
Proof Sign-off:
K. Nishi CRM S. Tanaka
M. Ishigami
editor
R41AE822
Start Here
Rev.C
R41AE822_SH.indd
A3 size
14/08/29
4128201-00 Black
Back
Print Quality Help
Довідка з якості друку
(a)
(b)
Print a nozzle check pattern to check if the print head nozzles are clogged.
Select
Setup
>
Maintenance
>
Print Head Nozzle Check
.
If all lines are printed as shown in (a), the nozzles are not clogged. Select
Finish
.
If you notice any missing segments or broken lines as shown in (b), go to
step
B
.
Надрукуйте шаблон перевірки сопел, щоб перевірити їх засміченість.
Виберіть меню
Настр.
>
Обслуговування
>
Перев. соп. др. гол.
Якщо всі лінії надруковані як на взірці (а), то сопла не засмічені. Виберіть
Закінчити
.
Якщо ви помітили відсутні сегменти або переривчасті лінії, як на малюнку (b),
перейдіть до кроку
B
.
Q
If you see missing segments or broken lines in your printouts, try
the following solutions.
Якщо на роздруківках ви побачите, що деякі елементи відсутні
або лінії переривчасті, спробуйте вказані нижче рішення.
A
B
Select
Clean the print head
and follow the on-screen instructions.
Виберіть елемент
Чищення голівки друку
та дотримуйтеся вказівок
на екрані.
Clearing Paper Jam
Усунення зім’ятого паперу
Remove all of the paper inside, including any torn pieces.
Видаліть весь папір всередині, включно з відірваними шматками.
A
B
C
Open.
Відкрийте.
Close.
Закрийте.
Q
The cleaning uses some ink from all tanks, so run the cleaning only
if quality declines on your prints.
Під час очищення використовується трохи чорнила з усіх
картриджів, тому очищення слід запускати тільки у разі
погіршення якості друку.
D
Press the button displayed on the LCD screen.
Натисніть кнопку, що відображається на РК-екрані.
Checking Ink Levels and Refilling Ink
Перевірка рівня чорнил та заповнення чорнилом
c
Continuing to use the printer when the ink level is below the lower
line could damage the printer. Make sure you visually check the ink
levels. The printer’s ink-low alert may not be accurate because it is
not generated by directly measuring the ink levels in the tanks.
Якщо продовжити користуватися принтером, коли рівень
чорнила є нижчим за нижню лінію, це може призвести
до пошкодження принтера. Упевніться, що ви візуально
перевірили рівень чорнил. Оповіщення принтера про низький
рівень чорнил може бути неточним, тому що воно створюється
в результаті безпосереднього вимірювання рівня чорнил
у чорнильних контейнерах.
Visually check the ink levels of all ink tanks. If the ink level is below the lower line
on the tanks, go to step
B
to refill the tanks.
Візуально перевірте рівень чорнил в усіх чорнильних контейнерах. Якщо
рівень чорнила нижчий від нижньої лінії, перейдіть до кроку
B
, щоб
заповнити картриджі чорнилом.
A
Refer to steps
D
to
K
in section 3 of the front page to refill the tanks to the
upper line.
Див. кроки від
D
до
K
у розділі 3 першої сторінки, щоб заповнити чорнило
до верхньої лінії.
C
Q
If any ink remains in the ink bottle after filling the ink tank up to the
upper line, install the cap securely and store the ink bottle upright
for later use.
Якщо у флаконі з чорнилом залишилося трохи чорнила після
заповнення картриджів до верхньої лінії, щільно закрийте
кришкою та зберігайте флакон у вертикальному положенні для
подальшого використання.
B
D
Select
Setup
>
Maintenance
>
Reset Ink Levels
.
Виберіть меню
Настр.
>
Обслуговування
>
Скинути рівень чорнил
.
Press
x
.
Натисніть кнопку
x
.
E
Press the
OK
button.
Клацніть кнопку
OK
.
c
Do not touch the white flat cable, translucent part, and ink tubes
inside the printer. Doing so may cause a malfunction.
Не торкайтеся білого плаского кабелю, напівпрозорої деталі
та чорнильних трубок всередині принтера. Це може призвести
до несправності пристрою.
Q
You can reset the ink levels even if you did not fill the ink to the
upper line. However, doing so will cause the printer to generate
a false ink-low alert or fail to generate any alert.
Можна скинути рівень чорнил, навіть якщо картридж
не заповнено чорнилом до верхньої лінії. Однак це призведе
до того, що принтер створюватиме хибне оповіщення
про низький рівень чорнил або не створюватиме жодного
оповіщення.
Q
If paper still remains near the rear
paper feed, gently pull it out.
Якщо біля заднього лотка подачі
паперу все ще залишився папір,
обережно витягніть його.
F
Follow the instructions on the LCD screen to reset the ink levels.
Щоб скинути значення рівнів чорнил, дотримуйтеся вказівок на РК-
екрані.
A
B
D
E
F
C
G
Copying
Копіювання
Open the document cover.
Відкрийте кришку для
документів.
Place the original.
Розмістіть оригінал.
Select
Copy
on the home
screen.
Виберіть на головному екрані
Копія
.
Press the
u
and
d
buttons to
enter the number of copies.
За допомогою кнопок
u
та
d
уведіть кількість копій.
Press the
OK
button. Select
Layout
, and then select the appropriate
layout.
Клацніть кнопку
OK
. Виберіть
Структура
, а тоді виберіть потрібний.
Press the
d
button, and then make other settings as necessary.
Натисніть кнопку
d
, а тоді введіть інші потрібні налаштування.
Press
x
to start copying.
Натисніть кнопку
x
, щоб
почати копіювання.
H
Close the document cover.
Закрийте кришку для документів.