background image

       

 

 

Epstein-Design Leuchtenmanufaktur 

Westerwaldstraße 134 
D-53773 Hennef-Uckerath 
Telefon: +49 (0) 2248 / 91 29 – 46 
Telefax:  +49 (0) 2248 / 91 29 – 48 
E-Mail: 

[email protected]

 

www.epstein-design.de

 

 

Sun Shine Akku W-WW 

 

 

   

  

 

 

Ø 20, 30, 40, 50 

Maße / Dimensions / dimensions / 

размерами cm 

 

Kugelleuchte / ball lamp / balle lumière / 

шар света 

 

 

Anwendung / application / application / 

заявки 

 
DE:

  Der Sun Shine fasziniert in jedem Garten mit seiner stimmungsvollen Beleuchtung. Blendfreies und 

 

gleichmäßiges Licht für die Beleuchtung von Flächen und Wegen in öffentlichen und privaten Bereich.  

 

Tragbare Kugelleuchte, immer dort wo kein Strom zu Verfügung steht.  

 

Die Lichtfarben sind mit der Funkfernbedienung einstellbar von kaltweiß bis warmweiß. 

 

Wir bieten auch eine Ausführung zum Aufhängen an. 

 

EN: 

The Sun Shine fascinates in every garden with its atmospheric lighting. Glare-free and uniform light for the 
illumination of surfaces and paths in public and private areas. Portable stone lamp, always there where no 
electricity is available. 

 

The light colors are with the radio remote control adjustable from cool white to warm white. 

We also offer a version for hanging. 

 

FR: 

Le Sun Shine fascine dans tous les jardins avec son éclairage d'ambiance. Lumière non éblouissante et 
uniforme pour l'éclairage des surfaces et des chemins dans les espaces publics et privés. Lumière de pierre 
portable, toujours où aucune électricité n'est disponible. 

 

Les couleurs claires sont réglables avec la télécommande radio du blanc froid au blanc chaud. 

 

Nous proposons également une version à suspendre. 
 

RU: 

Sun Shine 

очаровывает в каждом саду своим атмосферным освещением. Без бликов и равномерного 

света для освещения поверхностей и дорожек в общественных и частных помещениях. Переносная 

каменная лампа, всегда там, где нет электричества.   

 

Световые цвета можно регулировать с помощью радиоуправления от холодного белого до теплого 

белого. 

 

Мы также предлагаем версию для подвешивания.

 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 62034

Page 1: ...for the illumination of surfaces and paths in public and private areas Portable stone lamp always there where no electricity is available The light colors are with the radio remote control adjustable from cool white to warm white We also offer a version for hanging FR Le Sun Shine fascine dans tous les jardins avec son éclairage d ambiance Lumière non éblouissante et uniforme pour l éclairage des ...

Page 2: ...fhängung Hang hanger suspension подвеска 5 Gewicht der Leuchte Weight of the lamp Poids de la lampe Вес лампы 5 Energieeffizienzklasse EEC Energy efficiency class EEC Classe d efficacité énergétique EEC Класс энергоэффективности EEC 5 Zolltarifnummer USA Customs tariff number numéro de tarif douanier таможенный тариф номер 5 ortsveränderlich movably mobile движимое 5 EAN Nummer EAN number numéro E...

Page 3: ...ому излучению и высококачественный пластик Лампа устойчива к морской воде и устойчив к хлорированной воде бассейна Встроенные светодиоды в этих лампах взаимозаменяемы Мы также предлагаем свет для подвешивания Подвесной светильник устойчив к морской воде Sun Shine 20 Akku W WW Außenleuchten outdoor lighting éclairage extérieur наружное освещение T 20 C 40 C EU CH Art Nr Item No numéro d article ном...

Page 4: ... 6 часов Leuchtdauer bei vollem Akku W WW Burn time with fully charged battery W WW Durée lumineuse avec batterie pleine W WW Световая длительность при полной батарее W WW ca 15 Stunden gedimmt erheblich länger about 15 hours dimmed much longer environ 15 heures estompé beaucoup plus longtemps около 15 часов тускнело намного дольше Reichweite der Funkfernbedienung Range of the radio remote control...

Page 5: ...0 hängend hanging suspendu подвешивание EU 9405 10 40 USA CA 9405 20 80 10 EAN Nummer EAN number numéro EAN номер EAN Art Nr EAN Nr Art Nr EAN Nr Art Nr EAN Nr Art Nr EAN Nr 62034 62036 62054 62056 40400286302343 4040028620367 4040028620541 4040028620565 63034 63036 63054 63056 4040028630342 4040028630366 4040028630540 4040028630564 64034 64036 64054 64056 4040028640341 4040028640365 4040028640549...

Page 6: ... public recycling system Only batteries of type AAA may be used in the remote control The radio remote control is not waterproof FR S il vous plaît prendre le temps et lisez ce guide en paix afin que vous appréciiez votre lampe autant que possible La batterie installée dans le luminaire ne peut être chargée qu avec le chargeur fourni par le fabricant Pour éviter tout dommage n utilisez pas d autre...

Page 7: ... buttons warm on or cold on FR La lumière peut être allumée et éteinte avec les deux boutons lumière allumée ou lumière éteinte La lampe peut être réglée à l aide des deux boutons Luminosité ou Luminosité Vous pouvez définir votre blanc préféré avec la molette tactile Un changement de couleur rapide du blanc au ton chaud ou vice versa peut être réglé via les deux boutons chaud allumée ou froid all...

Page 8: ...cessus Vous pouvez programmer un nombre illimité de lumières sur une télécommande RU Восстановить программирование Если программирование между пультом дистанционного управления и светом теряется его можно быстро восстановить Для этого установите красную кнопку в нижней части подсветки в положение on затем нажмите кнопку 0 Свет выключен на пульте дистанционного управления в течение десяти пятнадцат...

Page 9: ...ure and dirt To maintain the function of the battery We recommend charging the battery once a month and unload again when the lamp is not needed FR La connexion du câble de charge se trouve sous le luminaire Il est protégé contre l humidité et la saleté avec un manchon en silicone Retirez ce joint et branchez le câble de charge ici Après la charge débranchez l alimentation électrique du secteur dé...

Page 10: ...scouraged For disposal the rechargeable battery LED lamp must be supplied to the respective public recycling system FR 1 La lampe ne doit pas être connectée au câble de charge être 2 Desserrez les six vis situées sous la lampe 1 3 La source de lumière lampe LED rechargeable peut être retirée de la lumière 2 4 Remplacez la nouvelle lampe LED à piles au même endroit Utilisez les mêmes trous pour vis...

Page 11: ...й Зеленое покрытие можно удалить с помощью коммерчески доступного Sahara Steinabdichtung зеленого пятновыводителя Следуйте инструкциям производителя Sahara stone waterproofing Светильники с поверхностями песчаника должны быть запечатаны d étanchéité en Pierre ежегодно Sahara камень печать Sahara камень печать Бутылка 0 5 кг номер позиции 20604 Sicherheit Safety indices Sécurité безопасность DE Für...

Page 12: ...ght surface temperature of 90 C are nothing unusual The lights should be protected from it FR Pour éviter les dangers toute ligne flexible à l extérieur de ces lampes ne doit être remplacée que par le fabricant son représentant de service après vente ou une personne qualifiée comparable Les informations techniques dans les instructions d utilisation Les fiches techniques des produits et les textes...

Page 13: ...anging No 20710 Akku LED Lampe W WW 4 5W 197lm avec Chargeur de tension et télécommande radio suspendu No 20710 Akku LED лампа W WW 4 5W 197lm с зарядное напряжение и радиоуправления подвешивание No 20710 Akku LED Lampe W WW 4 5W 197lm hängend Nr 20714 Akku LED Lamp W WW 4 5W 197lm hanging No 20714 Akku LED Lampe W WW 4 5W 197lm suspendu No 20714 Akku LED лампа W WW 4 5W 197lm подвешивание No 2071...

Reviews: