background image

17

                                   

Pg. 1 -4 - Sobre las precauciones y el uso:

 Atención: Restricciones importantes sobre 

la seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar su base ajustable. Guarde estas 

instrucciones. 

SEGURIDAD 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA, QUEMADURAS, INCENDIO O LESIONES:

 

Para una óptima seguridad y operación, conecte el enchufe de la cama ajustable a un 

protector contra sobretensiones (no incluido). La base de la cama sólo debe de estar 

conectado directamente a una toma de corriente o protector contra sobretensiones (muy 

recomendable). Desenchufe siempre la base de la toma eléctrica antes de reparar cualquier 

parte de la base. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la base antes de 

limpiarla. Para desconectar de forma segura, asegúrese que  la base está en una posición 

plana con todos los motores apagados, y desenchufe la fuente de energía. Mantenga el 

cable eléctrico alejado de superficies calientes. Nunca opere la base cuando las aberturas 

de aire están bloqueadas. Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabellos y similares. 

No deje caer o inserte ningún objeto en ninguna abertura. Suspenda el uso de la base y 

póngase en contacto con el centro de servicio al cliente calificado si: el cable o el enchufe 

están dañados, si no funciona correctamente o si le ha caído agua. Utilice esta base 

ajustable para el uso destinado como se describe en este manual. No utilice o agregue 

accesorios no recomendados por el fabricante. Se requiere una estrecha supervisión 

cuando la base de la cama es utilizado por o cerca de niños, convalecientes, personas con 

discapacidad o los animales domésticos. La conexión incorrecta del equipo puede resultar 

en el riesgo de descarga eléctrica, incendio eléctrico o fallas en el funcionamiento de esta 

base ajustable. Si el enchufe no encaja en su toma de corriente, llame a un electricista 

calificado para que instale una toma adecuada. La modificación o el fracaso no autorizado 

a utilizar una toma de corriente o protector contra sobretensiones pueden anular la parte 

eléctrica de la garantía.

MASCOTAS Y LOS NIÑOS:

 

Inmediatamente desechar los materiales de empaque, ya que puede representar un riesgo 

de asfixia para los niños pequeños y las mascotas. Para evitar lesiones, no se aconseja que 

los niños y los animales domésticos pequeños jueguen encima o debajo de la cama. Los 

niños no deben funcionar la base de la cama sin supervisión de un adulto.

MARCAPASOS:

 

Algunos productos contienen imanes de Neodimio que pueden interferir con dispositivos 

como marcapasos, Cardioversor Desfibrilador implantable o cualquier otro dispositivo 

sensible a los campos magnéticos. Fuertemente se recomienda que los propietarios de 

este tipo de dispositivos médicos consulten a su médico antes de usar productos que 

contienen imanes de neodimio. También es posible que algunos marcapasos pueden 

interpretar erróneamente las vibraciones opcionales de masaje de la base como el 

movimiento / ejercicio. Esto es un caso común con cualquier producto que crea un 

movimiento de vibración y puede no afectar el marcapasos. Por favor, consulte a su médico 

antes de usar la función de masaje.

USO EN EL HOGAR Y NORMAS DE HOSPITAL:

 

Las bases ajustables de Ergomotion están diseñadas exclusivamente para el uso en el 

hogar. Esta base no está diseñada como una cama de hospital y no está diseñada para 

cumplir con las normas del hospital. No use esta base con equipo de oxigenoterapia tipo 

tienda o cerca de gases explosivos.

CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

 

Ruedas (accesorio opcional para los pies de la cama) están equipados con bloqueo para 

evitar movimientos no deseados. Incluso cuando está bloqueado y no puede rodar, es 

posible que las ruedas se deslicen. Motores de cabeza y de pie con versión de liberación 

están diseñados para bajar el colchón retrayendo únicamente con la gravedad, nunca 

tirando hacia abajo, lo que minimiza los puntos de pellizco. 

ACÚSTICOS 

MECANISMOS DE ELEVACIÓN / DESCENSO

 

La función de elevación/descenso emitirá un zumbido mínimo durante el funcionamiento. 

Esto es normal. Durante la operación, las ruedas de los brazos de elevación hacen 

contacto con el soporte de la plataforma de la base. Este contacto puede resultar en metal 

sobre metal o metal sobre plástico. Esto aplica una ligera tensión sobre los componentes 

en movimiento y la resonancia se reduce a un nivel mínimo. Si se experimenta ruido o 

vibraciones excesivas, invertir la acción del movimiento (arriba o abajo) de la base con el 

control remoto. Esto debe realinear los mecanismos de activación de la base a la posición 

adecuada de funcionamiento. En una operación normal de la base, las ruedas, que 

permiten distanciamiento de la cama a la pared, se pondrán en contacto con los soportes 

de la plataforma de acero creando un ruido al contacto. Al entrar, salir o cambiar el peso 

en la base, emitirá un ruido  al contacto, será el contacto de las ruedas con la base. Esto es 

normal.

MATERIALES

 

Las bases ajustables Ergomotion están hechas de diversos materiales como maderas, 

español

ADVERTENCIA

• 

Mantenga la cama en posición plana cuando no esté en uso.

• 

Manténgase alejado de las piezas móviles mientras está en movimiento.

• 

Antes de ajustar , asegúrese de que los niños y las mascotas estén alejadas de las 

partes móviles y no están bajo somier antes de ajustar.

• 

No permita que los niños operen base de la cama y sin supervisión de un adulto.

Summary of Contents for STYLE 1001

Page 1: ...OWNER S MANUAL Actual product appearance and functionality may vary from photographs illustrations and descriptions included in this manual STYLE 1001...

Page 2: ...arts List 5 Base and Remote Overview Quick Reference Guide 6 7 Installation Guide 8 9 Remote Control Preset 10 Remote Control Pairing 11 Syncing Two Bases 12 Power Down Box 13 Connecting Straps 14 Hea...

Page 3: ...ge protector could void the electrical portion of your warranty PETS AND CHILDREN Immediately dispose of all packing materials as it may pose a smothering risk to small children and pets To avoid inju...

Page 4: ...when demonstrated in a show room the surrounding environmental noise will cover some of the massage noise However when installed in a home setting with wooden floors carpeted or not the massage volume...

Page 5: ...manufacturer s quality control standards THAT NEW PRODUCT SMELL Some people notice a slight odor to their new adjustable base this can come from our material manufacturing process This smell is normal...

Page 6: ...hat adjustable bases are recommended to be used with adjustable friendly mattresses Lower to the flat horizontal position after use and in between presets Register your warranty as soon as your adjust...

Page 7: ...nc Cord G Connecting Strap Misc Parts not included Surge Protector 9 Volt Batteries These items are attached to the base for shipping purposes Carefully remove from base and set aside Only included in...

Page 8: ...remote overview Foot Motor Head Motor Control Box Lifts and lowers head portion of the base Lifts and lowers foot portion of the base ZERO G preset button Flat preset button Preset Position 1 Preset...

Page 9: ...er Cord Power Supply Wireless Remote Head Motor Foot Motor Control Box ELECTRONICS OVERVIEW CONTROL BOX OVERVIEW Input Power Cord To remove control box release metal clip and unplug cords If installin...

Page 10: ...y sharp objects Remove the bed base from the box keeping the bottom of the base facing upwards If setting up the base without legs please skip to step 4 STEP 3 Uncoil input Power Cord connected to Con...

Page 11: ...source A surge protector is recommended Quickly test remote functions to verify proper setup before placing mattress on base Return the base to a flat position before placing the mattress on top Setup...

Page 12: ...Articulate the head and foot to your desired position Press and hold one of the preset buttons I and II for 7 seconds Position is now saved To adjust the saved position repeat steps 1 and 2 and the n...

Page 13: ...all remote functions If the remote buttons do not impact the adjustable base movements please repeat the process again or call Ergomotion customer service U S 1 888 550 3746 STEP 1 The original remote...

Page 14: ...ses become mismatched pressing the FLAT button will re sync the mechanical positions Check to ensure all cords are securely attached Plug bases back into the power source Unplug bases from power sourc...

Page 15: ...In the event that the base is stuck in an articulated position during a power outage the Power Down Box will return the base to a FLAT position Batteries are not to be used for normal operation of the...

Page 16: ...he strap by shifting to the left Re tighten legs Do not over tighten Use the remaining strap and repeat on other end of the base STEP 2 STEP 1 STEP 3 connecting strap optional a b Connecting straps ar...

Page 17: ...acket Make sure the bolt is tight Attach the plastic spacer and T Bracket a Measure the distance between the mounting holes on the headboard and install the spacer and attachment plate to accommodate...

Page 18: ...erly connected Unplug the base for 1 hour to reset the electronic components Plug bed base into a different electrical outlet or test current outlet with another working appliance a grounded electrica...

Page 19: ...ispositivo sensible a los campos magn ticos Fuertemente se recomienda que los propietarios de este tipo de dispositivos m dicos consulten a su m dico antes de usar productos que contienen imanes de ne...

Page 20: ...EL OLOR DEL NUEVO PRODUCTO Algunas personas notan un ligero olor de su nueva base ajustable puede provenir del material de proceso Este olor es normal y generalmente desaparece antes de que el product...

Page 21: ...Este dispositivo deber aceptar cualquier interferencia recibida incluso si la interferencia causara un funcionamiento indeseado Para cumplir los requerimientos sobre exposici n humana a la radiofrecue...

Page 22: ...h n en los orificios de la plataforma y ponga las barras hacia abajo con el lado curvado hacia arriba Para servicio al cliente visite www ergomotion com o llame al 1 888 550 3746 Pg 10 Control remoto...

Page 23: ...hasta que este segura NO APRIETE DEMASIADO Si la deja demasiado ajustada la pata se saldr de rosca b Alinee la etiqueta con el hueco del marco ubicado hacia los pies de la base y use un tornillo u un...

Page 24: ...notes...

Page 25: ...23 2017 Ergomotion Inc V002 _R04 Serial Number US Customer Service Phone US 1 844 534 3676 Fax US 1 805 979 9399 Email info ergomotion com Web www ergomotion com...

Reviews: