background image

Deutsch

1

Standlesegläser von Eschenbach.

Für mehr Lebensqualität.

Sie haben ein Qualitätsprodukt aus dem Hause

Eschenbach erworben, das nach modernsten

Fertigungsverfahren in Deutschland hergestellt

wurde, ein Markenprodukt ĘMade in Germany".

Wir beglückwünschen Sie zu dieser

Entscheidung.

Die Linse aus hochwertigem, unzerbrechlichem

PXM

ĆMaterial ist mit ceraĆtec

Hartbeschichtung geschützt. Kratzfestigkeit ist ein

eintscheidendes Kriterium für Qualität und

Lebensdauer der Linse.

Sicherheitshinweise

F

Brandgefahr!

Linsen in optischen Geräten können bei

unsachgemäßer Handhabung oder

Lagerung durch die ĘBrennglaswirkung"

erhebliche Schäden anrichten! Achten

Sie darauf, daß optische Linsen nie ohne

Abdeckung in der Sonne liegen!

F

BlendungsĆ und Verletzungsgefahr!

Sehen Sie niemals mit optischen Geräten

in die Sonne!

F

Schützen Sie Ihr Standleseglas vor Stoß

oder Schlag, Feuchtigkeit und

übermäßiger Wärme. Legen Sie Ihr

Standleseglas nie auf Heizkörper oder in

die Sonne.

Bei Netzbetrieb:

F

Verwenden Sie das Standleseglas nicht

in der Nähe von Behältern die mit Wasser

gefüllt sind!

F

Stolpergefahr!

Achten Sie darauf, daß die

Anschlußleitung keine Gefahr darstellt!

F

Wickeln Sie die Anschlußleitung nicht

um das Standleseglas!

F

Weisen Sie auch andere Personen auf

diese Gefahren hin!

Standleseglas montieren

[1] Linse
[2] Linsenabdeckung
[3] Stativ
[4] EINĆ / AUSĆSchalter
[5] Netzstecker mit 2 m Netzleitung

(Standleseglas BestĆNr. 2775)

[6] SteckerĆNetzteil mit 2 m Netzleitung

(Standleseglas BestĆNr. 2776)

[7] Kerzenlampe

(Standleseglas BestĆNr. 2775)

[8] Leuchtstofflampe

(Standleseglas BestĆNr. 2776)

[9] Gehäuse

F

Montieren Sie die Lampe nur, wenn der

Netzstecker

 

gezogen ist!

1.

Setzen Sie die beiligende Lampe in die

Lampenfassung ein.

2.

Stecken Sie den Netzstecker in eine

Netzsteckdose.

3.

Schalten Sie mit dem Schalter die Lampe

ein.

f

Eine leichte Erwärmung der Lampe ist

normal. Der Netzstecker kann auch nach

dem Ausschalten der Beleuchtung in der

Netzsteckdose belassen werden.

4.

Stellen Sie das Standleseglas durch Biegen

des Stativs auf die entsprechende ArbeitsĆ /

Lesehöhe ein.

Lampe wechseln

1.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der

Netzsteckdose.

f

Verwenden Sie nur den in den technischen

Daten angegebenen LampenĆTyp.
ErsatzĆLampen sind im Fachhandel

erhältlich.

2.

Tauschen Sie die defekte gegen eine neue

Lampe.

Summary of Contents for 2775

Page 1: ... lighting Operating instructions Loupe de lecture sur pied avec éclairage Mode d emploi Lente da tavolo con illuminazione Istruzioni d uso Lente de lectura de mesa con iluminación Instrucciones de uso Staande leesloep met verlichting Gebruiksaanwijzing Bordlup med lys Brugsanvisning ...

Page 2: ...7 2 5 4 3 1 9 8 6 ...

Page 3: ...Behältern die mit Wasser gefüllt sind F Stolpergefahr Achten Sie darauf daß die Anschlußleitung keine Gefahr darstellt F Wickeln Sie die Anschlußleitung nicht um das Standleseglas F Weisen Sie auch andere Personen auf diese Gefahren hin Standleseglas montieren 1 Linse 2 Linsenabdeckung 3 Stativ 4 EINĆ AUSĆSchalter 5 Netzstecker mit 2 m Netzleitung Standleseglas BestĆNr 2775 6 SteckerĆNetzteil mit ...

Page 4: ...r vorsichtig reinigen und abtrocknen Verwenden Sie keine Seifenlösungen die Weichmacher enthalten keine alkoholischen Lösungsmittel und keine scheuernden Reinigungsmittel Die Linsen könnten zerstört werden Technische Daten Standleseglas Best ĆNr 2775 Linsendurchmesser Vergrößerung 100 mm 3 2 dpt 2x Kerzenlampe 60 W 230 V Netzspannung 230 V 50 Hz Standleseglas Best ĆNr 2776 Linsendurchmesser Vergrö...

Page 5: ...r receptacles containing water F Danger of tripping Ensure that no one can trip over the connecting cable F Do not wind the connecting cable around the freeĆstanding reading lens F Pass on the warning of these dangers to other people Assemble freestanding reading lens 1 Lens 2 Lens cover 3 Stand 4 ON OFF switch 5 Mains plug with 2 m power cord freeĆstanding reading lens order no 2775 6 PlugĆin pow...

Page 6: ...ith tepid water and take care when drying it off Do not use any soap solutions that contain softeners alcoholĆbased solvents or abrasive cleaning products These may damage the lenses Technical data FreeĆstanding reading lens Order no 2775 Lens diameter Magnification 100 mm 3 2 dpt 2x Candle bulb 60 W 230 V Mains voltage 230 V 50 Hz FreeĆstanding reading lens Order no 2776 Lens diameter Magnificati...

Page 7: ...mité d un récipient rempli d eau F Risque de chute AssurezĆvous que le câble de raccordement ne présente aucun risque F N enroulez pas le câble de raccordement autour de la loupe de lecture sur pied F Avertissez également les autres personnes des dangers Montage de la loupe de lecture sur pied 1 Lentille 2 Cache de la lentille 3 Bras 4 Interrupteur MARCHE ARRET 5 Fiche secteur avec cordon secteur ...

Page 8: ...ezĆla N utilisez jamais ni solutions savonneuses contenant un assouplissant ni solvants contenant de l alcool ni détergents abrasifs CeuxĆci risquent d endommager les lentilles Caractéristiques techniques Loupe de lecture sur pied Réf 2775 Diamètre de la lentille Grossissement 100 mm 3 2 dpt 2x Ampoule flamme 60 W 230 V Tension d alimentation 230 V 50 Hz Loupe de lecture sur pied Réf 2776 Diamètre...

Page 9: ...qua F Pericolo d inciampare Accertare che il cavo di collegamento non costituisca un pericolo F Non avvolgere il cavo di collegamento intorno alla lente da tavolo F Avvisare anche altre persone su questi possibili rischi Montaggio della lente da tavolo 1 Lente 2 Copertura della lente 3 Stativo 4 Interruttore ON OFF 5 Spina di rete con conduttore di 2 m lente di ingrandimento fissa n d ordine 2775 ...

Page 10: ...a lente con acqua tiepida e asciugarla Non utilizzare soluzioni saponate contenenti emollienti né solventi alcolici o detergenti abrasivi Le lenti potrebbero essere danneggiate Dati tecnici Lente da tavolo N d ordine 2775 Diametro della lente Ingrandimento 100 mm 3 2 dpt 2x Lampada a candela 60 W 230 V Tensione di rete 230 V 50 Hz Lente da tavolo N d ordine 2776 Diametro della lente Ingrandimento ...

Page 11: ...ue contengan agua F Peligro de tropiezo Asegúrese de que el cable de conexión no suponga un peligro F No enrolle el cable eléctrico en torno a la lente de lectura de mesa F Informe a otras personas sobre estos peligros Montaje de la lente de lectura de mesa 1 Lente 2 Recubrimiento 3 Pie 4 Interruptor ON OFF 5 Enchufe con 2 m de cable de alimentación Lente de lectura de mesa nº pedido 2775 6 Enchuf...

Page 12: ...las cuidadosamente con agua tibia y séquelas No emplee lejías jabonosas con ablandadores disolventes alcohólicos ni detergentes abrasivos Estos productos pueden dañar las lentes Datos técnicos Lente de lectura de mesa Nº pedido 2775 Diámetro de la lente Aumento 100 mm 3 2 dpt 2x Lámpara de vela 60 W 230 V Tensión de alimentación 230 V 50 Hz Lente de lectura de mesa Nº pedido 2776 Diámetro de la le...

Page 13: ...staande leesloep niet in de nabijheid van reservoirs die met water zijn gevuld F Gevaar voor struikelen Zorg dat het snoer geen gevaar oplevert F Wikkel het snoer nooit om de staande leesloep F Attendeer andere personen op de mogelijke gevaren Staande leesloep monteren 1 Lens 2 Lensafdekking 3 Statief 4 AANĆ UITĆschakelaar 5 Stekker met snoer van 2 m staande leesloep bestelnr 2775 6 Aansluitingsge...

Page 14: ...en afdrogen Gebruik geen zeepoplossingen die weekmakers bevatten geen alcoholhoudende oplosmiddelen en geen schurende reinigingsmiddelen De lenzen kunnen hierdoor worden beschadigd Technische specificaties Staande leesloep Bestelnr 2775 Diameter lens Vergroting 100 mm 3 2 dpt 2x Kaarslamp 60 W 230 V Voedingsspanning 230 V 50 Hz Staande leesloep Bestelnr 2776 Diameter lens Vergroting 100 mm 3 2 dpt...

Page 15: ...slutning til strøm F Brug ikke luppen i nærheden af beholdere der er fyldt med vand F Risiko for at snuble Sørg for at anbringe tilslutningsledningen således at der ikke er risiko for at snuble over den F Undgå at vikle tilslutningsledningen om luppen F Gør også andre personer opmærksom på disse risici Montering af bordlup 1 Linse 2 Linseafskærmning 3 Stativ 4 TændĆ slukkontakt 5 Stik med 2 m netl...

Page 16: ...nt vand hvorefter den skal tørre Brug ikke sæbeopløsninger der indeholder blødgøringsmidler alkoholholdige opløsningsmidler eller rengøringsmidler med skureeffekt Sådanne midler kan ødelægge linserne Tekniske data Bordlup Best Ćnr 2775 Linsediameter Forstørrelse 100 mm 3 2 dpt 2x Kærtelampe 60 W 230 V Netspænding 230 V 50 Hz Bordlup Best Ćnr 2776 Linsediameter Forstørrelse 100 mm 3 2 dpt 2x Lyssto...

Page 17: ...difetti di materiale Si declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti a un uso non conforme come ad esempio nel caso di cadute o urti Non rientrano nella garanzia le lampade e le batterie ricaricabili La garanzia sarà riconosciuta previa presentazione dello scontrino fiscale d acquisto Garantía Dentro del alcance de la ley garantizamos tanto el funcionamiento del producto descrito en este manu...

Reviews: