background image

 

1)  Gehause

 

2)  Duse

 

3)  Beh :ilter fur  Medikament

 

4) 

Luftrohr

 

5)  WinkelmundstOck

 

6)  Netzschalter

 

7) 

Luftrohranschluss

 

8) 

Halbmondf6rmige 

Vertiefung (Halterung

in

 

lnhalationen legen 

soil)

 

9) 

Luftfilter 

und  Deckel

 

10) 

Lufteinlasse

 

11)  Netzkabel

 

(1)

 

I

 

Kompressor

 

 
 
 
 
 

 

(10)

 

 

Vernebler 

(9)

 

(6) 

(7) 

(8)

 

 

(2) 

(3) 

(5) 

(11) 

(4)

 

BEDIENUNG DES KOMPRESSORVERNEBLERS

 

Achtung: Vor der ersten 

lnbetriebnahme 

soil der Vernebler grUndlich gereinigt werden.

 

• 

Stellen Sie das Gerat auf eine ebene, stabile Oberfl8che

Vergewissern Sie sich

dass 

Sie sitzend nach allen 

Bedienelemente 

greifen k6nnen.

 

• Drehen 

Sie vorsichtig den oberen 

Teil 

des Verneblers im Gegenuhrzeigersinn 

um 

den 

Vernebler zu  zerlegen.

 

• 

FUiien 

Sie den 

unteren Teil 

des Verneblers mit dem durch den Arzt vorgeschriebenen 

Medikament. Vergewissern Sie sich

dass der Konus sich 

innerhalb 

des unteren 

Teils

 

befindet. 

• 

Um den Vernebler zusammenzubauen drehen Sie vorsichtig den oberen 

Teil 

des 

Verneblers im Uhrzeigersinn. Vergewissern Sie sich

dass die beiden 

Teile 

zueinander gut 

passen.

 

• 

Schlief1en Sie das 

EndstUck 

des 

Luftrohrs 

an die Verneblerbasis an.

 

• Das 

andere 

EndstUck 

schlief1en Sie an das Verbindungsstuck des 

Luftrohres 

auf der 

Frontseite des Kompressors  an.

 

• Bringen 

Sie das MundstUck oder die Maske (nach ihrer Wahl) an oberem 

Teil 

des 

Verneblers an.

 

• 

Stecken Sie das Netzkabel 

in 

eine geeignete Steckdose

Vergewissern Sie sich dabei

,

 

dass der Netzschalter sich in der ,,OFF 

Position befindet.

 

• DrUcken 

Sie den Netzschalter 

um die Behandlung zu beginnen

.

 

Wichtig:

 

Der 

Kompressormotor hat eine 

thermische 

Sicherung

die das Gerat bei Oberhitzung 

ausschaltet. Wenn das Gerat durch thermische Sicherung ausgeschaltet wird:

 

schalten Sie das Gerat aus.

 

+ trennen Sie das Gerat vom Stromnetz.

 

warten Sie die nachste Behandlung 30 Minuten ab

bis der Motor abkUhlt. Vergewissern 

Sie sich, dass die 

Lufteinlasse 

nicht gedeckt sind. 

Nach 

der 

Behandlung 

schalten Sie das 

Gerat aus und trennen Sie das Gerat vom Stromnetz

.

 

Summary of Contents for ZEPHYR ECN002

Page 1: ...ZEPHYR COMPRESSOR NEBULIZER MANUAL ECNOO2...

Page 2: ...oors Do not use this appliance for commercial purposes Do not use the appliance in industrial surroundings or outdoors Do not use the appliancefor any other than its intendedpurpose Always turn off th...

Page 3: ...is put inside the bottom section Gently twist the top part clockwise to reassemble the nebulizer Be sure the two sections fit well Attach one end of air tube 4 to the base of the nebu1izer Insert the...

Page 4: ...ution is enough to submerge the nebulizer mouthpiece and mask Complete Rinsing Steps 1 3 Wash nebulizer mouthpiece 5 and mask in warm water and a mild detergent Then wash them in hot tap water Submerg...

Page 5: ......

Page 6: ...1 K 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 3 5 11 4 C SC 1 Nebuliser SC ek C SC OFF 30 ai 10...

Page 7: ...g kai 1 2 3 4 5 1 3 1 3 3 5 Zarki 30 220V 50 Hz Pr id 0 8A 10 ml 0 5 10 m 55 dBA 0 4 ml 44 55 Psi 300 380 KPa 3 3 8 bar 8 16 Psi 50 100 KPa 0 5 1 0 bar 12UMin 10 C 40 C 50 F 104 F 10 95 RH 20 C 10 C 4...

Page 8: ...sit ove zasuvky ujistete se ze jmenovite napeti uvedene na stitku odpovida napeti v elektricke zasuvce Pristroj zapojujte vyhradne do zasuvky s ochrannym kolikem Spotrebic je urcen pouze pro pouziti...

Page 9: ...emne otoCte horn Gast ve smeru pohybu hodinovYch ruCiCek Pi esvE dC te se Ze jsou obe Gasti v sob dobi e spojene Pi ipojte jeden konec vedeni vzduchu k podstavci inhalatoru Pi ipojte druhY konec veden...

Page 10: ...m N8sledn8 je opl8chnete v tepl vode Ponorte Gasti v roztoku octu a vody na tricet minut Proved te oplachovanf kroky 3 5 CiStEmi kompresoru KaZdodenne jej otfrejte vlhk m hadr fkem NepouZivejte Cistic...

Page 11: ...TE SORGF ALTIG LESEN UND AUFBEWAHREN Vor dem Anschluss des Geriites an Steckdose vergewissern Sie sich ob die Betriebsspannung mit der elektrischen Spannung ubereinstimmt Das Geriit ist ausschliefllic...

Page 12: ...hen Sie vorsichtig den oberen Teil des Verneblers im Uhrzeigersinn Vergewissern Sie sich dass die beiden Teile zueinander gut passen Schlief1en Sie das EndstUck des Luftrohrs an die Verneblerbasis an...

Page 13: ...asser und mit einem milden Reinigungsmittel Dann splllen Sie sie mit warmem Wasser ab Tauchen Sie die Teile fllr 30 Minuten in die Essigl6sung ein Fllhren Sie das Spulen durch Schritte 3 5 Kompressorr...

Page 14: ...8 YK838HH08Ha3T 1K8TK8 COOTB8TCTBY8T aneKTp 148CKOMY Hanps f 8H 1IO B p038 TK8 YcTpo lllcTBOcn8AY8T nOAKnl04aTb 1CKnl04 1TenbHO K TOIi P038TK8 B KOTOpolll eCTb aaaeMnRIOL 4 111 KOHTaKT YcTpOIIICTBO np...

Page 15: ...nali13ep aKKypaTHO nosepH IITe sepxHIOIO1 1acTb no 1 1acosoli1crpenKe Y6eA IITeCb 1 1TO o6e 1 1acn xopowo n AXOARTApyrApyry np llCOeA IIH IITeOA IIH KOHeL 1 BO3 QYXOBOAa K OCHOBaH IIIO He6ynali13epa n...

Page 16: ...3aKpb1Tbl nocneOKOH laH IIRnpoL1eAYPblBblKfllO ll 1Tenp1 16op1 1OTCOeAl 1Hl 1Teero OT aneKrp1 11 1ecKoli1 poJeTK l 1...

Page 17: ...III MaCKy Tennoaii BOAOaii C MRrKIIIM MOIO IIIM cpe QCTB0M 3aTeM cnoJ10CH1t1Te l 1X B Tennoaii BOA norpy31t1Te 1 1acT111 B pacTBop yKcyca Iii BOAbl Ha TPl 1AL laTbMIIIHyT npo1t1JBeA1 1TenonocKaH1 1e...

Page 18: ...ICAL DEVICES MOO Ye ar of issue last 2 digits 15 The products is compatible with the follO Ning nonns standards Produkt jest zgodny z ponizszyrTii nonnami standardami EN ISO 14971 2007 EN 60601 1 200...

Page 19: ...he warranty services described herein is your sole and exclusive remedy vis a visEsperanza EXCLUSIONS This warranty does not extend to 1 Any product not manufactured by Esperanza 2 Any product that ha...

Page 20: ...ne lub posiadaly wady w wyniku uiywania w spos6b inny niiz ich normalne przeznaczenie mody fikacji lub ingerencj i w wewnetrznq strukture urzqdzenia serwisowania wnieautoryzowanych punktach serwisowyc...

Page 21: ...oducto con un modela con rasgos parecidos de uso cuando fuese introducido en la venta y haya sucedido el productoanterior 8 En caso de reclamaciones seconsidera que el comprador acept6 queel cambio y...

Page 22: ...va a vYmE na v zilvislosti na dostupnost vYrobku die rozhodnutf servisu je jedinYm a vYhradnfm prostredkem uplatn nf niiroku naziiruku vlli i firme Esperanza V YLOUc ENf Zilruka se ne vztahuje na 1 VY...

Page 23: ...or narne C TeM 4TO peMOHT II Ja MeHa BJaBIIICIIIMOCTl 1OTHalll 141 1R TOBapa B3ae1 1C IIMOCT II peweHIIIR c ny1K6bl cepevica RBnReTCR eA IIH CTBeHHOVI VIl 1CK nt04VITe nbHOVI jlopMolil111crpe6osaHV1R...

Page 24: ...sostituito ii modeIla precedente del prodotto 8 Nelcasodelta presentazione delie pretese viene intesoche l acquirente ha espresso ii consenso affinche la riparazione e la sostituzione a seconda dell...

Page 25: ...vorausgesetzt dass der Erwerber seine Zustimmung geaulJert hat und dass die Reparatur und der Umtausch Ue nach Verfi igbarkeit des Produkts je nach Entscheidung der Serviceabteilung das einzige und da...

Reviews: