![background image](http://html1.mh-extra.com/html/escalo/multifold-2-in-1/multifold-2-in-1_instruction-manual_2425662002.webp)
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Deze ladder mag enkel gebruikt worden in de
posities zoals hierboven getoond.
• De nodige zorg en aandacht moet steeds besteed
worden bij het gebruik van de vouwladder.
• Controleer altijd de stabiliteit van de ladder door
u er van te vergewissen dat deze geplaatst is op
een stabiele en gelijke ondergrond.
• Controleer altijd dat alle scharnieren in de
correcte posities geplaatst zijn voor het
desbetreffende gebruik.
• Het platform moet gebruikt worden wanneer
de ladder in één van de horizontale posities
geplaatst is: als werkplatform en voor het
overbruggen van een trap. Gebruik zonder
platform is niet toegestaan!
• Bij gebruik met platform moeten de lasten
gelijkmatig over het platform verdeeld worden.
• Zet de rechtopstaande ladder in een hoek van
75 graden (afstand tot muur = 1/4 lengte van de
muur).
INSTRUCTIONS DE SECURITE
• Cette échelle ne peut être utilisée que dans les
positions ci-dessus.
• Respectez les soins nécessaires pendant l’usage
de cette échelle.
• Utilisez cette échelle sur un sol plat et solide et
contrôlez toujours la stabilité de l’échelle .
• Assurez vous toujours que les charnières sont
mises dans leur position correcte avant tout
usage.
• La plate-forme doit être utilisée lorsque l’échelle
se trouve partiellement en position horizontale:
comme plate-forme de travail et tant comme
rattrapage de niveau. Usage sans plate-forme
n’est pas permis!
• En usage avec la plate-forme, les charges doivent
être uniformément reparties sur la plate-forme.
• L’échelle simple doit être mise dans un angle de
75° (distance au mur = 1/4 longueur d’échelle).
SICHERHEITSHINWEISE
• Dieser Leiter darf nur in den oben abgebildeten
Positionen verwendet werden.
• Die Faltleiter ist stets mit der nötigen Sorgfalt
und Aufmerksamkeit zu verwenden.
• Überprüfen Sie stets die Stabilität der Leiter,
indem Sie sicherstellen, dass diese auf einem
stabilen und gleichmäßigen Untergrund steht.
• Überprüfen Sie stets, dass sich alle Scharniere
an den richtigen Stellen für den entsprechenden
Gebrauch befinden.
• Die Plattform muss verwendet werden, wenn
die Leiter in einer der horizontalen Positionen
aufgestellt ist: als Arbeitsplattform und zum
Überbrücken einer Treppe. Der Gebrauch ohne
Plattform ist nicht erlaubt!
• Bei Gebrauch mit Plattform müssen die Lasten
gleichmäßig über die Leiter verteilt sein.
• Stellen Sie die aufrechtstehende Leiter in einem
Winkel von 75 Grad auf (Abstand zur Wand = ¼
Länge der Wand).
SAFETY INSTRUCTIONS
• This ladder may only be used in the positions
shown above.
• Always employ the required care and attention
when using the folding ladder.
• Always check that the ladder is stable by ensuring
that it is placed on a stable and even surface.
• Always check that all the hinges are in the
correct position for use.
• Use the work platform when the ladder is
in one of the horizontal positions: as a work
platform or for use on stairs. Using the ladder
in these positions without the work platform is
prohibited!
• When using the platform loads must be
distributed evenly over the platform.
• Set the upright ladder to a 75 degree angle
(distance to wall = ¼ the height of the wall)
RECHTE LADDER
ECHELLE SIMPLE
STRAIGHT LADDER
RECHTE LEITER
L-VORMIGE LADDER
ECHELLE ECARTEUR DE MUR
L-SHAPED LADDER
L-FÖRMIGE LEITER
A-STAND
POSITION A
A-FRAME LADDER
A-STAND
OVERBRUGGEN VAN EEN TRAP
RATTRAPAGE DE NIVEAU
USING ON STAIRS
ÜBERBRÜCKEN EINER TREPPE
WERKPLATFORM
PLATE-FORME DE TRAVAIL
WORK PLATFORM
ARBEITSPLATTFORM
OPGEVOUWEN
REPLIEE
FOLDED
AUFGEFALTET
NL
FR
DE
EN
BELANGRIJK!
De stabilisatoren moeten
gemonteerd worden vóór gebruik.
IMPORTANT!
Les traverses sont à monter
avant la première utilisation.
WICHTIG!
Die Stabilisatoren müssen vor
Gebrauch montiert werden.
NB!
The stabilisers must be attached before use.
www.escalo.com
REF.: LPS16 /2