background image

Reinigung und Instandhaltung

Fehlerbehebung

42

43

V.2.0

V.2.0

Reinigung und Instandhaltung

WICHTIG:

• 

Ziehen Sie immer den Stecker ab und lassen Sie 

das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen oder 

warten.

• 

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder 

andere Flüssigkeiten.

• 

Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel 

(Alkohol, Lösungsmittel usw.).

Grundreinigung

1. 

Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um die Außenseite des Geräts abzuwischen und Staub 
und Schmutz zu entfernen. 

2. 

Verwenden Sie einen Staubsauger, um die Lüftungsöffnungen von Staub zu befreien.

3. 

Stellen Sie sicher, dass das Heizgerät vollständig trocken ist, bevor Sie es erneut 
anschließen.

Tiefenreinigung

1. 

Ziehen Sie leicht an den Verriegelungen unter dem Lufteinlassgitter an der Rückseite des 
Geräts und entfernen Sie das Gitter.

2. 

Entfernen Sie den schwarzen Filter hinter dem Gitter.

3. 

Weichen Sie ihn einige Minuten in sauberem, klarem Wasser ein und trocknen Sie ihn 
anschließend vollständig.

4. 

Reinigen Sie das Filterfach mit einem weichen, trockenen Tuch.

5. 

Setzen Sie den trockenen Filter wieder hinter das Gitter.

6. 

Setzen Sie das Lufteinlassgitter wieder auf das Gerät, achten Sie darauf, dass es mit einem 
Klickgeräusch einrastet.

Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird

Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden:

1. 

Schalten Sie es aus und ziehen Sie den Stecker.

2. 

Reinigen Sie es, wie in voranstehendem Abschnitt beschrieben.

3. 

Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung und lagern Sie sie mit dem Gerät an 
einem sauberen und trockenen Ort.

Fehlerbehebung

Nehmen Sie die folgenden grundlegenden Prüfungen vor, bevor Sie sich an Ihren 
Kundenservice wenden. Wenn Sie das Problem nicht lösen können, führen Sie keinesfalls 
selbst Reparaturen am Gerät durch. Wenden Sie sich an den Kundenservice Ihres Geschäfts.

Pannen

Problem

Mögliche Ursache

Das Gerät 
funktioniert nicht.

• 

Der Stecker ist abgezogen oder nicht funktionsfähig. 
Schließen Sie die Heizung an eine geeignete Wandsteckdose 
an.

• 

Das Gerät ist ausgeschaltet. Stellen Sie den Ein-/Aus-
Schalter (0/I) auf die Position I (Ein) und drücken Sie dann 
die Taste 

.

• 

Der Strom ist ausgefallen.

• 

Die Sicherung ist herausgesprungen oder der 
Leitungsschutzschalter wurde ausgelöst. Tauschen Sie die 
Sicherung aus oder aktivieren Sie den Leistungsschalter 
wieder.

• 

Die Batterien der Fernbedienung sind leer. Ersetzen Sie sie.

Das Gerät vibriert.

Die Heizung steht nicht auf einer flachen Fläche. Achten Sie 
immer darauf, dass das Gerät auf einer flachen und stabilen 
Oberfläche steht.

Die Fernbedienung 
funktioniert nicht.

• 

Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen der 
Fernbedienung und dem Gerät nicht zu groß ist.

• 

Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotsensor auf 
dem Anzeigebildschirm.

• 

Achten Sie darauf, dass keine Hindernisse zwischen der 
Fernbedienung und dem Infrarotsensor vorhanden sind.

• 

Die Batterien der Fernbedienung sind leer. Ersetzen Sie sie.

Fehlercodes

Anzeige

Ursache

E1 bl 10 Signaltöne

• 

Infolge eines Kurzschlusses wurde das Sicherheitssystem 
des Geräts ausgelöst.

• 

SCHALTEN Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker.

• 

Wenden Sie sich an die Serviceabteilung Ihres Händlers.

E2 bl 10 Signaltöne

Summary of Contents for 8006528

Page 1: ...01VH Keramische blaasverwarming ECHS 2001VH Notice d utilisation Pour vous aider bien vivre votre achat User guide To help you get the best out of your purchase Instrucciones de uso Para alargar la vi...

Page 2: ...oleerde ruimtes Vous venez d acqu rir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions Nous apportons un soin tout particulier la FIABILIT la FACILIT D USAGE et au DESIGN de nos produits...

Page 3: ...ermique Type d apport de chaleur pour les dispositifs de chauffage d centra lis s lectriques accumulation uniquement s lectionner un seul type Puissance thermique nominale Pnom 2 0 kW Contr le thermiq...

Page 4: ...horizontalement panneau de commande orient vers la gauche En cas d installation horizontale veillez ce que les grilles d entr e et d vacuation de l air soient parfaitement d gag es utilisation Inserti...

Page 5: ...affiche et l cran clignote pendant 10 secondes lorsqu elle est atteinte La fonction chauffage se met en marche et s arr te automatiquement pour maintenir la pi ce la temp rature que vous avez s lectio...

Page 6: ...puis l appareil s arr te automatiquement en fin de d compte Remarque si vous laissez l appareil en mode veille il fonctionnera avec les derniers r glages effectu s lorsque vous le rallumerez 2 Lorsque...

Page 7: ...ce plane et stable La t l commande ne fonctionne pas La distance entre la t l commande et l appareil ne doit pas tre trop importante Veillez bien orienter la t l commande vers le capteur infrarouge au...

Page 8: ...o room tempera ture control no In standby mode elSB 0 29 W Control with two or more manual levels no room temperature control no Room temperature control with mechanical thermostat no Electronic room...

Page 9: ...r remote control repeatedly until you reach the heating mode of your choice High intensity the appliance runs on full power and the and symbols are displayed on screen The intensity bar is fully lit T...

Page 10: ...ly to set the time after which the appliance will start operating 1 to 24 hours The symbol and the selected time are displayed on screen during setting When setting is complete the hour countdown begi...

Page 11: ...l safety if the appliance overheats e g if a cloth covers the appliance it automatically stops working Uncover it before restarting it cleaning and maintenance IMPORTANT Always unplug the power cord f...

Page 12: ...ng Make sure the remote control is not too far from the appliance Point the remote control at the infrared sensor on the display screen Make sure there are no obstacles between the remote control and...

Page 13: ...min 1 103 kW Control de potencia t r mica de un solo nivel sin control de temperatura ambiente no Modo de espera elSB 0 29 W Control con dos o m s niveles manuales sin control de la temperatura ambien...

Page 14: ...electrodom stico durante un tiempo retire las pilas del mando a distancia No utilice pilas viejas con pilas nuevas o diferentes tipos de pilas juntas instalaci n del electrodom stico 1 Coloque el elec...

Page 15: ...aci n Una vez finalizado el ajuste se inicia la cuenta atr s y la pantalla vuelve a mostrar la temperatura 3 Una vez transcurrido el tiempo el electrodom stico deja de funcionar autom ticamente y pasa...

Page 16: ...en la pantalla y el electrodom stico se detiene autom ticamente al final de la misma Nota si deja el electrodom stico en modo de espera ste funcionar seg n los ltimos ajustes realizados al reiniciarlo...

Page 17: ...istancia no funciona Aseg rese de que la distancia entre el mando a distancia y el electrodom stico no sea demasiado grande Aseg rese de orientar el mando a distancia al sensor de infrarrojos de la pa...

Page 18: ...GE SOUFFLANT C RAMIQUE ECHS 2001VH Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit W rmeleistung Art der W rmezufuhr nur f r de zentralisierte elektrische Spei cherheizger te einen einzigen Typ w hlen Nennw...

Page 19: ...ie Fernbedienung 1 Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der R ckseite der Fernbedienung 2 Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA 1 5 V ein und beachten Sie die korrekte Ausrichtung der Pole 3...

Page 20: ...chirm angezeigt Eco Das Ger t passt die Heizleistung automatisch an damit die Zimmertemperatur konstant bleibt Das Symbol die ausgew hlte Temperatur und der Hinweis Eco werden auf dem Bildschirm angez...

Page 21: ...n und bis die gew nschte Dauer erreicht ist 2 Um eine programmierte Einstellung der Zeitschaltuhr zu verwerfen dr cken Sie die Taste und dann wiederholt die Tasten und bis auf dem Bildschirm 0 angezei...

Page 22: ...rn Sie sie mit dem Ger t an einem sauberen und trockenen Ort Fehlerbehebung Nehmen Sie die folgenden grundlegenden Pr fungen vor bevor Sie sich an Ihren Kundenservice wenden Wenn Sie das Problem nicht...

Page 23: ...EDIENING De knoppen van de afstandsbediening hebben dezelfde functies als de knoppen van het bedieningspaneel Het apparaat inschakelen uitschakelen De verwarmingsmodus selecteren Programmeren van de t...

Page 24: ...vermogen elmax 1 808 kW Type regeling van het thermisch vermogen regeling van de kamer temperatuur n type selecteren Bij minimaal thermisch vermogen elmin 1 103 kW Eentraps regeling van het thermisch...

Page 25: ...ator bevindt Aansluiting en slaapstand Steek de stekker van het apparaat in een eenvoudig bereikbaar muurstopcontact en zet de inschakelknop 0 I aan de achterkant van het apparaat op I aan Een geluids...

Page 26: ...l en de geselecteerde duur verschijnen tijdens het instellen op het scherm Als de instelling be indigd is begint het aftellen in uren en verschijnt de temperatuur opnieuw op het scherm 3 Als de duur v...

Page 27: ...f Gebruik nooit schurende reinigingsmiddelen alcohol oplosmiddel om dit apparaat schoon te maken Basisreiniging 1 Neem de buitenkant van de verwarming af met een lichtvochtige doek om stof en viezighe...

Page 28: ...uit het stopcontact Neem als het probleem aanhoudt contact op met de serviceafdeling van uw verkoper E2 knippert 10 geluidssignalen Toutes les informations dessins croquis et images dans ce document...

Page 29: ...ensende dem Recycling zuf hren tragen sie zum Umweltschutz bei und verhindern sch dliche Folgen f r Ihre Gesundheit Milieubescherming Dit op het apparaat aangebrachte symbool betekent dat het apparaat...

Reviews: