background image

Garantie

Für die Funktion des in dieser Anleitung beschriebenen

Produktes und für alle in der Garantiezeit auftretenden

Mängel,  die  auf  Fabrikationsfehler  oder  Materialfehler

zurückzuführen sind, leisten wir eine Garantie im Rahmen

der  gesetzlichen  Bestimmungen.  Bei  Schäden  durch

unsachgemäße  Behandlung,  auch  bei  Beschädigung

durch  Fall  oder  Stoß,  besteht  kein  Garantieanspruch.

Lampen  und  wiederaufladbare  Akkus  sind  von  der

Garantieleistung ausgeschlossen.

Garantieleistungen  nur  durch  Nachweis  über

Kaufbeleg!

Guarantee

We provide a guarantee in within the legal requirements for

the function of the product described in these instructions

and for all deficiencies which occur within the warranty time

which  are  caused  by  workmanship  or  materials.  Any

damages caused by incorrect handling, including damage

caused  by being dropped or knocked, are not covered

under the guarantee. Bulbs and rechargeable batteries are

excluded from the guarantee.

Guarantee benefits can only be claimed through proof

of purchase in the form of a sales receipt!

Garantie

En ce qui concerne le fonctionnement du produit décrit

dans cette notice et tous les problèmes survenant au cours

de la période de garantie, et qui sont dus à un défaut de

fabrication ou de matière, nous offrons une garantie dans

les limites des dispositions légales. Aucune garantie par

contre n'est accordée pour les dommages occasionnés

par une utilisation incorrecte ou consécutifs à des chutes

ou des chocs. Les lampes et batteries rechargeables ne

sont pas couvertes par la garantie.

Une  prise  en  charge  au  titre  de  la  garantie  n'est

possible que sur présentation d'une preuve d'achat!

Garanzia

Nell'ambito  delle  disposizioni  di  legge,  forniamo  una

garanzia per il funzionamento del prodotto descritto nelle

presenti istruzioni e per tutti i difetti insorti durante il periodo

di  garanzia  riconducili  ad  errori  di  fabbrica  o  difetti  di

materiale.  Si  declina  qualsiasi  responsabilità  per  danni

dovuti a un uso non conforme, come ad esempio nel caso

di cadute o urti. Non rientrano nella garanzia le lampade e

le batterie ricaricabili.

La  garanzia  sarà  riconosciuta  previa  presentazione

dello scontrino fiscale d'acquisto!

Garantía

Dentro  del  alcance  de  la  ley,  garantizamos  tanto  el

funcionamiento  del  producto,  descrito  en  este  manual,

como todos los fallos por causa de defectos de fabricación

o material, que surgieran durante el período de garantía.

La garantía no cubre los daños debidos al uso incorrecto,

incluidos  los  producidos  por  caídas  o  golpes.  Las

lámparas y los acumuladores recargables están excluidos

de la garantía.

¡Las  prestaciones  de  la  garantía  sólo  se  harán

efectivas previa presentación del tique de compra!

Garantie

Voor  het  functioneren  van  het  in  deze  handleiding

beschreven  product  en  voor  alle  in  de  garantietijd

voorkomende  gebreken,  die  aan  fabricagefouten  of

materiaalfouten te wijten zijn, staan wij borg binnen de

grenzen van de wettelijke bepalingen. De garantie vervalt

indien  sprake  is  van  schade  door  ondeskundige

behandeling of bij schade door vallen of stoten. Lampen en

oplaadbare accu's vallen niet onder de garantie.

Aanspraak  op  garantie  is  alleen  mogelijk  met

aankoopbon!

Garanti

Vi  yder  den  lovbestemte  garanti  på  funktionen  af  det

produkt, der er beskrevet i denne vejledning, og på alle de

mangler, som opstår inden for garantiperioden, og som

skyldes fabrikations- eller materialefejl. Der ydes ingen

garanti ved skader, der skyldes ukorrekt behandling; dette

gælder også ved beskadigelse pga. fald eller stød. Pærer

og genopladelige batterier er ikke omfattet af garantien.

Garantien ydes kun efter forevisning af kvittering!

Datum / Date / Date / Data / Fecha / Datum aanschaf / Dato

Firmenstempel und Unterschrift des Händlers

Company stamp and signature of dealer

Cachet et signature du négociant

Timbro conā denominazione della ditta e firma del

rivenditore

Sello y firma del vendedor

Firmastempel en handtekening van leverancier

Forhandlerens stempel og underskrift

Printed in Germany

Summary of Contents for 2775

Page 1: ... lighting Operating instructions Loupe de lecture sur pied avec éclairage Mode d emploi Lente da tavolo con illuminazione Istruzioni d uso Lente de lectura de mesa con iluminación Instrucciones de uso Staande leesloep met verlichting Gebruiksaanwijzing Bordlup med lys Brugsanvisning ...

Page 2: ...7 2 5 4 3 1 9 8 6 ...

Page 3: ...Behältern die mit Wasser gefüllt sind F Stolpergefahr Achten Sie darauf daß die Anschlußleitung keine Gefahr darstellt F Wickeln Sie die Anschlußleitung nicht um das Standleseglas F Weisen Sie auch andere Personen auf diese Gefahren hin Standleseglas montieren 1 Linse 2 Linsenabdeckung 3 Stativ 4 EINĆ AUSĆSchalter 5 Netzstecker mit 2 m Netzleitung Standleseglas BestĆNr 2775 6 SteckerĆNetzteil mit ...

Page 4: ...r vorsichtig reinigen und abtrocknen Verwenden Sie keine Seifenlösungen die Weichmacher enthalten keine alkoholischen Lösungsmittel und keine scheuernden Reinigungsmittel Die Linsen könnten zerstört werden Technische Daten Standleseglas Best ĆNr 2775 Linsendurchmesser Vergrößerung 100 mm 3 2 dpt 2x Kerzenlampe 60 W 230 V Netzspannung 230 V 50 Hz Standleseglas Best ĆNr 2776 Linsendurchmesser Vergrö...

Page 5: ...r receptacles containing water F Danger of tripping Ensure that no one can trip over the connecting cable F Do not wind the connecting cable around the freeĆstanding reading lens F Pass on the warning of these dangers to other people Assemble freestanding reading lens 1 Lens 2 Lens cover 3 Stand 4 ON OFF switch 5 Mains plug with 2 m power cord freeĆstanding reading lens order no 2775 6 PlugĆin pow...

Page 6: ...ith tepid water and take care when drying it off Do not use any soap solutions that contain softeners alcoholĆbased solvents or abrasive cleaning products These may damage the lenses Technical data FreeĆstanding reading lens Order no 2775 Lens diameter Magnification 100 mm 3 2 dpt 2x Candle bulb 60 W 230 V Mains voltage 230 V 50 Hz FreeĆstanding reading lens Order no 2776 Lens diameter Magnificati...

Page 7: ...mité d un récipient rempli d eau F Risque de chute AssurezĆvous que le câble de raccordement ne présente aucun risque F N enroulez pas le câble de raccordement autour de la loupe de lecture sur pied F Avertissez également les autres personnes des dangers Montage de la loupe de lecture sur pied 1 Lentille 2 Cache de la lentille 3 Bras 4 Interrupteur MARCHE ARRET 5 Fiche secteur avec cordon secteur ...

Page 8: ...ezĆla N utilisez jamais ni solutions savonneuses contenant un assouplissant ni solvants contenant de l alcool ni détergents abrasifs CeuxĆci risquent d endommager les lentilles Caractéristiques techniques Loupe de lecture sur pied Réf 2775 Diamètre de la lentille Grossissement 100 mm 3 2 dpt 2x Ampoule flamme 60 W 230 V Tension d alimentation 230 V 50 Hz Loupe de lecture sur pied Réf 2776 Diamètre...

Page 9: ...qua F Pericolo d inciampare Accertare che il cavo di collegamento non costituisca un pericolo F Non avvolgere il cavo di collegamento intorno alla lente da tavolo F Avvisare anche altre persone su questi possibili rischi Montaggio della lente da tavolo 1 Lente 2 Copertura della lente 3 Stativo 4 Interruttore ON OFF 5 Spina di rete con conduttore di 2 m lente di ingrandimento fissa n d ordine 2775 ...

Page 10: ...a lente con acqua tiepida e asciugarla Non utilizzare soluzioni saponate contenenti emollienti né solventi alcolici o detergenti abrasivi Le lenti potrebbero essere danneggiate Dati tecnici Lente da tavolo N d ordine 2775 Diametro della lente Ingrandimento 100 mm 3 2 dpt 2x Lampada a candela 60 W 230 V Tensione di rete 230 V 50 Hz Lente da tavolo N d ordine 2776 Diametro della lente Ingrandimento ...

Page 11: ...ue contengan agua F Peligro de tropiezo Asegúrese de que el cable de conexión no suponga un peligro F No enrolle el cable eléctrico en torno a la lente de lectura de mesa F Informe a otras personas sobre estos peligros Montaje de la lente de lectura de mesa 1 Lente 2 Recubrimiento 3 Pie 4 Interruptor ON OFF 5 Enchufe con 2 m de cable de alimentación Lente de lectura de mesa nº pedido 2775 6 Enchuf...

Page 12: ...las cuidadosamente con agua tibia y séquelas No emplee lejías jabonosas con ablandadores disolventes alcohólicos ni detergentes abrasivos Estos productos pueden dañar las lentes Datos técnicos Lente de lectura de mesa Nº pedido 2775 Diámetro de la lente Aumento 100 mm 3 2 dpt 2x Lámpara de vela 60 W 230 V Tensión de alimentación 230 V 50 Hz Lente de lectura de mesa Nº pedido 2776 Diámetro de la le...

Page 13: ...staande leesloep niet in de nabijheid van reservoirs die met water zijn gevuld F Gevaar voor struikelen Zorg dat het snoer geen gevaar oplevert F Wikkel het snoer nooit om de staande leesloep F Attendeer andere personen op de mogelijke gevaren Staande leesloep monteren 1 Lens 2 Lensafdekking 3 Statief 4 AANĆ UITĆschakelaar 5 Stekker met snoer van 2 m staande leesloep bestelnr 2775 6 Aansluitingsge...

Page 14: ...en afdrogen Gebruik geen zeepoplossingen die weekmakers bevatten geen alcoholhoudende oplosmiddelen en geen schurende reinigingsmiddelen De lenzen kunnen hierdoor worden beschadigd Technische specificaties Staande leesloep Bestelnr 2775 Diameter lens Vergroting 100 mm 3 2 dpt 2x Kaarslamp 60 W 230 V Voedingsspanning 230 V 50 Hz Staande leesloep Bestelnr 2776 Diameter lens Vergroting 100 mm 3 2 dpt...

Page 15: ...slutning til strøm F Brug ikke luppen i nærheden af beholdere der er fyldt med vand F Risiko for at snuble Sørg for at anbringe tilslutningsledningen således at der ikke er risiko for at snuble over den F Undgå at vikle tilslutningsledningen om luppen F Gør også andre personer opmærksom på disse risici Montering af bordlup 1 Linse 2 Linseafskærmning 3 Stativ 4 TændĆ slukkontakt 5 Stik med 2 m netl...

Page 16: ...nt vand hvorefter den skal tørre Brug ikke sæbeopløsninger der indeholder blødgøringsmidler alkoholholdige opløsningsmidler eller rengøringsmidler med skureeffekt Sådanne midler kan ødelægge linserne Tekniske data Bordlup Best Ćnr 2775 Linsediameter Forstørrelse 100 mm 3 2 dpt 2x Kærtelampe 60 W 230 V Netspænding 230 V 50 Hz Bordlup Best Ćnr 2776 Linsediameter Forstørrelse 100 mm 3 2 dpt 2x Lyssto...

Page 17: ...difetti di materiale Si declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti a un uso non conforme come ad esempio nel caso di cadute o urti Non rientrano nella garanzia le lampade e le batterie ricaricabili La garanzia sarà riconosciuta previa presentazione dello scontrino fiscale d acquisto Garantía Dentro del alcance de la ley garantizamos tanto el funcionamiento del producto descrito en este manu...

Reviews: