background image

CISTENI

 

DoporuC:uje se 

dOkladne CiSteni 

inhalatoru 

naustku a 

masky 

horkou vodou po 

ka.Zdem 

pou.Zitf a jemnYm sapon8tem po  posledni 

inhalaci  

urCitY  

den 

.  

Pokud IE!kaf  

nebo 

odbornfk 

na dYchaci cesty 

urCi jinY 

postup 

CiSteni

postupujte podle 

jeho 

pokyn0.

 

 

Oplachovilni (po kai:dE!m inhalovilni):

 

1. Odzpojte vedeni vzduchu, inhalator

naustek 

a masku

.

 

2. Jemne otoCte inhalatorem, abyste 

jej 

otevfeli.

 

3. Opl8chn8te (vodou) 

rozpraSovaC, 

n8ustek a  masku.

 

4. OsuSte je CistYm mekkYm 

ruC:nfkem nebo 

ponechte k  uschnuti.

 

5. 

Po 

UplnE!m 

uschnuti 

inhalator smontujte a 

umistete 

souC8sti v 

such€!, uzaviratelne 

krabici.

 

Oezinfekce:

 

Za 

UCelem dezinfekce 

inhalatoru 

provecfte 

pokud 

IE!kaf 

neurCil 

jinak 

nasledujicf kroky. 

OoporuCuje 

se pr'istroj dezinfikovat po poslednfm pod8v8nf IE!ku v urCit}' den.

 

• PouZijte 

roztok octu v destilovane vode (v pomeru 1:3). 

Pr'esvedCte 

se 

Ze 

mnoZstvi

 

roztoku posta

C

na ponofenf inhalatoru, 

naustku 

i masky

.

 

• Proved'te 

oplachov8nf 

kroky 1-3

.

 

• Umyjte inha18tor 

n8ustek a 

masku 

teplou vodou a 

jemn}'m 

saponatem. 

N8sledn8 je

 

opl8chnete v 

tepl€ 

vode.

 

• Ponorte 

Gasti v 

roztoku 

octu a vody na 

tricet 

minut.

 

• Pro

v

ed'te oplachovanf 

kroky 3-5

.

 

CiStEmi kompresoru: 
• 

KaZdodenne jej otfrejte vlhk}'m hadr'fkem 

.

 

• NepouZivejte 

C

istici prostr'edky v pr8Sku ani m}'dlove 

kostky

protoZe mohou poSkodit 

povrch.

 

vymena filtru:

 

• 

NepouZivejte bavlnu nebo 

jine 

materi8Iy

Neperte nebo 

neCistete filtr

PouZivejte pouze 

filtry dod8vane distributorem. 

NespouSteijte 

pffstroj bez filtru.

 

• 

Vymerite 

filtr 

kaZd}'ch 30 

dn f

nebo 

kdyZ filtr zSedne 

.

 

 

UCHOVAVANi

 

• Neuchovavejte 

pr'fstroj na 

m fste 

kde 

je 

vysok8 teplota 

nebo 

velk8 vlhkost vzduchu

.

 

Nyvystavujte jej 

pr'fmE!mU sluneCnimu  zarenf.

 

• Pi'istroj 

je tr'eba 

uchov8vat 

na 

mfste 

nedostupnBm mal}'m dStem.

 

• Pokud 

se pr'fstroj nepou 

Z

fva

vZdy 

jej 

odpojte 

.

 

 

SPECIFIKACE

 

Napajeni: 

220V

50 

Hz 

Proud: 

0

,

8A

 

Objem 

objem na 

I9k

10 ml 

Rozmery 

Gastic 

0,5 do 1 0 um 

Hladina hluku<55 

dBA

 

PrUmerna 

hlad

i

na rozpr8Senf 

0.4ml 

min

 

Rozsah 

tlaku kompresoru: 44 do 55 

Psi 

(300 do 380 

KPa 

1

3 do 3,8 bar)

 

Rozsah 

pracovniho 

tlaku: 

8 do 16 

Psi 

(50 do 

100 

KPa 

0,5 do 1

,

0 bar) 

Rozsah 

pr

U

toku 

12UMin

 

Rozsah pracovni 

teploty: 

10

°

do 40

°

C (50°F do 

104

°

F) 

Rozsah 

pracovni vlhkosti 10 do 95

RH

 

Rozsah teploty skladovani

-20

°

C do 70

°

C (-4

°

F do 

158

°

F)

 

Summary of Contents for ZEPHYR ECN002

Page 1: ...ZEPHYR COMPRESSOR NEBULIZER MANUAL ECNOO2...

Page 2: ...oors Do not use this appliance for commercial purposes Do not use the appliance in industrial surroundings or outdoors Do not use the appliancefor any other than its intendedpurpose Always turn off th...

Page 3: ...is put inside the bottom section Gently twist the top part clockwise to reassemble the nebulizer Be sure the two sections fit well Attach one end of air tube 4 to the base of the nebu1izer Insert the...

Page 4: ...ution is enough to submerge the nebulizer mouthpiece and mask Complete Rinsing Steps 1 3 Wash nebulizer mouthpiece 5 and mask in warm water and a mild detergent Then wash them in hot tap water Submerg...

Page 5: ......

Page 6: ...1 K 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 3 5 11 4 C SC 1 Nebuliser SC ek C SC OFF 30 ai 10...

Page 7: ...g kai 1 2 3 4 5 1 3 1 3 3 5 Zarki 30 220V 50 Hz Pr id 0 8A 10 ml 0 5 10 m 55 dBA 0 4 ml 44 55 Psi 300 380 KPa 3 3 8 bar 8 16 Psi 50 100 KPa 0 5 1 0 bar 12UMin 10 C 40 C 50 F 104 F 10 95 RH 20 C 10 C 4...

Page 8: ...sit ove zasuvky ujistete se ze jmenovite napeti uvedene na stitku odpovida napeti v elektricke zasuvce Pristroj zapojujte vyhradne do zasuvky s ochrannym kolikem Spotrebic je urcen pouze pro pouziti...

Page 9: ...emne otoCte horn Gast ve smeru pohybu hodinovYch ruCiCek Pi esvE dC te se Ze jsou obe Gasti v sob dobi e spojene Pi ipojte jeden konec vedeni vzduchu k podstavci inhalatoru Pi ipojte druhY konec veden...

Page 10: ...m N8sledn8 je opl8chnete v tepl vode Ponorte Gasti v roztoku octu a vody na tricet minut Proved te oplachovanf kroky 3 5 CiStEmi kompresoru KaZdodenne jej otfrejte vlhk m hadr fkem NepouZivejte Cistic...

Page 11: ...TE SORGF ALTIG LESEN UND AUFBEWAHREN Vor dem Anschluss des Geriites an Steckdose vergewissern Sie sich ob die Betriebsspannung mit der elektrischen Spannung ubereinstimmt Das Geriit ist ausschliefllic...

Page 12: ...hen Sie vorsichtig den oberen Teil des Verneblers im Uhrzeigersinn Vergewissern Sie sich dass die beiden Teile zueinander gut passen Schlief1en Sie das EndstUck des Luftrohrs an die Verneblerbasis an...

Page 13: ...asser und mit einem milden Reinigungsmittel Dann splllen Sie sie mit warmem Wasser ab Tauchen Sie die Teile fllr 30 Minuten in die Essigl6sung ein Fllhren Sie das Spulen durch Schritte 3 5 Kompressorr...

Page 14: ...8 YK838HH08Ha3T 1K8TK8 COOTB8TCTBY8T aneKTp 148CKOMY Hanps f 8H 1IO B p038 TK8 YcTpo lllcTBOcn8AY8T nOAKnl04aTb 1CKnl04 1TenbHO K TOIi P038TK8 B KOTOpolll eCTb aaaeMnRIOL 4 111 KOHTaKT YcTpOIIICTBO np...

Page 15: ...nali13ep aKKypaTHO nosepH IITe sepxHIOIO1 1acTb no 1 1acosoli1crpenKe Y6eA IITeCb 1 1TO o6e 1 1acn xopowo n AXOARTApyrApyry np llCOeA IIH IITeOA IIH KOHeL 1 BO3 QYXOBOAa K OCHOBaH IIIO He6ynali13epa n...

Page 16: ...3aKpb1Tbl nocneOKOH laH IIRnpoL1eAYPblBblKfllO ll 1Tenp1 16op1 1OTCOeAl 1Hl 1Teero OT aneKrp1 11 1ecKoli1 poJeTK l 1...

Page 17: ...III MaCKy Tennoaii BOAOaii C MRrKIIIM MOIO IIIM cpe QCTB0M 3aTeM cnoJ10CH1t1Te l 1X B Tennoaii BOA norpy31t1Te 1 1acT111 B pacTBop yKcyca Iii BOAbl Ha TPl 1AL laTbMIIIHyT npo1t1JBeA1 1TenonocKaH1 1e...

Page 18: ...ICAL DEVICES MOO Ye ar of issue last 2 digits 15 The products is compatible with the follO Ning nonns standards Produkt jest zgodny z ponizszyrTii nonnami standardami EN ISO 14971 2007 EN 60601 1 200...

Page 19: ...he warranty services described herein is your sole and exclusive remedy vis a visEsperanza EXCLUSIONS This warranty does not extend to 1 Any product not manufactured by Esperanza 2 Any product that ha...

Page 20: ...ne lub posiadaly wady w wyniku uiywania w spos6b inny niiz ich normalne przeznaczenie mody fikacji lub ingerencj i w wewnetrznq strukture urzqdzenia serwisowania wnieautoryzowanych punktach serwisowyc...

Page 21: ...oducto con un modela con rasgos parecidos de uso cuando fuese introducido en la venta y haya sucedido el productoanterior 8 En caso de reclamaciones seconsidera que el comprador acept6 queel cambio y...

Page 22: ...va a vYmE na v zilvislosti na dostupnost vYrobku die rozhodnutf servisu je jedinYm a vYhradnfm prostredkem uplatn nf niiroku naziiruku vlli i firme Esperanza V YLOUc ENf Zilruka se ne vztahuje na 1 VY...

Page 23: ...or narne C TeM 4TO peMOHT II Ja MeHa BJaBIIICIIIMOCTl 1OTHalll 141 1R TOBapa B3ae1 1C IIMOCT II peweHIIIR c ny1K6bl cepevica RBnReTCR eA IIH CTBeHHOVI VIl 1CK nt04VITe nbHOVI jlopMolil111crpe6osaHV1R...

Page 24: ...sostituito ii modeIla precedente del prodotto 8 Nelcasodelta presentazione delie pretese viene intesoche l acquirente ha espresso ii consenso affinche la riparazione e la sostituzione a seconda dell...

Page 25: ...vorausgesetzt dass der Erwerber seine Zustimmung geaulJert hat und dass die Reparatur und der Umtausch Ue nach Verfi igbarkeit des Produkts je nach Entscheidung der Serviceabteilung das einzige und da...

Reviews: