Ergotron WORKFIT Standing Desk Converter User Manual Download Page 9

9 of 12

555-33-002-W-00 rev. A • 04/19

Güvenlik

Uyarı: Darbe Tehlikesi! Çalışma yüzeyi gerilim altında. Hareketli Parçalar Çarpabilir ve Kesici Olabilir.

Tablayı yükseltmeden önce bu ürünü en üst konuma kaldırın.

Bu ürünü tabladan yukarı kaldırmak için iki kişi gereklidir.

Bu ürünü kenardan ya da yukarıdan aşağı doğru eğmeyin. Bu ürün her zaman dik durumda olmalıdır.

Bu uyarının dikkate alınmaması kaldırma düzeneğinin beklenmedik hareketine yol açarak ciddi yaralanma ve veya mal hasarıyla 

sonuçlanabilir.

Sicurezza

Avvertenza: Pericolo di urto! Le parti mobili possono rompersi e tagliare.

Sollevare questo prodotto fi no alla massima posizione elevata, prima di sollevare via dalla scrivania.

Per sollevare questo prodotto dalla scrivania sono necessarie due persone.

Non ribaltare questo prodotto sul lato o capovolto. Questo prodotto deve restare sempre in posizione verticale.

L’inosservanza di questa avvertenza può causare un movimento non intenzionale del meccanismo di sollevamento, con la possibile 

conseguenza di gravi lesioni personali e/o danni alle cose!

Veiligheid

WAARSCHUWING: Gevaar voor stoten! Bewegende onderdelen kunnen in elkaar drukken en snijden.

Haal dit product volledig omhoog voordat u het bureauoppervlak optilt.

Er zijn twee mensen nodig om dit product op te tillen van het bureau.

Kantel dit product niet op zijn zijkant of op zijn kop. Dit product moet altijd rechtop blijven staan.

Nalaten deze waarschuwing te volgen kan ongewenste beweging van het optilmechanisme veroorzaken en kan zorgen voor ernstige 

verwondingen of beschadiging van objecten!

安全性

警告:撞击危险!部件移动会导致挤压和割伤。

从桌面上抬起前,先将本产品升至其最大高度。

要将本产品从桌面上抬起,必须由两人合作。

切勿将本产品侧放或倒放。必须始终保持直立向上。

不按本警告操作,可能导致抬起装置意外移动,从而造成严重的人身伤害和/或财产损失!

安全性

警告: 衝撃の危険!可動部分が壊れた場合、人体などに損傷を与える可能性があります。

机から本製品を持ち上げる前に、一番上の位置まであげてください。

本製品を机から動かす場合には、2名で行ってください。

本製品を斜めにしたり、逆さまにしないでください。この製品は常に直立状態に保持してください。

この警告に従わない場合には、リフト機構の予期しない動きの原因となり、重大な人身傷害や物的損害の原因となる恐れがあります。

Sicherheit

Warnung: Stoßgefahr! Bewegliche Teile können Quetschungen und Schnittverletzungen verursachen.

Heben Sie dieses Produkt in seine oberste Position bevor sie es vom Tisch abheben.

Zwei Personen sind erforderlich, um dieses Produkt vom Tisch abzuheben.

Dieses Produkt nicht auf die Seite oder auf den Kopf kippen, sondern immer in der aufrechten Haltung belassen.

Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu einer unbeabsichtigten Bewegung des Hebemechanismus führen, was zu möglichen 

schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führt!

Sécurité

Avertissement : Risque d’impact ! Les pièces mobiles peuvent écraser et couper des parties du corps.

Relevez ce produit à sa position la plus haute avant de le soulever du bureau.

Cette opération nécessite deux personnes.

Ne pas basculer ou renverser ce produit. Il doit rester d’aplomb en permanence.

Le non-respect de cet avertissement peut entraîner un mouvement accidentel du mécanisme de levage provoquant des blessures graves 

ou des dommages matériels.

Seguridad

Advertencia: ¡Peligro de impacto! Las partes móviles pueden aplastar y cortar.

Levante el producto hasta su posición máxima antes de quitarlo del escritorio.

Son necesarias dos personas para quitar el producto del escritorio.

No incline el producto lateralmente ni lo ponga boca abajo. Este producto debe permanecer en posición vertical en todo momento.

¡En caso de no respetar esta advertencia, puede generarse un movimiento no intencionado del mecanismo de elevación, lo que podría 

ocasionar lesiones físicas y/o daños materiales graves!

Safety

Warning: Impact Hazard! Worksurface under tension. Moving Parts can Crush and Cut.

Raise this product to its full up position before lifting off  the desk.

Two people are required to lift this product off  the desk.

Do not tip this product on its side or upside down. This product must remain upright at all times.

Failure to heed this warning may cause unintended motion of the lift mechanism resulting in possible serious personal injury and or 

property damage!

Summary of Contents for WORKFIT Standing Desk Converter

Page 1: ...onverter www ergotron com USA 1 800 888 8458 Europe 31 0 33 45 45 600 China 400 120 3051 Japan japansupport ergotron com Kullanıcı Kılavuzu Guida per l utente Benutzerhandbuch 用户指南 ユーザーガイド Gebruikersgids Manuel de l utilisateur Guía del usuario User Guide ...

Page 2: ...2 of 12 555 33 002 W 00 rev A 04 19 1 2 3 4 Gerekli Aletler Utensili necessari Benodigde gereedschappen 需要的工具 必要なツール Benötigtes Werkzeug Outillage requis Herramientas necesarias Tools Needed ...

Page 3: ...ev A 04 19 1 2 2 kişiyle kaldırma Il sollevamento deve essere eseguito da due persone Op te tillen door 2 personen 需双人抬举 2名での持上げ Aufzug für zwei Personen Soulevez à deux Son necesarias dos personas para levantarlo 2 person lift ...

Page 4: ...4 of 12 555 33 002 W 00 rev A 04 19 3 4 ...

Page 5: ...5 of 12 555 33 002 W 00 rev A 04 19 5 1 2 ...

Page 6: ...Informationen Informations importantes Información importante Important Information Yup that s it Really Now your WorkFit T is ready for however you work best Ready to get moving on an active workstyle Check out www ergotron com tips to get started Learn more about ergonomic computer use at www ergotron com ergonomics ...

Page 7: ...gheid 注意 请勿超过所列的最大可承重量 否则可能导致重伤或设备损坏 最小桌面尺寸 重量 安全性 注意 積載物は記載の最大積載重量を超えてはなりません 重大な人体の怪我や機器の損傷を招く恐れがあります 最小デスクサイズ 可搬重量 安全性 VORSICHT DIE ANGEGEBENE MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT NICHT ÜBERSCHREITEN DIES KANN SCHWERE VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN Mindestgröße des Tischs Tragfähigkeit Sicherheit ATTENTION NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ NOMINALE MAXIMALE MENTIONNÉE DE SÉRIEUSES BLESSURES OU DES DO...

Page 8: ...en apparatuur te behandelen 安全性 警告 小心被夹 请勿将手放在支撑杆上或附近 因为在升起和降低工作台面时会形成夹点 不遵守本警告指示可能导致严重的人身伤害 警告 由于安装表面材质差异很大 必须确保安装表面足以支撑所安装的产品和设备 安全性 警告 ピンチ ポイントです サポート バーの上またはその周辺に手を置かないでください 作業台の昇降の際に ピンチ ポイントが生じます これらの指示に従わないと 重大な人体の怪我を招 く恐れがあります 警告 取り付け表面の材質にはさまざまな種類があるため 取り付け表面が取り付け製品や器具に対応した強さであることを必ず確認してください Sicherheit Warnung Quetschkante Hände NICHT auf oder in die Nähe der Tragestangen bringen Es entst...

Page 9: ...わない場合には リフト機構の予期しない動きの原因となり 重大な人身傷害や物的損害の原因となる恐れがあります Sicherheit Warnung Stoßgefahr Bewegliche Teile können Quetschungen und Schnittverletzungen verursachen Heben Sie dieses Produkt in seine oberste Position bevor sie es vom Tisch abheben Zwei Personen sind erforderlich um dieses Produkt vom Tisch abzuheben Dieses Produkt nicht auf die Seite oder auf den Kopf kippen sondern immer in der aufrechten...

Page 10: ...ルの挟まりを防ぐため 必ず本マニュアルのケーブル配線手順に従ってください この指示に従わないと 機器の損傷 や怪我を招く恐れがあります Sicherheit Vorsicht Arbeitsfläche langsam anheben Wenn die Arbeitsfläche zu schnell angehoben wird kann dadurch Instabilität entstehen und es können Geräteschäden oder Verletzungen verursacht werden Vorsicht Damit keine Kabel eingeklemmt werden können müssen Sie die Anweisungen zur Kabelführung in diesem Handbuch einhalten Ein Missa...

Page 11: ...onding 安全性 小心 确保所有已安装的设备完全放在工作台上 如果设备的部分从边缘伸出 可能导致财产损失和 或人身伤害 安全性 注意 すべての取り付け機器が作業台からはみ出さないようにしてください 機器の一部が少しでもはみ出すと 機器の損傷や人体の 怪我を招く恐れがあります Sicherheit Vorsicht Die gesamte montierte Ausrüstung ganz auf der Arbeitsfläche lassen Wenn ein Ausrüstungsteil von der Kante hängt kann dies zu Geräteschäden oder Verletzungen führen Sécurité Attention Gardez tout équipement installé entièrement au dessus du p...

Page 12: ...n com 注 カスタマー サービスにご連絡の際は シリアル番号をお知らせください 最寄りのカスタマー ケアの電話番号については こちらをご覧ください http contact ergotron com サービスをご覧ください www ergotron com 保証書をご覧ください www ergotron com warranty 最新のユーザー インストール ガイドは www ergotron com でご確認いただけます HINWEIS Halten Sie bei der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst die Seriennummer griffbereit Örtliche Telefonnummern für den Kundendienst finden Sie hier http contact ergotron com Für Se...

Reviews: