Epstein-Design Leuchtenmanufaktur
www.epstein-design.de
Bedienungsanleitung Funkfernbedienung / operation manual Radio remote control / Instructions
d'utilisation Télécommande radio /
инструкция по эксплуатации пульт дистанционного управления
радио
DE
: Über die beiden Tasten „Licht an‘‘ bzw. „Licht aus‘‘ lässt sich die Leuchte ein- und ausschalten.
Die Leuchte kann über die beiden Tasten „Hel“ bzw. „Helligkeit-„ gedimmt werden.
Ihr Lieblingsweiß können Sie über das Touch-Rad einstellen.
Ein schneller Farbwechsel von weiß auf warm oder umgekehrt lässt sich über die beiden Tasten „warm an“
bzw. „kalt an“ einstellen.
EN
: The light can be switched on and off with the two buttons "light on" or "light off".
The lamp can be dimmed using the two buttons "Brig" or "Brightness-".
You can set your favorite white with the touch wheel.
A fast color change from white to warm or vice versa can be set via the two buttons "warm on" or "cold on".
FR
: La lumière peut être allumée et éteinte avec les deux boutons "lumière allumée" ou "lumière éteinte".
La lampe peut être réglée à l’aide des deux boutons "Luminosité +" ou "Luminosité-".
Vous pouvez définir votre blanc préféré avec la molette tactile.
Un changement de couleur rapide du blanc au ton chaud ou vice versa peut être réglé via les deux
boutons "chaud allumée" ou "froid allumée".
RU
:
С помощью двух кнопок “ Светлый on„“Свет выключен“ лампу можно включить и выключить.
Лампу можно уменьшить, используя две кнопки «Яркость +» или «Яркость -».
Вы можете установить свой любимый белый цвет с помощью сенсорного колеса.
Быстрое изменение цвета от белого до теплого тона или наоборот можно установить с помощью двух
кнопок: « Включите теплый » или « включить холодный ».
Licht an
Licht aus
light on
light off
lumière allumée
lumière éteinte
Светлый on
Свет выключен
warm an
warm on
chaud allumée
kalt an
Включите теплый
cold on
froid allumée
Touch-Rad
включить холодный
Touch wheel
Contact roue
touch wheel
Hell
Brig
Luminosité +
Helligkeit -
Яркость +
Brightness -
Luminosité -
Яркость -