background image

- 47 -

Instalace

Česky

Software, dodané spolu s přístrojem „mobilux Digital“ umožňuje zobrazení živého obrazu z kamery přes 

spojení USB na obrazovce počítače. Zde se dozvíte, jak nainstalovat mobilux Digital v systému Windows 

Vista.

Instalace

1.  Ujistěte se, zda je dodaná SD karta zastrčená do přihrádky na kartu čtečky. Zapněte čtečku.
2.  Zapojte čtečku pomocí dodaného USB kabelu do USB portu vhodného počítače.
3.  Dotkněte se symbolu SD karty:  

4.  Otevřete okno Windows Explorer (u Win8 se okno otevře automaticky) a lokalizujte nový pohon  

s názvem „ESCHENBACH“. Otevřete tento pohon a spusťte soubor „mobilux Digital.msi“ pro  

zahájení instalace.

5.  Otevře se okno asistenta instalace: 

Pro pokračování v instalaci klikněte na „Next“. 

Pokud chcete instalaci přerušit, tak klikněte na „Cancel“.

Summary of Contents for mobilux Digital Touch HD

Page 1: ...i per l installazione del software Instrucciones de instalaci n del software Handleiding software Installatie Vejledning software installation Installationsanvisning f r programvara Anvisning programv...

Page 2: ...2 Deutsch 3 English 7 Fran ais 11 Italiano 15 Espa ol 19 Nederlands 23 Dansk 27 Svenska 31 Norsk 35 Suomi 39 Polski 43 esky 47 51...

Page 3: ...2 Verbinden Sie das Leseger t ber das mitgelieferte USB Kabel mit dem USB Anschluss eines geeigneten Computers 3 Tippen Sie auf das Symbol f r die SD Karte 4 ffnen Sie ein Windows Explorer Fenster unt...

Page 4: ...en Benutzer Everyone des Computers installiert werden soll Zum Wechseln dieser Einstellung klicken Sie auf den grauen Punkt links von der gew nschten Option Klicken Sie auf Cancel wenn Sie die Install...

Page 5: ...al auszuw hlen 2 Starten Sie das Programm mobilux Digital Es ffnet sich ein Fenster auf dem Computerbild schirm das das Live Bild des Leseger tes darstellt Setzen Sie das Leseger t mit dessen Aufla ge...

Page 6: ...sellaufwerk zuzuweisen Fahren Sie dann mit den gew nschten Dateioperationen fort Tippen Sie auf das Symbol um die Kommunikation zwischen Leseger t und der Software mobi lux Digital zu erm glichen Tipp...

Page 7: ...ding device card slot Switch the reading device on 2 Connect the reading device to a USB connection on a suitable computer using the USB cable supplied 3 Touch the SD card symbol 4 Open a Windows Expl...

Page 8: ...for yourself Just me as a user or for every user Everyone on the computer in this window To change this setting click the grey point left of the required option Click Cancel if you want to quit the in...

Page 9: ...bilux Digital program A window which shows the reading device live image will open on the computer screen Place the reading device on the material to be read using its sup port surfaces and move it in...

Page 10: ...reader as a new removable drive Then proceed with the required file operation Tap the symbol to enable communication between the reading device and the mobilux Digital software Tap the symbol in orde...

Page 11: ...ez la loupe 2 Reliez la loupe avec la prise USB d un ordinateur adapt en utilisant le c ble USB livr 3 Appuyez sur l ic ne de la carte SD 4 Ouvrez une fen tre Windows Explorer sous Win8 la fen tre s o...

Page 12: ...vous Just me comme utilisateur ou pour tout utilisateur Everyone de l ordinateur Pour modifier ce r glage cliquez sur le point gris gauche de l option souhait e Cliquez sur Cancel si vous souhaitez i...

Page 13: ...marrez le programme mobilux Digital Une fen tre s ouvre l cran de l ordinateur qui affiche l image en direct de la loupe Placez la loupe avec ses surfaces d appui sur l objet lire et d pla cez la dan...

Page 14: ...ns la loupe l ordinateur comme nouveau lecteur amovible Poursuivez alors les op rations de fichier souhait es Appuyez sur l ic ne pour permettre la communication entre la loupe et le logiciel mobilux...

Page 15: ...dere il lettore 2 Collegare il lettore tramite il cavo USB fornito in dotazione alla porta USB di un computer idoneo 3 Appoggiare il dito sul simbolo della scheda SD 4 Aprire una finestra di Windows E...

Page 16: ...so a Just me come utente o per qualsiasi utente Everyone del computer Per modificare questa installazione cliccare sul punto grigio a sinistra dell opzione desiderata Se si intende interrompere l inst...

Page 17: ...Avviare il programma mobilux Digital Sullo schermo del computer si apre una finestra che rap presenta l immagine attuale ripresa dal lettore Appoggiare il lettore con le sue superfici di appog gio su...

Page 18: ...re al computer come nuovo drive alternativo Proseguire poi con le operazioni file desiderate Per consentire la comunicazione tra il lettore e il software mobilux Digital toccare il simbolo Per lavorar...

Page 19: ...Encienda el lector 2 Conecte el lector a trav s del cable USB suministrado a la conexi n USB del ordenador que co rresponda 3 Pulse el s mbolo de la tarjeta SD 4 Abra una ventana del Explorador de Win...

Page 20: ...e como usuario o para cualquier usuario Everyone del ordenador Para modificar este ajuste haga clic en el punto gris situado a la izquierda de la opci n deseada Haga clic en Cancel cancelar si desea c...

Page 21: ...l 2 Inicie el programa mobilux Digital A continuaci n se abrir una ventana en la pantalla del or denador en la que se muestre la imagen en vivo del lector Pose el lector con sus superficies de contact...

Page 22: ...ctor como una nueva unidad extra ble en el ordenador Tras esto puede proseguir con las operaciones de archivos que desee Pulse el s mbolo para habilitar la comunicaci n entre el lector y el software m...

Page 23: ...indt Schakel de lezer in 2 Sluit de lezer via de meegeleverde USB kabel aan op de USB aansluiting van een geschikte computer 3 Tik op het symbool voor de SD kaart 4 Open een venster in Windows Verkenn...

Page 24: ...ust me of voor elke gebruiker Everyone van de computer moet worden ge nstalleerd Om deze instelling te wijzigen klikt u op het grijze keuzerondje links van de gewenste optie Klik op Cancel wanneer u d...

Page 25: ...Start het programma mobilux Digital Er verschijnt een venster op het beeldscherm van de com puter waarop het livebeeld van de lezer wordt weergegeven Plaats de lezer met de steunvlakken op het te lez...

Page 26: ...aar schijfstation toe te wijzen Ga daarna verder met de gewenste bestandsbewerkingen Tik op het symbool om de communicatie tussen de lezer en de software mobilux Digital tot stand te brengen Tik op he...

Page 27: ...pparatets kortslot T nd for l seapparatet 2 Forbind l seapparatet med USB tilslutningen p computeren med det medf lgende USB kabel 3 R r ved symbolet p SD kortet 4 bn Windows Explorer vinduet under Wi...

Page 28: ...eller til alle computerens brugere Everyone For at skifte denne indstilling skal du klikke p det gr punkt til venstre for den nskede valgmulighed Klik p Cancel afbryd hvis du vil afbryde installatione...

Page 29: ...tion mellem l seapparatet og softwaren mobilux Digital 2 Start programmet mobilux Digital Der bnes et vindue p computersk rmen som gengiver l seapparatets live billede S t l seapparatet med st tterne...

Page 30: ...rtet som er sat i l seapparatet til computeren som nyt skiftedrev Forts t s med de nskede filoperationer R r ved symbolet for at etablere kommunikationen mellem l seapparatet og softwaren mobilux Digi...

Page 31: ...rt sitter i l shj lpmeldets kortplats S tt p l shj lpmedlet 2 Koppla l shj lpmedlet till en USB port p datorn med medf ljande USB kabel 3 Peka p SD kortets symbol 4 ppna ett f nster i Windows Explorer...

Page 32: ...ig som an v ndare Just me eller f r alla som anv nder datorn Everyone F r att ndra den h r in st llningen klickar du p den gr punkten till v nster om det alternativ du vill ha Klicka p Cancel om du vi...

Page 33: ...unikation mellan l shj lpmedlet och programvaran mobilux Digital 2 Starta programmet mobilux Digital Ett f nster ppnas p datorns bildsk rm och l shj lpmedlets livebild visas Placera l shj lpmedlets up...

Page 34: ...som en ny mobil enhet i datorn Forts tt sedan med nskad dataaktivitet Peka p symbolen f r att l shj lpmedlet ska kunna kommunicera med programvaran mobilux Digital Peka p symbolen f r att kunna anv n...

Page 35: ...i leseapparatets kortspor Sl p leseapparatet 2 Koble leseapparatet til USB porten p en egnet PC via den medf lgende USB ledningen 3 Ber r symbolet for SD kortet 4 pne et Windows Explorer vindu med Win...

Page 36: ...skal installeres kun for deg Just me som bruker eller for alle brukere Everyone p PC en For bytte denne innstillingen klikker du p det gr punktet til venstre for nsket valg Klikk p Cancel hvis du nsk...

Page 37: ...mmet mobilux Digital 2 Start programmet mobilux Digital Det pnes et vindu p PC skjermen som fremstiller Live bildet fra leseapparatet Sett leseapparatet med setteflatene p det som skal leses og beveg...

Page 38: ...er satt inn i leseapparatet om til en ny flyttbar stasjon p PC en Fortsett med nskede filoperasjoner Ber r symbolet for muliggj re kommunikasjon mellom leseapparatet og programvaren mobilux Digital B...

Page 39: ...ulaitteen korttipaikkaan Kytke luku laite p lle 2 Yhdist lukulaite toimitukseen sis ltyv ll USB kaapelilla soveltuvan tietokoneen USB liit nt n 3 Napsauta SD kortin symbolia 4 Avaa Windowsin resurssie...

Page 40: ...sinua varten Just me vaiko jokaista Everyone tietokoneen k ytt j varten Vaihtaaksesi t t asetusta napsauta halutun vaihtoehdon vasemmalla puolella olevaa harmaata pistett Napsauta Peruuta jos haluat...

Page 41: ...n kommunikaatioon 2 K ynnist mobilux Digital ohjelma Tietokoneen n yt lle aukeaa ikkuna jossa n ytet n lukulait teen livekuva Aseta lukulaite luettavan kohteen p lle kosketuspinta alasp in ja liikuta...

Page 42: ...tunnistavan sen siirrett v n levyasemana Jatka t m n j lkeen haluamiasi tiedostotoi menpiteit Napsauta symbolia kommunikaation mahdollistamiseksi lukulaitteen ja mobilux Digital ohjelmis ton v lill Na...

Page 43: ...jduje si w gnie dzie na karty czytnika W cz czytnik 2 Pod cz czytnik za pomoc dostarczonego kabla USB do portu USB odpowiedniego komputera 3 Naci nij ikon karty SD 4 Otw rz okno Eksploratora Windows p...

Page 44: ...e jako u ytkownika czy te dla wszystkich u ytkownik w Everyone na komputerze Aby zmieni to ustawienie kliknij szary punkt na lewo od wybranej opcji Kliknij przycisk Cancel je li chcesz przerwa instala...

Page 45: ...gram mobilux Digital Otworzy si okno na ekranie komputera pokazuj ce obraz na ywo z czytnika U czytnik jego powierzchniami podparcia na odczytywanym materiale i poruszaj go w kierunku czytania Pami ta...

Page 46: ...Nast pnie mo esz przyst pi do wykonywania danych operacji na plikach Dotknij ikon aby umo liwi komunikacj pomi dzy czytnikiem a oprogramowaniem mobilux Digital Dotknij ikon aby pracowa przy pomocy cz...

Page 47: ...do p ihr dky na kartu te ky Zapn te te ku 2 Zapojte te ku pomoc dodan ho USB kabelu do USB portu vhodn ho po ta e 3 Dotkn te se symbolu SD karty 4 Otev ete okno Windows Explorer u Win8 se okno otev e...

Page 48: ...n pouze pro v s Just me jako u ivatele nebo pro ka d ho u ivatele Everyone po ta e Pro zm nu tohoto nastaven klikn te na ed bod vlevo po adovan mo nosti Pokud chcete instalaci p eru it tak klikn te n...

Page 49: ...oje mobilux Digital 2 Spus te program p stroje mobilux Digital Otev e se okno na obrazovce po ta e kter zobrazuje iv obraz te ky Polo te te ku dosedac plochou na tec materi l a posouvejte ji p i ten v...

Page 50: ...dle po adovan ch operac souboru K umo n n komunikace mezi te kou a p edt m nainstalovan m software p stroje mobilux Digital se dotkn te symbolu K pr ci se te kou b hem nab jen vnit n ho akumul toru po...

Page 51: ...51 mobilux Digital USB mobilux Digital Windows Vista 1 SD 2 USB USB 3 SD 4 Windows Explorer Windows 8 ESCHENBACH mobilux Digital msi 5 Next Cancel...

Page 52: ...52 6 Browse Disk Cost Just me Everyone Cancel Back Next 7 Next...

Page 53: ...53 Windows 7 8 8 Close 1 SD USB mobilux Digital USB 2 mobilux Digital 3 USB...

Page 54: ...54 USB 3 mobilux Digital 4 USB mobilux DIGITAL Touch HD USB USB 3 SD mobilux Digital USB USB USB 3 USB...

Page 55: ...55 USB USB Implementers Forum Inc Microsoft Windows Windows VistaTM Microsoft Corporation...

Page 56: ......

Reviews: