Espa TECNOPLUS Instruction Manual Download Page 13

13

 

INSTRUCTION MANUAL (Translation from the original Spanisch)

 

EN 

 

in long and winding pipe runs. 

Piping should never rest its weight on the pump. 

Sealing adhesive should not be used to seal pump 
connections. Use sealing tape for this purpose.

  

 

3.4. Electrical connection. 

CONNECTING THE PUMP TO THE MAINS (Fig.1) 

 

The electrical installation shall have a multiple 
separation  system  with  contact  opening 
≥3mm. 
The  protection  of  the  system  shall  be  based 
on a differential switch (Iŋ=30 mA).  

The  electrical  connection  shall  be  made  by 
connecting  the  pump  socket  directly  to  a  domestic 
power  socket  duly  protected  according  to  the 
regulations  in  force  in  each  country.  The  electrical 
connections must be made according to IEC-60364 
(electrical  installations  in  buildings)  or  according  to 
the regulations in force in the country of destination. 

 

Single-phase  motors  have  built-in  thermal 
protection. 

 

3.5. Checks prior to initial start-up 

Check that the mains voltage and frequency 
correspond  to  those  indicated  on  the 
nameplate. 

Make sure that the pump shaft rotates freely. 

Fill  the  pump  body  completely  with  water 
through the filler plug. If  you have installed a 
foot valve, fill the suction pipe. 

Make sure that there are no leaking seals or 
fittings. 

THE  PUMP  MUST  NEVER  RUN  WITHOUT 
WATER. 

The  electrical  installation  must  be  effectively 
grounded  and  must  comply  with  current 
national regulations. 

 

4.

 

STARTING

 

 

4.1. Start-up and operation 

Open all shut-off valves in the system, both suction 
and discharge.  

Switch  on  the  power  supply.  The  LINE  voltage 
indicator lights up. 

The  pump-motor  unit  starts  automatically.  During 
operation of the pump, the (RUN) indicator lights up. 

During this operation, keep a water outlet tap open 
to  purge  the  air  from  the  installation.  Once  the 
installation has been  purged, close the tap  and the 
unit  will  stop  after  ±  10  seconds.  Only  the  voltage 
indicator (LINE) will be illuminated. 

 

If the pump is not properly primed or there is no water  

to feed  it,  the  pump  will  stop  after  10  seconds  and 
the  LED  (FAULT)  will  light  up.  To  complete  the 
priming  of  the  pump,  press  the  (+)  and  (-)  keys 
simultaneously, thus restarting the circuit and the 10-
second timer. 

With a water consumption  of more than 2 l/min the 
pump is always running, below this consumption the 
control flashes the RUN LED to indicate that we are 
below  the  minimum  flow  rate  and  after  about  10 
seconds the pump stops. 

If the motor does not work or does not extract water, 
try to find out the anomaly through the list of the most 
common possible faults and their possible solutions 
that we provide on the following pages. 

 

4.2. Set point pressure adjustment. 

To raise or lower the setpoint pressure, the pump must be 
running and the RUN LED must be permanently lit. By 
pressing and holding one of the two control buttons (+) or 
(-) the set pressure is varied.  

The start pressure is set to 0.5 bar below the set pressure. 

 

Control panel TECNOPLUS 15 

 

 
Control panel TECNOPLUS 25 
 

 

 

 

Fault:

 Error LED. 

Run:

 Always on when the engine is running. If it flashes, 
it indicates low or minimum flow.  

Line:

 Mains voltage indicator. 

+ - :

 Set pressure adjustments. 

 

Summary of Contents for TECNOPLUS

Page 1: ...el d instructions Traduction de l original en espagnol 17 DE Gebrauchsanweisung bersetzungausdem Original in Spanisch 23 IT Manuale d istruzioni Traduzione dall originale spagnolo 29 PT Manual de inst...

Page 2: ...r le marquage des quipements lectriques et lectroniques Directive 2011 65 UE Limitation de l utilisation des substances dangereuses Norme EN 50581 DE KONFORMIT TSERKL RUNG Erkl ren unter unserer Veran...

Page 3: ...ren en frequentieregelaars EN 60034 30 standaard Richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA norm EN 50419 2006 betreffende de markering van elektrische en...

Page 4: ...016 Standard BS 61000 6 1 and BS 61000 6 3 Electrical Equipment Safety Regulations 2016 Standard BS 60335 1 and BS 60335 2 41 The Ecodesign for Energy Related Products and Energy Information Amendment...

Page 5: ...en la placa G Recuerde cebar la bomba H Aseg rese que el motor pueda autoventilarse I Este aparato pueden utilizarlo ni os con edad de 8 a os y superior y personas con capacidades f sicas sensoriales...

Page 6: ...arrollada para automatizar el arranque y paro y var a la velocidad del motor para mantener una presi n constante El control electr nico tambi n protege contra el funcionamiento sin agua Mientras se ma...

Page 7: ...MARCHA 4 1 Puesta en marcha y funcionamiento Abra todas las v lvulas de paso en la instalaci n tanto en la aspiraci n como en la impulsi n Conecte el suministro de corriente el ctrica Se iluminar el i...

Page 8: ...de una sonda externa de nivel para dep sito de aspiraci n La sonda debe ser del tipo flotador modelo IN15 ESPA Ver esquema de conexi n fig 1 Nunca abrir la tapa sin haber desconectado el suministro e...

Page 9: ...n espera de petici n de caudal 1 2 0 Falta nivel dep sito Cuando el nivel de agua se recupere la bomba se pone en marcha autom ticamente 1 0 3 Error trabajo en seco La bomba ha parado por falta de agu...

Page 10: ...m trica total superior a la prevista Verificar la altura geom trica y las p rdidas de carga X X X Tensi n err nea Comprobar que la tensi n sea igual a la marcada en la placa de caracter sticas X X Dis...

Page 11: ...e careful with hazardous liquids and environments H Do not carry the pump by the power cable I This apparatus may be used by children 8 years or older and persons with reduced physical sensory or ment...

Page 12: ...e electronic control also protects against running without water As long as any faucet is kept open the pump will keep running When the taps are closed the pump stops running Proper adherence to the i...

Page 13: ...valves in the system both suction and discharge Switch on the power supply The LINE voltage indicator lights up The pump motor unit starts automatically During operation of the pump the RUN indicator...

Page 14: ...sible to install an external level probe for the suction tank The probe must be of the float type model IN15 ESPA See connection diagram fig 1 Never open the cover without having disconnected the powe...

Page 15: ...water level recovers the pump starts automatically 1 0 3 Dry running error The pump has stopped due to lack of water and the equipment is cycling through the automatic restart attempts 1 0 1 Dry runni...

Page 16: ...Service X Foot valve clogged Clean it or replaced by new one X X Total head higher than expected Verify geometric head and loss of head X X X Wrong tension Check that the tension is the same as that...

Page 17: ...Ne pas oublier d amorcer la pompe H Contr ler que le moteur peut s autoventiler I Cet appareil peut tre utilis par des enfants plus g s de 8 ans ainsi que des personnes aux capacit s physiques sensori...

Page 18: ...ulateur est quip e d un clapet anti retour d indicateurs LED et d un syst me de contr le lectronique Il a t d velopp pour automatiser le d marrage et l arr t et fait varier la vitesse du moteur pour m...

Page 19: ...ales en vigueur 4 MISE EN MARCHE 4 1 D marrage et fonctionnement Ouvrez tous les robinets d arr t du syst me l aspiration et au refoulement Mettez l alimentation lectrique sous tension L indicateur de...

Page 20: ...article 3 D bit 4 Pression 5 Tension nominale n phases symbole courant alternatif et fr quence 6 Condensateur 7 Marquage CE et ann e de fabrication 8 Degr de protection contre l humidit 9 Pression min...

Page 21: ...ormal La pompe est en attente d une demande de d bit 1 2 0 Manque de niveau du r servoir Lorsque le niveau de l eau remonte la pompe d marre automatiquement 1 0 3 Erreur de fonctionnement sec La pompe...

Page 22: ...ev e que pr vu V rifiez la hauteur g om trique et les pertes de charge X X X Tension erron e V rifiez que la tension est gale la tension indiqu e sur la plaque signal tique X X Baisse du niveau d eau...

Page 23: ...ie daran die Pumpe anzusaugen H Stellen Sie sicher dass der Motor selbst bel ftet werden kann I Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit verringerten physischen sen...

Page 24: ...zu automatisieren und variiert die Motordrehzahl um einen konstanten Druck aufrechtzuerhalten Die elektronische Steuerung sch tzt auch vor einem Betrieb ohne Wasser Solange ein Wasserhahn ge ffnet bl...

Page 25: ...e Anlage muss wirksam geerdet sein und den geltenden nationalen Vorschriften entsprechen 4 INBETRIEBNAHME 4 1 Inbetriebnahme und Betrieb ffnen Sie alle Absperrventile im System sowohl im Ansaug als au...

Page 26: ...m Artikel 3 Durchflussleistung 4 Druck 5 Nennspannung Phasenanzahl Symbol f r Wechselstrom und Frequenz 6 Kondensator Einphasigen pumpe 7 Kennzeichnung CE Herstellungsjahr 8 Schutzgrad gegen die Feuch...

Page 27: ...Kein Tankf llstand Wenn sich der Wasserstand erholt schaltet sich die Pumpe automatisch ein 1 0 3 Trockenlauffehler Die Pumpe ist wegen Wassermangels stehen geblieben und das Ger t durchl uft die aut...

Page 28: ...e X X Gesamte manometrische F rderh he h her als erwartet Falsche Spannung berpr fen Sie die geometrische H he und die Lastverluste X X X Falsche Spannung Pr fen Sie ob die Spannung mit der auf dem Ty...

Page 29: ...la targhetta G Ricordati di adescare la pompa H Assicurarsi che il motore possa autoventilarsi I Questo apparecchio pu essere usato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacit fisi...

Page 30: ...lvola di non ritorno LED ed elettronica di controllo stato sviluppato per automatizzare l avvio e l arresto e varia la velocit del motore per mantenere una pressione costante Il controllo elettronico...

Page 31: ...zione elettrica deve essere efficacemente messa a terra e deve essere conforme alle norme nazionali vigenti 4 MESSA IN SERVIZIO 4 1 Avvio e funzionamento Aprire tutte le valvole di intercettazione del...

Page 32: ...da di livello esterna per il serbatoio di aspirazione La sonda deve essere del tipo a galleggiante modello IN15 ESPA Vedere lo schema di collegamento fig 1 Non aprire mai il coperchio senza aver stacc...

Page 33: ...llo del serbatoio Quando il livello dell acqua si riprende la pompa parte automaticamente 1 0 3 Errore di funzionamento a secco La pompa si fermata per mancanza d acqua e l unit sta facendo il ciclo d...

Page 34: ...etrica totale superiore al previsto Controllare l altezza geometrica e le perdite di carico X X X Tensione sbagliata Controllare che la tensione sia uguale a quella indicata sulla targhetta X X Il liv...

Page 35: ...placa de identifica o G Lembre se de ligar a bomba H Certificar se de que o motor se pode auto ventilar I Este aparelho pode ser utilizado por crian as a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com c...

Page 36: ...ma v lvula de reten o LEDs e electr nica de controlo Foi desenvolvido para automatizar o arranque e a paragem e varia a velocidade do motor para manter uma press o constante O controlo electr nico tam...

Page 37: ...rica deve ser efectivamente ligada terra e deve estar em conformidade com os regulamentos nacionais em vigor 4 COMISS O 4 1 Arranque e funcionamento Abrir todas as v lvulas de corte do sistema tanto d...

Page 38: ...e n vel externo para o tanque de suc o A sonda deve ser do tipo flutuador modelo IN15 ESPA Ver diagrama de liga o fig 1 Nunca abrir a tampa sem ter desligado a fonte de alimenta o durante pelo menos 5...

Page 39: ...ido de fluxo 1 2 0 Sem n vel de tanques Quando o n vel da gua recupera a bomba arranca automaticamente 1 0 3 Erro de funcionamento a seco A bomba parou devido falta de gua e a unidade est a pedalar at...

Page 40: ...ovo X X Cabe a manom trica total mais alta do que o esperado Verificar a altura geom trica e as perdas de carga X X X Voltagem errada Verificar se a voltagem igual voltagem indicada na placa de identi...

Page 41: ...je is aangegeven G Vergeet niet de pomp te vullen H Zorg ervoor dat de motor zichzelf kan ventileren I Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichameli...

Page 42: ...gslagklep LED s en regelelektronica Het is ontwikkeld om het starten en stoppen te automatiseren en varieert het motortoerental om een constante druk te handhaven De elektronische regeling beschermt o...

Page 43: ...T ZONDER WATER DRAAIEN De elektrische installatie moet doelmatig zijn geaard en moet voldoen aan de geldende nationale voorschriften 4 INBEDRIJFSTELLING 4 1 Ingebruikneming en werking Open alle afslui...

Page 44: ...elijk een externe niveausonde voor de zuigtank te installeren De sonde moet van het type met vlotter zijn model IN15 ESPA Zie aansluitschema fig 1 Open het deksel nooit zonder de stroomtoevoer geduren...

Page 45: ...e werking Pomp wacht op flow verzoek 1 2 0 Geen tankniveau Wanneer het waterpeil zich herstelt start de pomp automatisch 1 0 3 Droogloop fout De pomp is gestopt door gebrek aan water en het toestel do...

Page 46: ...X Totale manometrische opvoerhoogte hoger dan verwacht Controleer de geometrische hoogte en belastingsverliezen X X X Verkeerde spanning Controleer of de spanning gelijk is aan de op het typeplaatje a...

Page 47: ...47 RU 4 A B C 3 D 0 03 E F G H I 8 J K L...

Page 48: ...47 1 48 2 48 3 48 3 1 48 3 2 49 3 3 49 3 4 49 3 5 49 4 49 4 1 49 4 2 50 4 3 50 5 Tecnoplus 25 50 6 51 7 51 8 51 9 51 10 Tecnoplus 25 52 11 53 12 65 1 TECNOPLUS TECNOPLUS 40 C TECNOPLUS TECNOPLUS 2 3...

Page 49: ...49 RU 3 2 7 2 30 5 3 3 5 3 4 30 3 1 3 5 4 LINE RUN 10 LINE 10 FAULT 10 2 2 RUN 10 4 2 RUN 0 5...

Page 50: ...50 RU TECNOPLUS 15 TECNOPLUS 25 Fault Run Line 10 1 Tecnoplus 15 1 5 2 5 3 5 Tecnoplus 25 1 5 3 5 4 5 4 3 FAULT 10 4 FAULT 4 5 TECNOPLUS 25 1 5...

Page 51: ...51 RU 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 P1 14 15 16 17 7 ESPA www espa ru 8 TECNOPLUS 9 4 C 40 C 0 C 40 C 10 C 50 C...

Page 52: ...52 RU 10 TECNOPLUS 25 1 2 0 1 2 2 2 3 1 1 4 0 2 0 2 LINE RUN FAULT 1 1 0 1 3 0 10 LINE RUN FAULT 1 0 0 1 2 0 1 0 3 4 1 0 1 4 1 3 3 0 3 1 0 4 1 2 2 4 1 2 1 4 1 4 4 4 1 4 1 4 2 0 2 1 0 2...

Page 53: ...53 RU 11 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 54: ...54 4 A B C 3mm D 0 03A E F G H I 8 J K L...

Page 55: ...3 1 55 3 2 55 3 3 56 3 4 56 3 5 56 4 56 4 1 56 4 2 56 4 3 57 5 57 6 Tecnoplus 25 57 7 57 8 58 9 58 10 LED Tecnoplus 25 59 11 60 12 65 1 40 C TECNOPLUS LED 2 3 3 1 2 8 3 2 7 2 5 30 3 3 5 Kitpres 3 4 1...

Page 56: ...4 4 1 LINE RUN 10 LINE 10 LED 10 2 l min LED RUN 10 4 2 LED RUN 0 5 bar TECNOPLUS 15 TECNOPLUS 25 Fault LED Run Line H max 10 m 1 bar 4 3 LED 4 LED 4 LED bar Tecnoplus 15 1 5 2 5 3 5 Tecnoplus 25 1 5...

Page 57: ...ESPA 1 5 7 www espa com 8 ESPA 9 4 C 40 C 0 C 40 C 10 C 50 C 10 LED TECNOPLUS 25 1 LED 2 LED 0 Led OFF 1 Led OFF 2 Led 2s On 2s Off 3 Led 1s On 1s Off 4 Led 0 2s On 0 2s Off 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 1...

Page 58: ...58 LED LINE RUN FAULT 1 1 0 1 3 0 10 LED LINE RUN FAULT 1 0 0 1 2 0 1 0 3 1 0 1 1 3 3 0 3 bar 1 0 4 1 2 2 4 1 2 1 1 4 4 4 1 4 1 2 0 2 1 0 2...

Page 59: ...59 11 1 2 3 4 5 Klixon 6 1 2 3 4 5 6 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 60: ...60 AR 4 3 0 03A 8...

Page 61: ...1 3 1 61 3 2 61 3 3 61 3 4 61 3 5 62 4 62 4 1 62 4 2 62 4 3 62 5 63 6 Tecnoplus 25 63 7 63 8 63 9 63 10 LED Tecnoplus 25 63 11 64 12 5 6 1 40 TECNOPLUS LED s 2 3 3 1 2 8 3 2 7 2 5 30 3 3 Kitpres 5 3 4...

Page 62: ...62 AR 3 5 4 4 1 LINE RUN 10 LINE 10 10 2 10 4 2 RUN LED 0 5 TECNOPLUS 15 TECNOPLUS 25 Led Run Line 10 1 4 3 4 4 Tecnoplus 15 1 5 2 5 3 5 Tecnoplus 25 1 5 3 5 4 5...

Page 63: ...25 IN15 ESPA 1 5 7 www espa com 8 ESPA 9 4 40 0 40 10 50 10 LED TECNOPLUS 25 3 led 4 LED S 0 Led OFF 1 Led ON 2 Led 2s On 2s Off 3 Led 1s On 1s Off 4 Led 0 2s On 0 2s Off 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 1...

Page 64: ...1 1 2 3 4 5 Klixon 6 Led s LINE RUN FAULT 1 1 0 1 3 0 10 Led s LINE RUN FAULT 1 0 0 1 2 0 1 0 3 1 0 1 1 3 3 0 3 1 0 4 1 2 2 4 1 2 1 1 4 4 4 1 4 1 2 0 2 1 0 2 1 2 3 4 5 6 X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 65: ...K BROWN GREEN YELLOW ROUGE BLANC NOIR MARRON VERT JAUNE ROT WEISS SCHWARZ BRAUN GR N GELB ROSSO BIANCO NERO MARRONE VERDE GIALLO VERMELHO BRANCO PRETO CASTA O VERDE AMARELO RODE WITTE ZWARTE BRUIN GEE...

Page 66: ...tagem acess rios Assemblage accessoires CINTA SELLADORA SEALING TAPE BANDE D TANCHEITE DICHTBAND NASTRO SIGILLANTE FITA DE VEDA O AFDICHTINGSBAND TAP N DE VACIADO DRAINAGE PLUG BOUCHON DE VIDANGE ABLA...

Page 67: ...mpulsor 4 Difusor Diffuser Diffuseur Leitrad Difusor Difusor 5 Cierre mec nico Mechanical seal Garniture m canique Gleintringdichtung Tenuta meccanica Fecho mec nico 6 Rodamiento Bearing Roulement rad...

Page 68: ...C d 213582 10 2021 01...

Reviews: