background image

Il s’applique à tous les articles de cette page : 

Voor alle artikelen op deze pagina geldt:

Made in Germany

Ce n’est pas un jouet ! Appareil de sport ! 

Conserver l'identification du fabricant.

Geen speelgoed! Sporttoestel! 

Fabrikantbewijs bewaren a.u.b.

Telefon | phone:  +49 (37294) 920-0

Telefax | fax:  

+49 (37294) 920-49

E-Mail | e-mail:    [email protected]

Internet | internet:  www.erzi.de

46380

Planche d’équilibre Cours de la Rivière

Balanceerplank waterloop

46381

Planche d’équilibre Branches

Balanceerplank takken

46382

Planche d’équilibre Sol de la Forêt

Balanceerplank bosgrond

46383

Planche d’équilibre Mélange de matériaux

Balanceerplank materiaalmix

46384

Planche d’équilibre Pierres

Balanceerplank veldsteen

46385

Planche d’équilibre Sentier de 10

Balanceerplank stap van tien

46399

Planche d’équilibre Echelle de poulailler

Balanceerplank kippenladder

46396

Planche d’équilibre Mélange de matériaux S

Balanceerplank materiaalmix S

46397

Planche d’équilibre Pierres S

Balanceerplank veldsteen S

46398

Planche d’équilibre Echelle de poulailler S

Balanceerplank Chicken ladder S

46392

Planche d’équilibre Flaques

Balanceeras plassen

46393

Planche d’équilibre Zigzag

Balanceeras zigzag

46391

Parcours d´équilibre avec Barreau

Balanceeras trede

Contenu de la livraison

1 planche d’équilibre
1 notice d’utilisation

Consignes de sécurité

• Lire attentivement la notice avant l’utilisation. 
• Utilisation uniquement sous la surveillance d’adultes. 
• Pour enfants de 3-14 ans. Les enfants de moins de 6 ans 

sont particulièrement à surveiller.
• Le jeu est limité à max. 1 enfant (vague posée au sol max. 

2 enfants). Les enfants devraient se déplacer sur l’appareil 

l’un derrière l’autre et non pas l’un à côté de l’autre. 
• La charge max. de 100 kg ne doit pas être dépassée. 
• La hauteur max. de montage (sur espalier, Sportbox et 

similaire.) ne doit pas être supérieure à 60 cm. 
• Ne pas fixer de cordes, bancs ou autres appareils sur 

l’appareil. 
• Pour une utilisation au sol, les réceptions pour des barre-

aux (creux) doivent toujours être orientées vers le bas. 
• Uniquement pour barreaux de 28-35mm de diamètre.

Consignes d’entretien

• Ne jamais utiliser des détergents.
• Essuyer uniquement avec un linge légèrement humide et 

sécher immédiatement avec un linge sec. 
• Pour des rayures légères, utiliser un polish pour meubles 

du commerce.
• Utiliser des produits nettoyants écologiques.
• Informer le personnel chargé de l’entretien de ces consig-

nes d’entretien. 

Consignes de maintenance

• Remplacer les composants endommagés, le cas échéant. 

• Toujours veiller à la propreté et à un état de fonctionne-

ment parfait. 

Bedieningshandleiding: balanceerplanken

Notice d’utilisation : Planches d’équilibre

In het leveringspakket inbegrepen

1 balanceerplank
1 bedieningshandleiding

Veiligheidsinstructies

• Vóór het gebruik bedieningshandleiding zorgvuldig lezen.
• Alleen onder toezicht van volwassenen gebruiken.
• Geschikt voor kinderen met een leeftijd van 3-14 jaar. Op 

kinderen jonger dan 6 jaar moet nauwlettend toezicht 

uitgeoefend worden.
• Max. 1 kind (op de grond liggend max. 2 kinderen) mag/-

mogen het toestel betreden. De kinderen mogen alleen 

achter elkaar en niet naast elkaar op het toestel bewegen.
• De max. belasting van 100 kg mag niet overschreden 

worden.
• De max. opbouwhoogte (aan klimrek, sportbox of dergeli-

jke) mag 60 cm niet overschrijden.
• Geen touwen, banken of andere toestellen aan het toestel 

bevestigen.
• Bij het gebruik op de grond moeten de opnames voor 

sporten (uitsparingen) altijd naar onder wijzen.
• Alleen voor sportdiameters van 28-35 mm.

Verzorgingsinstructies

• Gelieve geen schuurmiddelen te gebruiken.
• Alleen schoonvegen met een nevelvochtige doek. Onmid-

dellijk daarna droogwrijven.
• Gebruik voor lichte krassen een in de handel verkrijgbaar 

meubelvernis.
• Gelieve op milieuvriendelijke reinigingsmiddelen te letten.
• Informeer uw schoonmaakpersoneel over deze verzor-

gingsinstructies.

Onderhoudsinstructies

• Eventueel beschadigde bouwelementen wisselen.
• Op reinheid en een foutloze functionaliteit dient steeds 

gelet te worden.

Summary of Contents for Balancing boards

Page 1: ...äte an dem Gerät befestigen Bei Benutzung am Boden müssen die Aufnahmen für Sprossen Aussparungen immer nach unten zeigen Nur für Sprossendurchmesser von 28 35 mm Pflegehinweise Verwenden Sie bitte keine Scheuermittel Wischen Sie nur mit einem nebelfeuchten Tuch ab und reiben Sie sofort trocken nach Verwenden Sie für leichte Kratzer eine handelsübliche Möbelpolitur Achten Sie bitte auf umweltfreun...

Page 2: ...y Rocker als Rampe mit dem Rocky Rocker as a ramp with the Rocky Rocker Aufbaumöglichkeiten Combination possibilities Freiraum Der Freiraum um das Gerät muss mind 2 m betragen In diesem Bereich dürfen sich keine Gegenstände befinden auf die ein Benutzer fallen könnte und die Verletzungen verursachen könnten Free space The free space around the slide needs to be 2 m at least There are no objects al...

Page 3: ...areils sur l appareil Pour une utilisation au sol les réceptions pour des barre aux creux doivent toujours être orientées vers le bas Uniquement pour barreaux de 28 35mm de diamètre Consignes d entretien Ne jamais utiliser des détergents Essuyer uniquement avec un linge légèrement humide et sécher immédiatement avec un linge sec Pour des rayures légères utiliser un polish pour meubles du commerce ...

Page 4: ...edra gen In deze zone mogen er zich geen voorwerpen bevin den waarop een gebruiker zou kunnen vallen en die letsels zouden kunnen veroorzaken 200 cm 200 cm accrochée dans un espalier ingehaakt in een klimrek accrochée dans les Sportboxes ingehaakt in de sportboxen sur le sol op de grond avec le Rocky Rocker comme élément de liaison met de Rocky Rocker als verbindingselement comme bascule avec le R...

Page 5: ...nte las instrucciones antes de utilizarlo Utilizar solo bajo la supervisión de adultos Apropiado para niños de 3 a 14 años de edad Los niños menores de 6 años deben ser supervisados con especial atención Solo 1 niño como máx tumbado en el suelo máx 2 niños puede permanecer en el aparato Los niños deben estar en el aparato uno tras otro y no uno al lado del otro No sobrepasar la carga máxima de 100...

Page 6: ...parato de al menos 2 m En este área no debe haber ningún objeto que pueda hacer caer y provocar lesiones al usuario 200 cm 200 cm appesa a una spalliera svedese enganchado en una espaldera de gimnasia appesa allo Sportbox enganchado en las Sportbox sul pavimento en el suelo con il Rocky Rocker come elemento di collegamento con Rocky Rocker como elemento de unión come altalena con il Rocky Rocker c...

Reviews: