background image

7

Damage prevention and safety instructions

1.

(Fig. 9)

A

Caution! Observe limitations of use.

G

Beware of liquids and hazardous environments.

B

Standard voltage must be the same as that of the 
mains.

H

Do not carry the pump by the electric cable.

C

Connect the pump to the mains via an omnipolar 
switch (that interrupts all the power supply wires) 
with at least a 3-mm opening between contacts.

I

Pump disassembly by authorised personnel only.

D

Install a high-sensitivity differential switch (0.03A) as 
extra protection against lethal electric shocks.

J

Caution! Avoid icing.

E

Connect the pump earthing.

K

Cut power supply before servicing the pump. 

F

Use pump only within performance limits indicated 
on the nameplate.

Safety precautions

2.

This symbol 

 together with the words “Danger” or “Warning” indicate the risk level from failing to observe 

the corresponding safety precautions.

DANGER
Risk of electric 
shock

Warns that not observing the precaution involves a risk of electrocution.

DANGER

Warns that not observing the precaution involves a risk of damage to people and/or things.

WARNING

Warns that not observing the precaution involves a risk of damage to the pump or the 
installation.

General

3.

These instructions are designed to ensure the correct installation and best performance of our pumps.

These are multiple-cell  centrífugal pumps, designed to work with clean water without suspended solids and at a maximum 
temperature of 35°C.

The ACUAPLUS pump with built-in electronic pressure regulator is composed of a retention value, indicator LEDs and 
control mechanisms.

It has been designed to automate pump start-up and stopping, and it changes motor velocity to maintain constant 
pressure.  The electronic control also prevents running the pump dry. As long as a tap is open, the pump continues 
working. When all the taps close, the pump stops.

This pump will only work if it is properly connected to an ACUPLUS kit.

WARNING:

 Correct compliance with the installation and operating instructions,  as well as the electrical 

connection diagrams, ensures correct pump functioning.

DANGER:

 Not following the instructions in this Manual can lead to motor overloads, diminishment in technical 

characteristics, reduction of pump life and all types of subsequent results, for which we decline any responsibility.

Instruction Manual

Summary of Contents for ACUAPLUS

Page 1: ...1 ACUAPLUS Manual de instrucciones 2 Instruction Manual 7 Manuel d instructions 12 Betriebsanleitung 17 Manuale di istruzioni 22 Manual de instru es 27 NL Gebruiksaanwijzing 32...

Page 2: ...de da o a personas o cosas ATENCI N La no advertencia de esta prescripci n comporta un riesgo de da os a la bomba o a la instalaci n Generalidades 3 Las instrucciones que facilitamos tienen por objeto...

Page 3: ...dicha manguera quede doblada ya que adem s de no obtener el caudal deseado est obstaculizando el normal funcionamiento de la bomba Las tuber as jam s descansar n su peso sobre la bomba La instalaci n...

Page 4: ...3XHVWD HQ PDUFKD IXQFLRQDPLHQWR 6 1 Si existe alguna v lvula de paso brala totalmente RQHFWH HO LQWHUUXSWRU GH VXPLQLVWUR HOpFWULFR HQ QLQJ Q FDVR HO DJXD PDQDUi DO QDO GH OD WXEHUtD DO PRPHQWR VL el...

Page 5: ...to En pocas de heladas tenga la precauci n de vaciar las tuber as y el agua del interior de la bomba y del kit Si la inactividad de la bomba va a ser prolongada se recomienda desmontarla y guardarla e...

Page 6: ...trico Condensador mal conectado Revisar conexi n seg n esquema suministrado Alguna v lvula de compuerta cerrada Abrir la v lvula 2 7 Perdida de agua por un grifo de la instalaci n Reparar la fuga 1 La...

Page 7: ...ople and or things WARNING Warns that not observing the precaution involves a risk of damage to the pump or the installation General 3 These instructions are designed to ensure the correct installatio...

Page 8: ...twisted because in addition to SUHYHQWLQJ WKH GHVLUHG RZ SURSHU SXPS IXQFWLRQLQJ ZLOO EH KLQGHUHG The lines must never rest their weight on the pump Ensure that there are no water leaks in the instal...

Page 9: ...trol buttons Start up 6 6WDUW XS 6 1 If there is a line valve open it completely RQQHFW WKH HOHFWULFDO VXSSO VZLWFK DWHU ZLOO QHYHU RZ DW WKH HQG RI WKH OLQH LPPHGLDWHO LI WKH SDWK LV considerable wai...

Page 10: ...s and any water from inside the pump and WKH LW GXULQJ SHULRGV RI IUHH LQJ WHPSHUDWXUHV If the pump is to remain idle a long time disassemble the pump and store it in a dry ventilated place WARNING In...

Page 11: ...until the well level is restored 1 Supply cable cut Check electrical cable Capacitor improperly connected Revise the connection according to the diagram provided A gate valve closed Open the valve 2 7...

Page 12: ...ue de dommage aux personnes ou aux biens ATTENTION Le non respect de cette recommandation comporte un risque de dommage pour la pompe ou l installation G n ralit s 3 Les instructions que vous trouvere...

Page 13: ...bit souhait il entravera le fonctionnement normal de la pompe Tout le poids des tuyaux ne doit jamais reposer sur la pompe Il ne doit pas y avoir de fuites d eau dans l installation 0RQWDJH GX LW 8 3...

Page 14: ...Mise en marche 6 0LVH HQ PDUFKH HW IRQFWLRQQHPHQW 6 1 S il existe une vanne de passage ouvrez la fond Branchez l interrupteur d alimentation lectrique aucun moment l eau ne jaillira des tuyaux instant...

Page 15: ...essaire pour cet quipement En p riode de gel prenez la pr caution de vider l eau dans les tuyaux ainsi qu l int rieur de la pompe et du kit Si la pompe doit rester inactive plus longtemps il est recom...

Page 16: ...u niveau du puits 1 C ble d alimentation coup 9pUL HU OH FkEOH pOHFWULTXH Condensateur mal branch Revoir la connexion en suivant le sch ma fourni Une vanne ferm e Ouvrir la vanne 2 7 Perte d eau par u...

Page 17: ...ung dieser Vorschrift zieht das Risiko eines elektrischen Schocks nach sich GEFAHR Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift hat eine Gef hrdung von Personen oder Sachen zur Folge ACHTUNG Die Nichtbeachtun...

Page 18: ...es R ckschlagventil damit der Druck in der Installation beim Anhalten der Pumpe bestehen bleibt Es ist nicht notwendig weitere R ckschlagventile zu installieren DOOV 6LH DQ 6WHOOH YRQ 0HWDOOURKUHQ HLQ...

Page 19: ...KUHQGH hEHUSU IXQJHQ 5 1 ACHTUNG berpr fen Sie ob die Spannung und Frequenz des Stromnetzes den Angaben auf dem Typenschild der Pumpe entsprechen Zur Ber cksichtigung der Garantiebedingungen muss die...

Page 20: ...3 F r den Fall dass der elektronische Schaltkreis das Fehlen von Wasser feststellt stoppt dieser die Pumpe und die ODUPOHXFKWH EOLQNW HU 6FKDOWNUHLV XQWHUQLPPW 9HUVXFKH DOOV EHL NHLQHP GHU 9HUVXFKH DX...

Page 21: ...lung dr cken DVVHUYHUOXVW GHV LQVWU PURKUV Undichte Stelle reparieren 1 8 Fehler im berhitzungsschutz berhitzungsschutz r ckstellen oder Abk hlung abwarten 1 8 Stopp durch Wasserspiegelmesser Die Wied...

Page 22: ...comporta un rischio di danno alle persone o alle cose AVVERTENZA La mancata osservanza di questa prescrizione comporta un rischio di danno alla pompa o all impianto Generalit 3 Le seguenti istruzioni...

Page 23: ...RUWL OD SUHVVLRQH HURJDWD GDOOD SRPSD YLWDUH FKH LO WXER HVVLELOH VL SLHJKL dato che oltre a non consentire la portata desiderata ostacoler il normale funzionamento della pompa Le tubazioni non devono...

Page 24: ...IXQ LRQDPHQWR 6 1 Se presente una valvola di erogazione aprirla del tutto Collegare l interruttore di alimentazione elettrica l acqua non sgorgher immediatamente dall estremit della tubazione se il tr...

Page 25: ...ni e scaricare l acqua dall interno della pompa e del kit In caso di inattivit prolungata si consiglia di smontare la pompa e riporla in un luogo asciutto e ventilato AVVERTENZA in caso di avaria la s...

Page 26: ...livello normale 1 Cavo di alimentazione interrotto Ispezionare il cavo elettrico Condensatore collegato male 9HUL FDUH LO FROOHJDPHQWR LQ EDVH DOOR schema fornito Una o pi valvole a saracinesca chiuse...

Page 27: ...omenda o implica um risco de danos para pessoas e bens ATEN O O desrespeito por esta recomenda o implica um risco de danos para a bomba ou a instala o Generalidades 3 As instru es que facultamos desti...

Page 28: ...JXHLUD TXH GREUDGD XPD YH TXH SDUD DOpP GH QmR REWHU R FDXGDO GHVHMDGR HVWDUi D GL FXOWDU R QRUPDO IXQFLRQDPHQWR GD ERPED As tubagens nunca dever o apoiar o seu peso sobre a bomba A instala o n o deve...

Page 29: ...XH H IXQFLRQDPHQWR 6 1 Se existe alguma v lvula de passagem abra a totalmente LJXH R LQWHUUXSWRU GH IRUQHFLPHQWR GH HQHUJLD D iJXD QXQFD DWLQJLUi R QDO GD WXEDJHP QHVVH LQVWDQWH VH R percurso da gua f...

Page 30: ...quipamento n o precisa de manuten o Em pocas geladas tenha o cuidado de esvaziar as tubagens e a gua do interior da bomba e do kit Se a bomba for estar muito tempo sem ser usada recomenda se a sua des...

Page 31: ...enta o cortado Rever o cabo el ctrico Condensador mal ligado Rever liga o de acordo com o esquema fornecido Alguma v lvula de comporta fechada Abrir a v lvula 2 7 Perda de gua por uma torneira da inst...

Page 32: ...chade aan personen en materieel in WAARSCHUWING Het niet naleven van dit voorschrift houdt een risico op schade aan de pomp of de installatie in Algemeen 3 Navolgende instructies beogen een correcte i...

Page 33: ...en Indien u een plastic slang kiest in plaats van een metalen leiding controleer of deze de druk van de pomp verdraagt Zorg ervoor dat er geen plooien zijn in de slang want dit verhindert het gewenste...

Page 34: ...g LINE controlelampje voor lijnspanning en controleknoppen Inbedrijfstelling 6 QEHGULMIVWHOOLQJ HQ ZHUNLQJ 6 1 Indien er een afsluitklep is open deze volledig Sluit aan op de stroomvoorziening het wat...

Page 35: ...rest in de leidingen binnenin de pomp en de kit Wanneer de pomp voor een lange periode niet wordt gebruikt is het aanbevolen deze uit elkaar te halen en te bewaren op een droge geventileerde plaats WA...

Page 36: ...t zich herstelt 1 Voedingskabel verbroken Elektrische kabel controleren Condensator niet goed aangesloten Aansluiten volgens bijgevoegd schema Gesloten klep OHS RSHQHQ 2 7 Waterverlies via een kraan v...

Page 37: ...37 Fig 1 Fig 4 Fig 2 Fig 5 Fig 3 Manual de instrucciones...

Page 38: ...Blue Bleu blau OX C1 condensador capacitor condensateur RQGHQVDWRU C1 condensatore NL 1 amarelo verde geel groen 2 Castanho bruin 3 Preto zwart Azul blauw C1 condensador condensator 230V 50Hz Q max l...

Page 39: ...tore 7 Eje motor Motor axle Essieu moteur Motorwelle Asse del motore 8 Cuerpo bomba Pump housing Corps de pompe 3XPSHQN USHU Corpo della pompa 9 Cuerpo intermedio Interstage casing Corps interm diaire...

Page 40: ...A H max 333 min 111 Q max 333 min 111 E I B F J C G K Fig 9 D H Manual de instrucciones...

Page 41: ...ligne est sous tension Die Anzeige LINE bleibt immer eingeschaltet w hrend Stromspannung vorhanden ist 3 Con los controles y podemos ajustar la presi n de consigna The and buttons can be used to adjus...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...BOMBAS EL CTRICAS S A C Mieres s n 17820 BANYOLES GIRONA SPAIN Cod 149287 11 2009 02...

Reviews: