background image

 

Epstein-Design Leuchtenmanufaktur 
www.epstein-design.de 

Bedienungsanleitung Ladegerät / operation manual Charger / Instructions d'utilisation Chargeur / 

инструкция по эксплуатации зарядное устройство 

 

DE

Auf der Unterseite der Leuchte befindet sich der Ladekabelanschluss. Er ist mit einer Abdeckung aus Silikon  

 

vor Feuchtigkeit und Schmutz geschützt. Ziehen Sie diese Dichtung heraus und schließen Sie hier das  

 

Ladekabel an. Nach dem Ladevorgang trennen Sie das Netzteil vom Stromnetz, ziehen Sie das Ladekabel  

 

heraus und verschließen Sie die Anschlussstelle mit der Silikonabdeckung. Achten Sie unbedingt auf einen  

 

bündigen Sitz der Silikonabdeckung, um ein Eindringen von Feuchtigkeit und Schmutz zu vermeiden. Um  

 

die Funktion des Akkus aufrecht zu halten, empfehlen wir den Akku einmal im Monat aufzuladen und wieder  

 

zu entladen, wenn die Leuchte nicht gebraucht wird. 

 

EN

:  On the underside of the luminaire is the charging cable connection. It is protected by a Silikontülle from  

 

moisture and dirt. Pull out this gasket and connect the charging cable here. After charging disconnect the  

 

power supply from the mains, pull out the charging cable and seal it with silicone cover. Après la charge,  

 

débranchez l’alimentation électrique du secteur, débranchez le câble de charge et fermez la connexion avec  

 

le couvercle en silicone. Be sure to place the silicon cover flush to prevent ingress of moisture and dirt. To  

 

maintain the function of the battery, We recommend charging the battery once a month and unload again 

 

when the lamp is not needed. 

 

FR

:  La connexion du câble de charge se trouve sous le luminaire. Il est protégé contre l'humidité et la saleté  

 

avec un manchon en silicone. Retirez ce joint et branchez le câble de charge ici. Après la charge,  

 

débranchez l’alimentation électrique du secteur, débranchez le câble de charge et fermez le point de  

 

connexion avec le couvercle en silicone. Assurez-vous de placer le couvercle en silicone au ras pour éviter  

 

toute pénétration d'humidité et de saleté. Pour maintenir la fonction de la batterie, Nous vous  

 

recommandons de charger la batterie une fois par mois et décharger à nouveau quand la lampe n'est pas  

 

nécessaire. 

 

RU

На нижней стороне светильника находится разъем для зарядки кабеля. Он защищен от влаги и грязи  

 

силиконовым чехлом. Вытащите эту прокладку и подключите зарядный кабель здесь. После зарядки  

 

отключите питание от сети, вытащить зарядный кабель и закройте точку подключения силиконовой  

 

крышкой. Убедитесь, что силиконовая крышка плотно прилегает, чтобы предотвратить попадание  

 

влаги и грязи. Для поддержания функции батареи, Мы рекомендуем заряжать аккумулятор раз в  

 

месяц и снова разгрузить когда лампа не нужна. 

 
 
 
 
 
 
 
Ladekabelanschluss 
Charging cable connection 
Connexion par câble de charge 

 

 

 

 

 

transparente Gummilippe 

Зарядный кабель подключения   

 

 

 

 

transparent rubber lip 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

             lèvre en caoutchouc transparent 

                                                   

 

 

 

 

 

прозрачный резиновые губы 

 
 
 
 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

Druckschalter (Ein / Aus) 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressure switch (on / off) 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

Interrupteur de pression (on / off) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Реле давления (вкл. / Выкл.) 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Snowball

Page 1: ...atmospheric lighting Completely glare free pleasant and even light for the illumination of surfaces and paths in public and private areas Portable lamp in spherical shape for special occasions if no electricity is available The light colors are with the radio remote control adjustable FR La Snowball enchante tous les jardins avec son éclairage d ambiance Complètement sans éblouissement confortable...

Page 2: ...ol télécommande radio радиоуправления 4 Gewicht der Leuchte Weight of the lamp Poids de la lampe Вес лампы 4 Energieeffizienzklasse EEC Energy efficiency class EEC Classe d efficacité énergétique EEC Класс энергоэффективности EEC 4 Zolltarifnummer USA Customs tariff number numéro de tarif douanier таможенный тариф номер 4 EAN Nummer EAN number numéro EAN номер EAN 5 Bedienungsanleitung operation m...

Page 3: ...истится устойчив к царапинам удароустойчив и устойчив к ультрафиолетовому излучению и высококачественный пластик Лампа устойчива к морской воде и устойчив к хлорированной воде бассейна Встроенные светодиоды в этих лампах взаимозаменяемы Snowball 30 Akku RGB Außenleuchten outdoor lighting éclairage extérieur наружное освещение T 20 C 40 C EU CH Art Nr Item No numéro d article номер позиции 73004 US...

Page 4: ...e tension зарядное напряжение Spannung voltage tension напряжение Eingang input d entrée Входное 100 240V 50 60Hz Ausgang output de sortie Выходное 4 2VDC Schutzart protection type type de protection тип защиты IP 20 Schutzklasse protection class classe de protection класс защиты II Funkfernbedienung radio remote control télécommande radio радиоуправления Schutzart protection type type de protecti...

Page 5: ... uns deshalb das Recht vor jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Änderungen an den Produkten vorzunehmen We are constantly developing our products and therefore reserve the right to change the product or the information contained in this document at any time without notice Nous développons constamment nos produits et nous réservons donc le droit d apporter des modifications aux produits à tout ...

Page 6: ... public recycling system Only batteries of type AAA may be used in the remote control The radio remote control is not waterproof FR S il vous plaît prendre le temps et lisez ce guide en paix afin que vous appréciiez votre lampe autant que possible La batterie installée dans le luminaire ne peut être chargée qu avec le chargeur fourni par le fabricant Pour éviter tout dommage n utilisez pas d autre...

Page 7: ...électionnée pas de changement de couleur Via les deux boutons Programmes de changement de couleur vous pouvez appeler des programmes de changement de couleur préprogrammés En mode de changement de couleur vous pouvez utiliser les deux boutons Luminosité et Luminosité pour accélérer et réduire le changement de couleur Vous pouvez définir votre couleur préférée via la molette tactile Le témoin de co...

Page 8: ...cessus Vous pouvez programmer un nombre illimité de lumières sur une télécommande RU Восстановить программирование Если программирование между пультом дистанционного управления и светом теряется его можно быстро восстановить Для этого установите красную кнопку в нижней части подсветки в положение on затем нажмите кнопку 0 Свет выключен на пульте дистанционного управления в течение десяти пятнадцат...

Page 9: ...ure and dirt To maintain the function of the battery We recommend charging the battery once a month and unload again when the lamp is not needed FR La connexion du câble de charge se trouve sous le luminaire Il est protégé contre l humidité et la saleté avec un manchon en silicone Retirez ce joint et branchez le câble de charge ici Après la charge débranchez l alimentation électrique du secteur dé...

Page 10: ...scouraged For disposal the rechargeable battery LED lamp must be supplied to the respective public recycling system FR 1 La lampe ne doit pas être connectée au câble de charge être 2 Desserrez les six vis situées sous la lampe 1 3 La source de lumière lampe LED rechargeable peut être retirée de la lumière 2 4 Remplacez la nouvelle lampe LED à piles au même endroit Utilisez les mêmes trous pour vis...

Page 11: ...й Зеленое покрытие можно удалить с помощью коммерчески доступного Sahara Steinabdichtung зеленого пятновыводителя Следуйте инструкциям производителя Sahara stone waterproofing Светильники с поверхностями песчаника должны быть запечатаны d étanchéité en Pierre ежегодно Sahara камень печать Sahara камень печать Бутылка 0 5 кг номер позиции 20604 Sicherheit Safety indices Sécurité безопасность DE Für...

Page 12: ...ght surface temperature of 90 C are nothing unusual The lights should be protected from it FR Pour éviter les dangers toute ligne flexible à l extérieur de ces lampes ne doit être remplacée que par le fabricant son représentant de service après vente ou une personne qualifiée comparable Les informations techniques dans les instructions d utilisation Les fiches techniques des produits et les textes...

Page 13: ...5W 197lm Nr 20721 charger voltage for Akku LED Lampe RGB 4 5W 197lm No 20721 Chargeur de tension pour Akku LED Lampe RGB 4 5W 197lm No 20721 зарядное напряжение для Akku LED Lampe RGB 4 5W 197lm No 20721 US CAN charger voltage for Akku LED Lamp RGB 4 5W 197lm No 20722 Funkfernbedienung für Akku LED Lampe RGB 4 5W 197lm Nr 20731 radio remote control for Akku LED Lampe RGB 4 5W 197lm No 20731 téléco...

Reviews: