAR

Para la cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular. 
Deje 2" (5 cm) de espacio alrededor del utensilio para hornear y 
las paredes del horno. Use el siguiente cuadro como guía.

UTENSILIO DE 
COCINA

CARACTERÍSTICAS

Aluminio

Calienta rápida y uniformemente.

Adecuado para todo tipo de cocción.

Espesor mediano o grueso es mejor 
para la mayoría de las tareas 
culinarias.

Hierro fundido

Calienta lenta y uniformemente.

Bueno para dorar y freír.

Mantiene el calor para una cocción 
lenta.

Cerámica o 
cerámica 
vitrificada

Siga las instrucciones del fabricante.

Calienta lentamente pero no 
uniformemente.

Resultados ideales en ajustes de 
fuego bajo a mediano.

Cobre

Calienta muy rápida y uniformemente.

Loza de barro

Siga las instrucciones del fabricante.

Use en ajustes de calor bajo.

Acero o hierro 
fundido 
esmaltado de 
porcelana

Vea acero inoxidable o hierro fundido.

Acero 
inoxidable

Calienta rápidamente pero no 
uniformemente.

Un centro o base de aluminio o cobre 
sobre el acero inoxidable proporciona 
un calor uniforme.

ALIMENTO

POSICIÓN DE LA 
PARRILLA

Asados grandes, pavos, pasteles de 
ángel, roscas Bundt y pasteles en forma 
de rosca, panes rápidos, pays

1 ó 2

Panes de levadura, guisados, carne y 
aves

2

Galletas, pastelillos, panecillos, pasteles 2 ó 3

NÚMERO DE 
CACEROLA(S)

UBICACIÓN EN LA PARRILLA

1

Centro de la parrilla.

2

Lado a lado o ligeramente en zigzag.

3 ó 4

En esquinas opuestas en cada parrilla. 
Cerciórese de que ningún utensilio para 
hornear esté directamente encima del 
otro. 

Summary of Contents for TGG222VDB

Page 1: ...ultas respecto de caracter sticas funcionamiento rendimiento piezas accesorios o servicio t cnico llame al 1 800 253 1301 o visite nuestro sitio de internet en www estateappliances com Table of Conten...

Page 2: ...ar 21 Ducto de escape del horno 21 C mo hornear y asar 21 C mo asar a la parrilla 21 CUIDADO DE LA ESTUFA 22 C mo quitar el fondo del horno 22 Limpieza general 22 Luz del horno 23 Puerta del horno 24...

Page 3: ...cy or the gas supplier WARNING Gas leaks cannot always be detected by smell Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If...

Page 4: ...ARNING NEVER cover any slots holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil Doing so blocks air flow through the oven and may cause carbon monoxide p...

Page 5: ...following chart as a guide when setting heat levels To Set Oven Temperature Push in and turn oven control knob to desired temperature setting Power failure In case of prolonged power failure the surfa...

Page 6: ...specialist 5 Replace the burner cap onto the burner base making sure the alignment pins are properly aligned with the burner cap 6 Replace surface burner grates 7 Turn on the burner If the burner doe...

Page 7: ...IMPORTANT To avoid permanent damage to the porcelain finish do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom RACKS Position racks before turning on the oven Do not move racks with bak...

Page 8: ...Use only the broiler pan and grid provided with the range It is designed to drain juices and help avert spatter and smoke For proper draining do not cover the grid with foil The bottom of the pan may...

Page 9: ...tance or Service section to order COOKTOP CONTROLS To avoid damage to the cooktop controls do not use steel wool abrasive cleansers or oven cleaner Do not soak knobs When replacing knobs make sure kno...

Page 10: ...nstructions OvenLight The oven light is a standard 40 watt appliance bulb Press the manual oven light switch on some models on the backguard to turn on and off This oven does not have an automatic lig...

Page 11: ...e level Level the range See the Installation Instructions Is the proper cookware being used Use cookware with a flat bottom See Cookware section Excessive heat around cookware on cooktop Is the cookwa...

Page 12: ...ng It may save you the cost of a service call If you still need help follow the instructions below When calling please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...

Page 13: ...ce by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with...

Page 14: ...14 Notes...

Page 15: ...s Todos los mensajes de seguridad ir n a continuaci n del s mbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan ADVERTENCIA Para su seguridad la informaci...

Page 16: ...a y exige a los comerciantes que adviertan de los posibles riesgos de exposici n a tales sustancias ADVERTENCIA Este producto contiene una sustancia qu mica identificada por el estado de California co...

Page 17: ...e gas al trepar los ni os encima de la estufa para alcanzar alg n objeto podr an lastimarse seriamente Instalaci n Apropiada Al instalar la estufa de gas debe hacer la conexi n el ctrica a tierra de a...

Page 18: ...orno Presione y gire la perilla de control al ajuste de temperatura deseado Cortes de corriente En el caso de un corte de corriente prolongado se pueden encender los quemadores de la superficie manual...

Page 19: ...mpetente 5 Vuelva a colocar la tapa del quemador sobre la base del mismo asegur ndose de que las espigas de alineamiento est n debidamente alineadas con la tapa del quemador 6 Vuelva a colocar las par...

Page 20: ...rmanentes en el acabado de porcelana no coloque alimentos ni utensilios de hornear directamente sobre la puerta o la base del horno PARRILLAS Ubique las parrillas antes de encender el horno No mueva l...

Page 21: ...ola y la rejilla del asador se deslizan hacia afuera lo cual facilita el acceso a las mismas Para asar siempre tenga las puertas del asador y del horno cerradas Para evitar da os en el asador no se ap...

Page 22: ...arte posterior del panel hacia arriba y hacia atr s El borde de la parte delantera del panel deber liberarse del marco frontal de la cavidad del horno 4 Levante el fondo hacia arriba y hacia fuera Par...

Page 23: ...secci n Ayuda o servicio t cnico para encargarlo QUEMADORES DE SUPERFICIE Vea la secci n Quemadores de superficie EXTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNO M todo de limpieza Producto para limpiar vidrios y un...

Page 24: ...los lados y que las bisagras hayan encajado adecuadamente SOLUCI N DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqu sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio t cnico innecesaria Nada func...

Page 25: ...uber a principal o la v lvula reguladora de cierre del gas en la posici n de apagado P ngase en contacto con un t cnico autorizado o vea las Instrucciones de instalaci n El horno hace un ruido sordo a...

Page 26: ...ndamos que use nicamente piezas especificadas de f brica FSP Estas piezas encajar n bien y funcionar n bien ya que est n confeccionadas con la misma precisi n empleada en la fabricaci n de cada electr...

Page 27: ...stico principal est ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un t cnico de servicio autorizado por Whirlpool 10 La remoci n y reinstalaci n de su electrodom stico principal si estuvier...

Page 28: ...rlpool Corporation All rights reserved Todos los derechos reservados Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool U S A 1 08 Printed in Mexic...

Reviews: