![background image](http://html1.mh-extra.com/html/escalo/multifold-2-in-1/multifold-2-in-1_instruction-manual_2425662003.webp)
MONTAGE-INSTRUCTIES
1. Plaats de stabilisator tussen de uitsparingen in de
ladderbomen (zie tekening).
2. Bevestig de stabilisator met bouten en moeren.
INSTRUCTIONS FOR
ATTACHING
1. Place the stabilisers between the notches in the
ladder side rails (see illustration).
2. Attach the stabilisers using bolts and nuts.
MONTAGEHINWEISE
1. Platzieren Sie den Stabilisator zwischen den
Aussparungen in den Leiterbäumen (siehe
Zeichnung).
2. Befestigen Sie den Stabilisator mit Schrauben und
Muttern.
INSTRUCTIONS DE
MONTAGE
1. Placez la traverse entre les bouts de profils (voir
dessin).
2. Fixez le stabilisateur avec les boulons et les vis.
ZORG & ONDERHOUD
1. De scharnieren moeten geolied worden met een
olie van goede kwaliteit om de soepele werking
van het scharnier te waarborgen.
2. De scharnieren moeten proper gemaakt worden
na gebruik, vooral wanneer de scharnieren
blootgesteld werden aan stof of vuiligheid.
3. Maak het gebied rond de ladder proper of
was deze af met warm water. Wanneer water
gebruikt werd moeten de scharnieren na het
drogen geolied worden.
PFLEGE & WARTUNG
1. Die Scharniere müssen mit einem Öl von guter
Qualität geölt werden, um das problemlose
Funktionieren des Scharniers zu gewährleisten.
2. Die Scharniere müssen nach Gebrauch gereinigt
werden, vor allem, wenn die Scharniere Staub
und Schmutz ausgesetzt sind.
3. Reinigen Sie den Platz rund um die Leiter oder
waschen Sie diese mit warmem Wasser ab.
Wenn Wasser verwendet wird, müssen die
Scharniere nach dem Trocknen geölt werden.
CARE & MAINTENANCE
1. Oil the hinges with good quality oil so that they
continue to work smoothly.
2. The hinges must be cleaned after use, especially
after being exposed to dust and dirt.
3. Clean the area around the ladder or wash it with
warm water. If warm water is used, the hinges
must be oiled once they are dry.
MAINTIENT
1. Les charnières doivent être graissées avec un
produit de bonne qualité pour garantir un
fonctionnement souple.
2. Les charnières doivent être nettoyées après
chaque usage, certainement si elles ont été
exposées à la poussière et saletés.
3. Frottez, ou lavez avec de l’eau chaude. Après
nettoyage humide, laissez sécher et graissez les
charnières.
PLATFORM
PLATTFORM
PLATE-FORME
PLATFORM
Pour ranger, la plate-forme se range parfaitement
à l’intérieur de l’échelle pliante fermée.
Um das Verstauen zu vereinfachen, kann die
Plattform im Inneren der zusammengefalteten
Leiter platziert werden.
To make storage easier, the platform can be placed
inside the folded ladder.
Om het opbergen te vereenvoudigen kan het
platform binnenin de opgevouwen ladder geplaatst
worden.
NL
FR
DE
EN
WICHTIG!
Diese Leiter darf niemals verwendet
werden, wenn ein Teil verloren, beschädigt oder
verschlissen ist.
Die obenstehenden Anweisungen werden Ihnen
dabei helfen, das Produkt in einem guten Zustand
zu halten und eine maximale Lebensdauer zu
gewährleisten.
NB!
The ladder may never be used when any
part of it is lost, damaged or worn out.
The above instructions will aid you in keeping the
product in good condition and guaranteeing its
maximum lifespan.
IMPORTANT!
Cette échelle ne peut jamais être
utilisée quand des accessoires manquent, sont
endommagés ou usés.
Les instructions ci-dessus vous permettrons de
maintenir votre échelle en bon état et de l’accorder
un vie longue durée.
BELANGRIJK!
Deze ladder mag nooit gebruikt
worden wanneer een onderdeel verloren,
beschadigd of versleten is.
Bovenstaande instructies zullen u helpen om het
product in een goede staat te houden en een
maximale levensduur te garanderen.
www.escalo.com
REF.: LPS16 /3