14
GEBRAUCHSANWEISUNG (Übersetzung aus dem Original in Spanisch)
DE
Anweisungen für die Sicherheit der Personen und zur Verhütung von Schäden an der Pumpe und an Sachen.
(Siehe Abbildung 4)
A
Beachten Sie die Verwendungseinschränkungen.
I
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn diese angemessen beaufsichtigt
bzw. bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Geräts unterwiesen wurden und sie die damit
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und vom Benutzer durchzuführende
Wartung
dürfen
nicht
von
Kindern
ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
B
Die auf dem Typenschild angegebene Spannung
muss mit der Netzspannung übereinstimmen.
C
Schließen Sie die elektrische Pumpe mittels eines
allpoligen Schalters (der alle Versorgungsdrähte
unterbricht)
mit
einer
Kontaktóffnung
von
mindestens 3mm an das Netz an.
D
Als Zusatzschutz vor tódlichen Stromschlägen ist
ein FI-Schutzschalter mit
erhóhter Empfindlichkeit
(0,03 A) zu installieren.
E
Die Pumpe muss geerdet werden.
F
Verwenden Sie die Pumpe ausschließlich
innerhalb des auf dem Typenschild angegebenen
Leistungsfeldes.
J
Die Pumpe darf nur von autorisiertem Personal
ausgebaut werden.
G
Achten Sie auf Flüssigkeiten und gefährliche
Umgebungen.
K
Klemmen Sie
vor jedem Wartungseingriff die
Stromzufuhr der Pumpe ab.
H
Die Pumpe nicht mittels des elektrischen
Anschlusskabels transportieren.
L
Vorsicht bei Frostgefahr.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise ftir Personen und Sachen ........ 14
1. Allgemeines ....................................................... 14
2. Handhabung ...................................................... 15
3. Aufstellung/einbau ............................................. 15
3.1. Montage .................................................... 15
3.2. Verlegung der Druckleitung....................... 15
3.3. Netzanschluss ........................................... 15
3.4. Prüfungen vor der Inbetriebnahme ........... 15
4. Inbetriebnahme ................................................. 15
5. Wartung ............................................................. 15
6.
Entsorgung des Produkts .................................. 15
7. Typenschild ....................................................... 16
8. Mögliche oefekte, ursachen uno abhilfe ............ 16
9. Technische Daten ............................................. 16
10. Liste der Hauptkomponenten ............................ 30
11. Abbildungen ...................................................... 31
Sicherheitshinweise ftir Personen und Sachen
Die Symbole
und die Begriffe “Achtung”
und “Vorsicht” sind Sicherheitshinweise, die bei
Nichtbeachten Gefâhrdungen für Personen und für die
Funktion der Pumpe/Anlage hervorrufen können.
GEFAHR
geftaerliche
spannung
Macht darauf
aufmerksam, daβ
Nichtbeachtungder Vorschriften das
Risiko eines elektrischen Schadens
nach sich ziehen kann.
GEFAHR
Macht darauf aufmerksam, daβ
Nichtbeachtung der Vorschriften das
Risiko eines Schadens an Personen
und/oder Sachen nach sich ziehen
kann.
VORSICHT
Macht darauf aufmerksam, daβ die
Nichtbeachtung der Vorschriften das
Risikos eines Schadens an Pumpe
und/oder Anlage nach sich zieht
kann.
1. ALLGEMEINES
Die Anweisungen sollen Informationen über die
korrekte Installation und optimale Leistung unserer
Pumpen geben.
Lesen Sie diese Anweisungen vor der
Installation der Pumpe.
Bewahren Sie sie für
zukünftige Referenz.
Die Typen DRAIN sind zur Förderung von klarem
und
leicht
verschmutzem
Wasser
zur
Kellerentwässerung,
zur
Leerung
von
Schwimmbecken usw vorgesehen. Die Typen
DRAINEX sind zur Förderung von klarem und
verschmutzem Wasser, Leerung von Becken und
Gruben vorgesehen. Sie sind für Wasser mit einer
Temperatur bis max. 35°C geeignet. Maximale
Korngrösse: 35mm.
Bei
Beachtung
der
nachfolgenden
Anweisungen ist ein einwandfreier Betrieb
mit langer Lebensdauer zu erwarten.
Bei Nichtbeachtung besteht Gefahr der
Motor-Überlastung, geringer Leistung und
Lebensdauer.
Der
Betreiber
trägt
die
Verantwortung für alle Maβnahmen.
Die Pumpe darf erst zum Einsatz gebracht
werden,
wenn
alle
Personen
das
Schwimmbecken verlassen haben.
Um Verletzungen oder Beschädigungen
durch das sich drehende Laufrad zu
vermeiden,
niemals
die
Hand
oder
irgendwelche Gegenstände in den Saugoder
Druckstutzen einführen.
Summary of Contents for DRAIN
Page 2: ...3 ...
Page 26: ...26 安装说明 ZH ...
Page 27: ...27 ZH ...
Page 28: ...28 عليمات التشغيل ترجمة من اإلسبانية األصلي AR ...
Page 29: ...29 عليمات التشغيل ترجمة من اإلسبانية األصلي AR ...
Page 32: ...32 Fig 3 Abb 3 Afb 3 Fig 4 Abb 4 Afb 4 A B C D E F G H I J K L ...
Page 33: ......
Page 34: ......
Page 35: ......
Page 36: ...29 Cód 2347 02 2020 3 ...