
Proof Sign-off:
K. Nishi CRM S. Tanaka
M. Ishigami
editor
4128201-00 Black
Back
R41AE822
Start Here
Rev.C
R41AE822_SH.indd
A3 size
14/08/29
Use only the power cord that comes with the printer. Use of
another cord may cause fire or shock. Do not use the cord with
any other equipment.
Використовуйте лише кабель живлень, який постачається
в комплекті з принтером. Використання іншого кабелю
може призвести до пожежі або ураження електричним
струмом. Не використовуйте цей кабель з будь-яким іншим
обладнанням.
Be sure your AC power cord meets the relevant local safety
standard.
Перевірте, чи відповідає кабель живлення перемінного
току відповідним стандартам безпеки у вашій країні.
Except as specifically explained in your documentation, do not
attempt to service the printer yourself.
Не намагайтеся виконати технічне обслуговування
принтера самотужки, крім випадків, спеціально описаних
у документації до принтера.
Safety Instructions /
Вказівки з безпеки
Place the printer near a wall outlet where the power cord can
be easily unplugged.
Розміщуйте принтер біля настінної розетки електромережі,
щоб мати змогу швидко витягти шнур з розетки у разі
потреби.
Do not let the power cord become damaged or frayed.
Не допускайте пошкодження або протирання кабелю
живлення.
Do not place or store the product outdoors, near excessive dirt
or dust, water, heat sources, or in locations subject to shocks,
vibrations, high temperature or humidity.
Не ставте і не зберігайте пристрій у відкритих приміщеннях,
поблизу джерела бруду чи пилу, джерел тепла або в місцях,
що піддаються впливу ударів, вібрацій, високих температур
чи вологості.
If the LCD screen is damaged, contact your dealer. If the liquid
crystal solution gets on your hands, wash them thoroughly
with soap and water. If the liquid crystal solution gets into
your eyes, flush them immediately with water. If discomfort or
vision problems remain after a thorough flushing, see a doctor
immediately.
Якщо пошкоджено РК-екран, зверніться до свого дилера.
Якщо рідкокристалічний розчин потрапив на руки, ретельно промийте їх водою
з милом. Якщо рідкокристалічний розчин потрапив в очі, негайно промийте їх
водою. Якщо дискомфорт чи проблеми із зором залишаться після промивання
негайно зверніться до лікаря.
Take care not to spill liquid on the product and not to handle
the product with wet hands.
Будьте обережні, щоб не розлити рідину на пристрій,
і не користуйтеся ним, коли у вас мокрі руки.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
для пользователей из России Срок службы: 3 года
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android™ is a registered trademark of Google Inc.
The contents of this manual and the specifications of this product are subject to change without notice.
Questions?
You can open the
User’s Guide
(PDF) and
Network Guide
(PDF) from the shortcut
icon, or download the latest versions from the following website.
Можете відкрити
Посібник користувача
(PDF) та
Посібник з роботи в мережі
(PDF), натиснувши відповідну піктограму, або завантажити останні версії
з вказаного нижче веб-сайту.
BK
C
M
Y
664
664
664
664
Ink Bottles / Флакони з чорнилом
c
Use of genuine Epson ink other than specified could cause damage
that is not covered by Epson’s warranties.
Використання не того оригінального чорнила Epson,
що вказано у цьому документі, може завдати шкоду пристрою,
яка не покриватиметься гарантією Epson.
Transporting
Транспортування
A
Secure print head with a tape.
Закріпіть друкувальну головку стрічкою.
B
C
Close securely.
Щільно закрийте.
Make sure to hook on.
Перевірте, чи закріплено.
D
Pack the printer with protective materials to prevent the ink tank unit
from being unhooked.
Запакуйте принтер разом із захисними матеріалами, щоб запобігти
від’єднанню блока з чорнильними контейнерами.
c
After you move it, remove the tape securing the print head. If you
notice a decline in print quality, run a cleaning cycle or align the
print head.
Після транспортування зніміть стрічку, яка закріпляє
друкувальну головку. Якщо ви помітите погіршення якості друку,
виконайте цикл очищення або вирівняйте друкувальну голівку.
c
Keep the printer level as you transport it. Otherwise, ink may leak.
As you transport the ink bottle, be sure to keep it upright when
tightening the cap, and take measures to prevent ink from leaking.
Не нахиляйте принтер під час транспортування. Інакше може
протекти чорнило.
Під час транспортування флаконів з чорнилами слідкуйте, щоб
під час закривання кришки флакон знаходився у вертикальному
положенні та щоб чорнило не протекло.
Keep ink bottles and the ink tank unit out of the reach of children
and do not drink the ink.
Зберігайте флакони з чорнилом та блок чорнильних
картриджів у місцях, недосяжних для дітей, не пийте чорнило.
Do not tilt or shake an ink bottle after removing its seal; this can
cause leakage.
Не нахиляйте і не трусіть флаконами з чорнилом, знявши з них
ущільнювач. Це може призвести до протікання чорнила.
Be sure to keep the ink bottles upright and do not subject them to
impacts or temperature changes.
Слідкуйте, щоб флакони з чорнилом зберігалися
у вертикальному положенні в місцях, де немає ударів чи змін
температур.
If ink gets on your skin, wash the area thoroughly with soap and
water. If ink gets into your eyes, flush them immediately with
water. If discomfort or vision problems continue after a thorough
flushing, see a doctor immediately. If ink gets into your mouth,
spit it out immediately and see a doctor right away.
Якщо чорнило потрапило на шкіру, ретельно промийте її
водою з милом. Якщо чорнило потрапило в очі, негайно промийте їх водою.
У разі будь-якого дискомфорту чи проблем із зором після промивання негайно
зверніться до лікаря. Якщо чорнило потрапило до рота, негайно виплюньте його
та зверніться одразу до лікаря.
http://support.epson.net/
Avoid using a telephone during an electrical storm. There may be
a remote risk of electric shock from lightning.
Уникайте використання телефону під час грози. Існує
віддалений ризик ураження електричним струмом від
блискавки.
Do not use a telephone to report a gas leak in the vicinity of the
leak.
Не використовуйте телефон, щоб повідомити про витікання
газу, якщо телефон знаходиться поряд із джерелом витікання.
Always keep this guide handy.
Завжди зберігайте цей посібник під рукою.
Keep this product at least 22 cm away from cardiac
pacemakers. Radio waves from this product may adversely
affect the operation of cardiac pacemakers.
Зберігайте цей пристрій на відстані щонайменше 22 см
від електрокардіостимуляторів. Радіохвилі, які пристрій
випромінює, можуть негативно вплинути на його роботу.