www.ergon-bike.com
ERG_MAN_RC10_eRocker_12_2014
Ergon Germany, International:
RTI Sports, Vertrieb von Sportartikeln GmbH, Universitaetsstr. 2, 56070 Koblenz / Germany,
T +49 (0) 261 899998-28, F +49 (0) 261 899998-19,
[email protected], www.ergon-bike.com
Ergon
®
is a worldwide trademark. Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
Ergon reserve the right to change any products without prior notice.
(DE)
Montage-/ Bedienungsanleitung – RC10 eRocker / Controller für E-Bikes
(EN)
Installation and User Instructions – RC10 eRocker / E-Bike Controller
(FR)
Instructions d’installation et d’utilisation – RC10 eRocker / Contrôleur de vélo électrique
RC10 eRocker
WARNUNG
AVERTISSEMENT
DE
FR
EN
Der RC10 eRocker und die Fahrrad-Griffe müssen
fachgerecht montiert werden. Fragen Sie im Zweifels-
fall einen Fachmann / eine Fachwerkstatt.
Diese Produkte sind ausschließlich für die Montage an
Fahrrädern freigegeben. Von der Verwendung an anderen
Fahrzeugen, Geräten oder Gegenständen wird ausdrück-
lich abgeraten – Unfallgefahr!
Jegliche Modifi kationen dieses Produkts sind unzulässig
und können unter Umständen Ihre Sicherheit oder sogar Ihr
Leben gefährden. Ein Gewährleistungsanspruch ist nach
einem unsachgemäßen Gebrauch (Modifi kation des Pro-
dukts, Nichteinhalten der Warnhinweise dieser Anleitung)
nicht gegeben.
Bewahren Sie diese Anleitung nach der Montage zum
späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Sollten
Sie dieses Produkt an eine dritte Person weitergeben, so
ist diese Anleitung oder eine Kopie beizulegen. Bei Verlust
kann die Anleitung unter
www.ergon-bike.com
herunter-
geladen werden.
Bitte lesen Sie diese Anleitung
sorgfältig durch. Bei Fehlmontage
droht Sturzgefahr.
Please read these instructions
carefully. Failure to do so may
lead to injury.
Pour prévenir toute blessure, lire
attentivement les consignes qui
suivent.
The RC10 eRocker and the bicycle grips should be
professionally fi tted. If in doubt please consult a
professional bicycle retailer.
These products are only suitable and intended to be used
on a bicycle. Use on other vehicles / for other purposes is
specifi cally advised against and may result in injury.
This product must not be modifi ed in any way. Doing so
may endanger your safety or life. The product warranty
does not cover modifi ed products, or products used in a
way not intended or set out in this document. Failure to
follow all instructions will invalidate the warranty.
Please keep these instructions in a safe place to refer to
at a later date. Should you pass the product on to a third
person, please include these instructions or a copy
thereof. Should you misplace these instructions, a copy
can be downloaded at
www.ergon-bike.com
Le RC10 eRocker et les poignées de vélo doivent
être ajustés par un professionnel. En cas de doute,
adressez-vous à un spécialiste / atelier spécialisé.
Ces produits sont exclusivement validés pour un montage
sur des vélos. Il est formellement déconseillé de les utiliser
sur d‘autres véhicules, appareils ou objets - risques
d‘accident !
Toute modifi cation de ce produit est interdite et peut le
cas échéant mettre en péril votre sécurité, voire votre vie.
Un emploi non conforme (modifi cation du produit,
nonrespect des avertissements présents dans le présent
mode d‘emploi) supprime tout droit à la garantie.
Conservez ce mode d‘emploi en lieu sûr après le montage
afi n de pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous devez
transmettre ce produit à une tierce personne, veuillez y
joindre le présent mode d‘emploi ou une copie. En cas
de perte, le mode d‘emploi peut être téléchargé sur
www.ergon-bike.com.
(DE) Warnung:
Das Nichtbeachten der Warnhinweise in dieser Anleitung kann Ihr
Leben / Ihre Gesundheit gefährden.
(EN) Warning:
Failure to follow the warning notices in these instructions could lead
to injury or endanger your life.
(FR) Avertissement:
Le non-respect des avertissements présents dans ce mode
d’emploi peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
100%
Paper
Printed with
Soy Ink
Please recycle
WEEE-Nr.
39015250