background image

M

antenimiento_6

8 v0.0.fm 

- 9

/4/16

ARES electro-mechanical operator

35

English

MAINTENANCE AND DIAGNOSIS OF FAILURES

 1 

MAINTENANCE

Before carrying out any maintenance
operation, disconnect the device from the
power supply.

1

Frequently check the installation in order to discover
any imbalance or sign of deterioration or wear. Do not
use the device if any repair or adjustment is necessary.

2

Clean and lubricate the articulations of the gate and
the operator supports, so as not to increase the
effort of the operator.

3

Check that the control and safety devices, as well as
their installation, have not suffered any damage
from the weather or external agents.

 2 

FAILURE DIAGNOSIS

 3 

SCRAP

The operator, up until the end of its useful life,
must be dismounted at its location by an
installer who is as well qualified as the person
who completed the assembly, observing the
same precautions and safety measures. In this
manner we will avoid possible accidents and
damage to adjacent facilities.

}

The operator must be deposited in the appropriate
containers for subsequent recycling, separating and
classifying the different materials in line with their
nature. NEVER deposit it in domestic rubbish or in
landfills which are not controlled, as this will cause
environmental damage.

 4 

SPARE PARTS

If the operator needs repairing, go to an
authorised assistance centre or manufacturer;
never try to repair it yourself.

Use only original spare parts.

Problem

Cause

Solution

The operator does not make
any movement when the
opening or closing controls
are activated

Absence of system power supply
voltage

Re-establish the power supply

Electrical installation defective

Check that the installation does not
present any short-circuits or cut-off
points

Control panel or control devices
defective

Check these elements, seeing their
respective manuals

When activating the opening
or closing controls, the
operator is activated but the
gate does not move

Gate obstructed or blocked

Unblock, adjust and lubricate the gate
articulations

The operator has been installed
without respecting the installation
levels

C a r r y   o u t   t h e   i n s t a l l a t i o n   a g a i n ,
respecting the levels indicated in the

“Assembly positions and levels” 

on

page 31.

The gate moves in an irregular
manner

G a t e   p a r t i a l l y   o b s t r u c t e d   o r
blocked

Unblock, adjust and lubricate the gate
articulations

The gate cannot completely
close (or open)

The photocell detects an obstacle

Remove the obstacle and try again

The resistance of the gate has
increased when closing (or when
opening)

Check the moving parts of the gate and
remove the resistance

The force of the operator during
closing (or opening) is too low

Using the control panel programme,
increase the closing or opening force

The operator has been installed
without respecting the installation
levels

C a r r y   o u t   t h e   i n s t a l l a t i o n   a g a i n ,
respecting the levels indicated in the

“Assembly positions and levels” 

on

page 31.

Summary of Contents for ARES AE3324D

Page 1: ...TROM CANIQUE POUR PORTES BATTANTES MANUEL DE L INSTALLATEUR ELECTROMECHANICAL OPERATOR FOR SWING GATES INSTALLER S MANUAL ACCIONADOR ELECTROMEC NICO PARA PORTAS BATENTES MANUAL DO INSTALADOR ELEKTROME...

Page 2: ......

Page 3: ...n du produit 15 Installation 17 Maintenance et diagnostic de pannes 23 English General Safety Instructions 26 Description of the product 27 Installation 29 Maintenance and diagnosis of failures 35 Por...

Page 4: ......

Page 5: ...conformidad___________________________________ 4 Instalaci n 5 Herramientas y materiales_____________________________________ 5 Condiciones y comprobaciones previas__________________________ 5 Desemba...

Page 6: ...o uso distintos a los indicados en este manual se consideran inadecuados y por tanto peligrosos ya que podr an originar accidentes y aver as Es responsabilidad del instalador realizar la instalacion...

Page 7: ...llave 5 Pulsador de pared 6 Cuadro de maniobra 7 Caja de conexiones 8 Fotoc lulas interiores 9 Electrocerradura 10 Tope de cierre 11 Antena Se recomienda utilizar el cuadro de maniobra VIVO M201 M VIV...

Page 8: ...220 230 50 60 220 230 50 60 110 125 50 60 220 230 50 60 220 230 50 60 Intensidad m x A 5 5 0 9 1 2 1 2 4 6 1 2 1 2 Potencia consumida W 70 180 350 350 350 350 350 Condensador F 6 3 8 8 25 8 8 Grado d...

Page 9: ...cionamiento del accionador con la puerta de paso abierta La puerta debe poderse manejar manualmente con toda facilidad es decir Debe estar equilibrada para que el esfuerzo realizado por el motor sea m...

Page 10: ...m s pr ximo 1 Accionador 2 Condensador 3 Soporte pared 4 Soporte puerta 5 Ejes 6 Tapones de ejes 7 Llave de desbloqueo 8 Tap n orificio de desbloqueo 3 Desbloqueo funcionamiento manual 1 Introduzca la...

Page 11: ...ia el interior A cm B cm C 140 140 95 120 160 120 Accionador largo carrera 400mm apertura hacia el interior A cm B cm C 190 190 95 135 185 120 Accionador corto carrera 300mm apertura hacia el exterior...

Page 12: ...n Cotas y posiciones de montaje en la p gina 7 Los tornillos 1 y tacos 2 no se suministran Utilice tornillos y tacos apropiados al lugar de fijaci n y al peso y esfuerzo del accionador Respete las cot...

Page 13: ...G3 A1 A2 accionadores C1 C2 condensadoes DL4 puerta abriendo DL5 puerta cerrando PUL1 minipulsador cerrar PUL2 minipulsador abrir T conexi n a tierra Conexiones accionadores A2 G4 abrir G5 cerrar G6...

Page 14: ...GND MOTOR1 P11 P12 LOCK POWER 230V CN13 G6 G3 G7 G8 Courtesy Light Lamp G9 G10 FT Test AUX 24 Vdc P24 P25 EDGE P144Y2 VIVO D201 VIVO D201M A1 Accionador 1 A2 Accionador 2 G1 G4 Cable rojo motor G2 G5...

Page 15: ...centro de asistencia autorizado no lo repare usted mismo Utilice s lo recambios originales Problema Causa Soluci n El accionador no realiza ning n movimiento al activar los dispositivos de apertura o...

Page 16: ...Actualizado 8 3 16 MANTENIMIENTO Y DIAGN STICO DE AVER AS 12 Manual de instalaci n...

Page 17: ...ormit ___________________________________ 16 Installation 17 Outils et mat riaux__________________________________________ 17 Conditions et v rifications pr alables __________________________ 17 D bal...

Page 18: ...u s dans ce manuel seront consid r s incorrects et donc dangereux car ils pourraient provoquer des accidents et des pannes L installateur est responsable de r aliser l installation conform ment l usag...

Page 19: ...soir de mur 6 Armoire de commande 7 Bo tier de connexions 8 Photocellules int rieures 9 lectroserrure 10 But e de fermeture 11 Antenne Il est recommand d utiliser l armoire de commande VIVO M201 M ou...

Page 20: ...220 230 50 60 220 230 50 60 110 125 50 60 220 230 50 60 220 230 50 60 Intensit max A 5 5 0 9 1 2 1 2 4 6 1 2 1 2 Puissance consomm e W 70 180 350 350 350 350 350 Condensateur F 6 3 8 8 25 8 8 Degr de...

Page 21: ...porte de passage ouverte La porte doit pouvoir tre facilement mani e manuellement c est dire Elle doit tre quilibr e pour que l effort r alis par l actionneur soit minimal Elle ne doit avoir aucun po...

Page 22: ...echnique le plus proche 1 Actionneur 2 Condensateur 3 Support mur 4 Support porte 5 Axes 6 Bouchons des axes 7 Clef de d blocage 8 Bouchon orifice de d blocage 3 D blocage fonctionnement manuel 1 Intr...

Page 23: ...vers l int rieur A cm B cm C 140 140 95 120 160 120 Actionneur long course 400mm ouverture vers l int rieur A cm B cm C 190 190 95 135 185 120 Actionneur court course 300mm ouverture vers l ext rieur...

Page 24: ...s et positions de montage la page 19 Les vis 1 et les chevilles 2 ne sont pas fournies Utilisez des vis et des chevilles adapt es au lieu de fixation et au poids et l effort de l actionneur Respectez...

Page 25: ...2 condensateurs DL4 porte en train de s ouvrir DL5 porte en train de se fermer PUL1 mini bouton fermer PUL2 mini bouton ouvrir T connexion terre Connexions actionneurs A2 G4 ouvrir G5 fermer G6 commun...

Page 26: ...R1 P11 P12 LOCK POWER 230V CN13 G6 G3 G7 G8 Courtesy Light Lamp G9 G10 FT Test AUX 24 Vdc P24 P25 EDGE P144Y2 VIVO D201 VIVO D201M A1 Actionneur 1 A2 Actionneur 2 G1 G4 C ble rouge moteur G2 G5 C ble...

Page 27: ...d assistance autoris ne le r parez pas vous m me Utilisez seulement des rechanges originaux Probl me Cause Solution L actionneur ne r alise aucun mouvement lorsque l on active les commandes d ouvertu...

Page 28: ...Mis jour 9 4 16 MAINTENANCE ET DIAGNOSTIC DE PANNES 24 Manuel d installation...

Page 29: ...ormity ___________________________________ 28 Installation 29 Tools and materials _________________________________________ 29 Initial conditions and checks__________________________________ 29 Unpack...

Page 30: ...ppropriate and hazardous and could lead to accidents or failures The installer shall be responsible for ensuring the installation is set up for its envisaged use 4 INSTALLER S QUALIFICATIONS The insta...

Page 31: ...ocells 4 Key switch 5 Wall pushbutton 6 Switchboard 7 Connections box 8 Interior photocells 9 Electrolock 10 Stop on closing 11 Antenna We recommend using the VIVO M201 M or VIVO M101 M switchboard fo...

Page 32: ...50 60 220 230 50 60 220 230 50 60 110 125 50 60 220 230 50 60 220 230 50 60 Max absorbed current A 5 5 0 9 1 2 1 2 4 6 1 2 1 2 Power consumed W 70 180 350 350 350 350 350 Capacitor F 6 3 8 8 25 8 8 P...

Page 33: ...t the operator from operating with the passage gate open The gate must be easy to manipulate manually namely It must be balanced in order to ensure the effort made by the motor is minimum There should...

Page 34: ...t the nearest technical service 1 Operator 2 Capacitor 3 Wall support 4 Gate support 5 Shafts 6 Shaft caps 7 Unlocking key 8 Unlocking orifice cap 3 Unlocking manual operation 1 Introduce the key 2 in...

Page 35: ...operator run 300mm inward opening A cm B cm C 140 140 95 120 160 120 Long operator run 400mm inward opening A cm B cm C 190 190 95 135 185 120 Short operator run 300mm outward opening A cm B cm C 140...

Page 36: ...in Assembly positions and levels on page 31 The screws 1 and plugs 2 are not supplied Use screws and plugs which are suitable for the place of attachment and the weight and effort of the operator Resp...

Page 37: ...1 A2 Operators C1 C2 Capacitors DL4 Gate opening DL5 Gate closing PUL1 Close mini pushbutton PUL2 Open mini pushbutton T Earth connection A2 operator connections G4 Open G5 Close G6 Common COM grey ca...

Page 38: ...P22 P23 ENCODER1 ENCODER2 MOTOR2 G1 G2 GND MOTOR1 P11 P12 LOCK POWER 230V CN13 G6 G3 G7 G8 Courtesy Light Lamp G9 G10 FT Test AUX 24 Vdc P24 P25 EDGE P144Y2 VIVO D201 VIVO D201M A1 Operator 1 A2 Oper...

Page 39: ...entre or manufacturer never try to repair it yourself Use only original spare parts Problem Cause Solution The operator does not make any movement when the opening or closing controls are activated Ab...

Page 40: ...Updated 9 4 16 MAINTENANCE AND DIAGNOSIS OF FAILURES 36 Installation Manual...

Page 41: ...formidade _________________________________ 40 Instala o 41 Ferramentas e materiais _____________________________________ 41 Condi es e verifica es pr vias ______________________________ 41 Desembalag...

Page 42: ...ala o ou uso diferentes dos indicados neste manual s o considerados inadequados e portanto perigosos j que poderiam causar acidentes e avarias responsabilidade do instalador fazer a instala o em confo...

Page 43: ...adro de manobra 7 Caixa de liga es 8 Fotoc lulas interiores 9 Electrofechadura 10 Batente de fecho 11 Antena recomend vel utilizar o quadro de manobra VIVO M201 M ou VIVO M101 M para os modelos de 125...

Page 44: ...0 125 50 60 220 230 50 60 220 230 50 60 Intensidade m x A 5 5 0 9 1 2 1 2 4 6 1 2 1 2 Pot ncia consumida W 70 180 350 350 350 350 350 Condensador F 6 3 8 8 25 8 8 Grau de protec o IP 43 43 43 43 43 43...

Page 45: ...pe a o funcionamento do accionador com a porta de passagem aberta A porta deve poder ser accionada manualmente com toda facilidade isto Deve estar equilibrada para que o esfor o realizado pelo motor s...

Page 46: ...ico mais pr ximo 1 Accionador 2 Condensador 3 Suporte de parede 4 Suporte de porta 5 Eixos 6 Tamp es dos eixos 7 Chave de desbloqueio 8 Tamp o do orif cio de desbloqueio 3 Desbloqueio funcionamento ma...

Page 47: ...a o interior A cm B cm C 140 140 95 120 160 120 Accionador comprido curso 400 mm abertura para o interior A cm B cm C 190 190 95 135 185 120 Accionador curto curso 300 mm abertura para o exterior A cm...

Page 48: ...as e posi es de montagem na p gina 43 Os parafusos 1 e as buchas 2 n o s o fornecidos Utilize parafusos e buchas adequadas ao local de fixa o e ao peso e esfor o do accionador Respeite as cotas indica...

Page 49: ...G2 G3 A1 A2 accionadores C1 C2 condensadores DL4 porta a abrir se DL5 porta a fechar se PUL1 mini bot o fechar PUL2 mini bot o abrir T liga o terra Liga es dos accionadores A2 G4 abrir G5 fechar G6 c...

Page 50: ...12 LOCK POWER 230V CN13 G6 G3 G7 G8 Courtesy Light Lamp G9 G10 FT Test AUX 24 Vdc P24 P25 EDGE P144Y2 VIVO D201 VIVO D201M A1 Accionador 1 A2 Accionador 2 G1 G4 Cabo vermelho motor G2 G5 Cabo azul mot...

Page 51: ...ricante ou a um centro de assist ncia autorizado n o fa a o conserto voc mesmo Utilize somente sobresselentes originais Problema Causa Solu o O accionador n o realiza nenhum movimento ao activar os co...

Page 52: ...Actualizado 9 4 16 MANUTEN O E DIAGN STICO DE AVARIAS 48 Manual de instala o...

Page 53: ...l rung ______________________________________ 52 Installation 53 Werkzeuge und Material_____________________________________ 53 Bedingungen und vorangehende berpr fungen ________________ 53 Auspacken...

Page 54: ...Installationen oder Anwendungen gelten als nicht bestimmungsgem und somit als gef hrlich da sie zu Unf llen und St rungen f hren k nnten Der Installateur ist f r die Installation entsprechend dem best...

Page 55: ...ter 5 Wandtaster 6 Steuerung 7 Anschlusskasten 8 Innere Lichtschranke 9 Elektroschloss 10 Schlie anschlag 11 Antenne Wir empfehlen die Verwendung der Steuerungen VIVO M201 M oder VIVO M101 M f r die 1...

Page 56: ...30 50 60 220 230 50 60 220 230 50 60 110 125 50 60 220 230 50 60 220 230 50 60 Max Stromst rke A 5 5 0 9 1 2 1 2 4 6 1 2 1 2 Aufgenommene Leistung W 70 180 350 350 350 350 350 Kondensator F 6 3 8 8 25...

Page 57: ...eitsvorrichtung ein die den Betrieb des Antriebs bei offener Durchgangst r verhindert Das Tor muss sich ganz leicht manuell bedienen lassen das hei t Es muss sich im Gleichgewicht befinden damit der M...

Page 58: ...hsten Kundendienst in Verbindung 1 Antrieb 2 Kondensator 3 Wandhalterung 4 Torhalterung 5 Wellen 6 Wellenstopfen 7 Entriegelungsschl ssel 8 Stopfen Entriegelungs ffnung 3 Entriegelung manueller Betrie...

Page 59: ...kurz Hub 300mm ffnung nach Innen A cm B cm C 140 140 95 120 160 120 Antrieb lang Hub 400mm ffnung nach Innen A cm B cm C 190 190 95 135 185 120 Antrieb kurz Hub 300mm ffnung nach Au en A cm B cm C 140...

Page 60: ...sind nicht im Lieferumfang enthalten Verwenden Sie Schrauben und D bel die f r den Befestigungsort und das Gewicht sowie die Beanspruchung des Antriebs geeignet sind Beachten Sie die in Abschnitt Mont...

Page 61: ...L4 Tor ffnet sich DL5 Tor schlie t sich PUL1 Mini Drucktaster Schlie en PUL2 Mini Drucktaster ffnen T Erdanschluss Anschl sse Antriebe A2 G4 ffnen G5 Schlie en G6 gemeinsamer Anschluss COM graues Kabe...

Page 62: ...P21 P22 P23 ENCODER1 ENCODER2 MOTOR2 G1 G2 GND MOTOR1 P11 P12 LOCK POWER 230V CN13 G6 G3 G7 G8 Courtesy Light Lamp G9 G10 FT Test AUX 24 Vdc P24 P25 EDGE P144Y2 VIVO D201 VIVO D201M A1 Antrieb 1 A2 An...

Page 63: ...einem autorisierten Kundendienst in Verbindung reparieren Sie ihn nicht selbst Verwenden Sie ausschlie lich Original Ersatzteile Problem Ursache L sung Der Antrieb f hrt keine Bewegung durch wenn die...

Page 64: ...Erreka B Ibarreta s n 20577 Antzuola Gipuzkoa T 34 943 786 150 F 34 943 787 109 info erreka com www erreka automation com MSB 010 04...

Reviews: