background image

TECHNISCHE BIJSTAND

T O E T S K A P J E S   E N   S C H A K E L A A R S   V E R V A N G E N

Voor technische bijstand stuurt u een e-mail naar 

[email protected]

 met uw bestelnummer en een 

gedetailleerde beschrijving van uw probleem.

Normaal gesproken beantwoorden wij uw vragen binnen 24 uur. 

Als u uw toetsenbord bij een distributeur of niet bij een officiële 

winkel van Epomaker hebt gekocht, neem dan rechtstreeks 

contact met hen op voor eventuele aanvullende hulp.

GARANTIE

De garantie van EPOMAKER dekt alle fabrieksfouten die van 

invloed kunnen zijn op de goede werking van uw aankoop. Het 

dekt geen schade die kan ontstaan door normale slijtage. Als 

uw product defect is, sturen wij u een vervangend apparaat. 

Voor vervanging kan het nodig zijn dat u het defecte apparaat 

terugstuurt naar Epomaker.

Wij bieden 1 jaar garantie op onze producten bij aankoop via 

onze website (EPOMAKER.com). Uw item zal niet worden 

gedekt door uw 1 jaar garantie als de inspectie enig teken van 

wijziging of veranderingen toont die niet worden ondersteund 

door het originele product, deze omvatten: Het veranderen 

van interne onderdelen, Het in elkaar zetten en opnieuw in 

elkaar zetten van het product, Het vervangen van Batterijen, 

enz.

Wir decken den Artikel NUR ab, wenn er in unseren offiziellen 

Geschäften gekauft wurde. Sie haben keine Garantie bei 

uns, wenn Sie den Artikel bei einem anderen Händler oder 

ähnlichem gekauft haben. Bitte kontaktieren Sie das Geschäft, 

in dem Sie Ihr Produkt gekauft haben, um Probleme zu lösen.  

 

FORUMS VAN DE GEMEENSCHAP

https://discord.gg/2q3Z7C2

Word lid van onze community en leer samen 

met andere toetsenbordenthousiastelingen. 

DE

https://www.reddit.com/user/epomaker/

Logo

Schacht van schakelaar

Het gereedschap voor het uittrekken van schakelaars richt zich 

verticaal op de schakelaar om het plastic los te maken waarmee 

de schakelaar aan de plaat is bevestigd.

Voorbeeld van een 

schakelaar van 

bovenaf gezien nadat 

u de toetskap hebt 

verwijderd om het 

verwijderen van de 

schakelaar voor te 

bereiden.

Mechanische 

schakelaar

Schakelaar 

Toetskap trekker

Voor een volledige handleiding over het verwijderen van toetskapjes en schakelaars, scan de 

QR-code of typ in uw browser: https://epomaker.com/blogs/guides/diy-guide-how-to-remove-and-

replace-your-mechanical-keyboard-switches

Meegeleverd 

gereedschap

1.  Pak uw gereedschap voor het verwijderen van schakelaars en 

lijn de grijptanden verticaal (op de Y-as) uit op het midden van de 

schakelaar, zoals weergegeven in de voorbeeldafbeelding hierboven.

2.  Pak de schakelaar vast met de schakelaartrekker en oefen druk uit 

tot de schakelaar zichzelf losmaakt van de plaat 

3.  Trek de schakelaar met een stevige maar zachte kracht met een 

verticale beweging weg van het toetsenbord.

Schakelaars verwijderen

1.  Controleer of alle metalen pennen van de schakelaar perfect recht en 

schoon zijn.

2.  Lijn de schakelaar verticaal uit, zodat het Gateron-logo naar het noorden 

wijst. De pinnen moeten uitgelijnd zijn met de PBC van het toetsenbord.

3.  Druk de schakelaar omlaag totdat u een klik hoort. Dit betekent dat de 

clips van de schakelaar zich aan de toetsenbordplaat hebben bevestigd.

4.  Inspecteer de schakelaar om er zeker van te zijn dat hij goed is 

bevestigd aan uw toetsenbord, en test hem

Schakelaars installeren

Opmerking: Als de toets niet werkt, is het mogelijk dat u een van de schakelaars verbogen hebt tijdens de installatie ervan. Trek de schakelaar 

eruit en herhaal het proces

Als dit proces niet correct wordt uitgevoerd, kunnen de pennen onherstelbaar beschadigd raken en moeten ze worden vervangen. Oefen nooit 

overmatige kracht uit bij het vervangen van toetskapjes of schakelaars. Als u de toetskapjes of schakelaars niet kunt verwijderen of installeren, 

neem dan zo snel mogelijk contact op met de klantenservice om schade aan het toetsenbord als gevolg van bedieningsfouten te voorkomen.

Ga voorzichtig te werk. Zorg 

ervoor dat de pinnen zijn 

uitgelijnd met de gleuven.

Voordat u de schakelaars monteert, moet u ervoor zorgen dat de 

pennen schoon en recht zijn.

Gerade nach 

unten drücken

Summary of Contents for TH96

Page 1: ...pi from the Noun Project Created by Loren Klein from the Noun Project EN EPOMAKER TH96 This Quick Guide is an introduction to the use and functionality of the EPOMAKER TH96 For in depth guide of functionality of the customization software please refer to the manual that you can find in the official epomaker website at https epomaker com pages software downloads Should you require more assistance p...

Page 2: ...O T H W I R E L E S S 2 4 G H Z S P E C I F I C A T I O N S K E Y B O A R D W A K E U P S L E E P If your keyboard is sleeping press any key to wake it up it will remember the last device connected Turn on the keyboard Green Light ON Blue Light ON Lights OFF Wireless 2 4GHz connected Bluetooth connected to the last paired device No device paired Try pairing your device again Long press the FN 1 2 ...

Page 3: ... the switch to the plate Example of a switch as seen from top after you remove the keycap to prepare for switch removal Mechanical Switch Switch Puller Keycap Puller For a full guide on how to remove keycaps and switches scan the QR Code or type in your browser https epomaker com blogs guides diy guide how to remove and replace your mechanical keyboard switches Included Tools 1 Grab your Switch Re...

Page 4: ... Klein from the Noun Project Q U I C K S T A R T A N L E I T U N G DE EPOMAKER TH96 Deze beknopte handleiding is een inleiding tot het gebruik en de functionaliteit van de Epomaker TH96 Voor een uitgebreide handleiding van de aanpassingssoftware verwijzen wij u naar de handleiding die u kunt vinden op de officiële epomaker website op https epomaker com pages software downloads Mocht u meer hulp no...

Page 5: ...Sie FN W M drücken um das Tastaturlayout entsprechend dem verwendeten System umzuschalten da sonst einige Tastenkombinationen Multimediatasten möglicherweise nicht richtig funktionieren Schalten Sie die Tastatur ein Grünes Licht an ON Blaues Licht an ON Kein Licht Drahtlos 2 4GHz verbunden Die Tastur ist mit dem letzten Gerät über die Bluetooth Versuchen Sie es erneut zu koppelnagain W I N D O W S...

Page 6: ...n nadat u de toetskap hebt verwijderd om het verwijderen van de schakelaar voor te bereiden Mechanische schakelaar Schakelaar Toetskap trekker Voor een volledige handleiding over het verwijderen van toetskapjes en schakelaars scan de QR code of typ in uw browser https epomaker com blogs guides diy guide how to remove and replace your mechanical keyboard switches Meegeleverd gereedschap 1 Pak uw ge...

Page 7: ...from the Noun Project Created by Loren Klein from the Noun Project ES EPOMAKER TH96 Esta guía rápida es una introducción al uso y funcionalidad del EPOMAKER TH96 Para una guía en profundidad de la funcionalidad del software de personalización por favor consulte el manual que puede encontrar en nuestra página web en https epomaker com pages software downloads Si necesita más ayuda envíenos un corre...

Page 8: ...ias de dispositivo y o sistema asegúrate de pulsar FN W M para cambiar la disposición del teclado según el sistema utilizado o algunos atajos teclas multimedia podrían no funcionar correctamente Encienda el teclado Luz Verde encendida Luz Azul Encendida No hay luces Inalámbrico 2 4GHz conectado El teclado est a conectado al último dispositivo bluetooth Intenta emparejar tu dispositivo nuevamente A...

Page 9: ...tapa del teclado para preparar la extracción del interruptor Interruptor mecánico Extractor de interruptores Extractor de tapas de teclas Para obtener una guía completa sobre cómo quitar las tapas de las teclas y los interruptores escanee el código QR o escriba en su navegador https epomaker com blogs guides diy guide how to remove and replace your mechanical keyboard switches Herramientas incluid...

Page 10: ...ed by Loren Klein from the Noun Project FR EPOMAKER TH96 Ce guide rapide est une introduction à l utilisation et aux fonctionnalités de l Epomaker TH96 Pour un guide approfondi des fonctionnalités du logiciel de personnalisation veuillez vous référer au manuel que vous trouverez sur le site officiel d epomaker à l adresse https epomaker com pages software downloads Si vous avez besoin d une assist...

Page 11: ...appareil et ou de système veillez à appuyer sur FN W M pour changer la disposition du clavier en fonction du système utilisé sinon certains raccourcis touches multimédias risquent de ne pas fonctionner correctement Allumez le clavier Limière verte allumée Limière bleue allumée Aucune lumière Conexion sans fil 2 4GHz conectado Le clavier est connecté au dernier appareil Bluetooth Essayez de l appai...

Page 12: ...r le re trait de l interrupteur Interrupteur mécanique Extracteur d interrupteur Extracteur de capu chon de touche Pour obtenir un guide complet sur la façon de retirer les capuchons et les interrupteurs scannez le code QR ou tapez dans votre navigateur https epomaker com blogs guides diy guide how to remove and replace your mechanical keyboard switches Outils inclus 1 Saisissez votre outil de ret...

Page 13: ... Tel 353212066339 Email info apex ce com RoHS COMPLIANT Created by Heipi from the Noun Project Created by Loren Klein from the Noun Project JA EPOMAKER TH96 このクイ ックガイドは Epomaker TH96 の使用方法と機能を紹介するものです カスタマイズ ソフトウェアの機能の詳細なガイドに ついては Epomaker の公式ウェブサイト https epomaker com pages software downloads にあるマニュアルを参照してく ださい ご不明な点がございましたら support epomaker com までお問い合わせください 1800 Compact ホットスワップ対応のワイヤレス 有線切り替え可能メカ...

Page 14: ...可能性があります キーボードの電源 を入れる グリーンライト オン ブルーライト点灯 無灯火 ワイヤレス2 4GHz接続 キーボードが最後に接続した 機器とBluetooth機能で接続 されている ペアリングをやり直す ブ ル ー トゥ ー ス ワ イ ヤ レス 2 4 G H Z 仕 様 ペ ア リ ン グ ブ ル ー トゥ ー ス ワ イ ヤ レス 2 4 G H z の ペ ア リ ン グ C H A N G E R G B E F F E C T S キ ー ボ ー ド シ ョットカ ー ト W I N D O W S シ ョ ー トカ ット FN F8 再生 一時停止 FN F7 前曲 FN F9 次の曲 FN F10 ミュート FN F11 VOL FN F12 VOL FN F1 明るさ FN F2 明るさ FN F3 タスクビュー FN F4 コンピューターを開く FN F...

Page 15: ...上端と下端のスイ ッチに揃っていて 強力して スイ ッチをインストールする キーキャッ プが抜き出し たら イ メージのような機 械軸が現われた スイ ッチプーラー キーキャッ ププーラー QRコードをスキャニング或いはウェブサイトを開く の方法で キーキャッ プとスイ ッチを交換するの詳しい取 扱説明書をご覧ください https epomaker com blogs guides diy guide how to remove and replace your mechanical keyboard switches 付属ツール 1 スイ ッチ引き抜き器をピックアッ プして 引き抜き器のヒントが垂直な状 態に入り スイ ッチ本体の上と下の軸スイ ッチ スイ ッチが軸の中心軸に おいて イ メージの3の位置 に揃ってください 2 軸のスイ ッチを強力でクランプして スイ ッチ引き抜き器と軸...

Page 16: ...apex ce com RoHS COMPLIANT Created by Heipi from the Noun Project Created by Loren Klein from the Noun Project CN EPOMAKER TH96 本快速指南是对Epomaker TH96 的使用和功能的介绍 关于定制软件功能的深入指导 请参考epomaker官方网站 https epomaker com pages software downloads 中的手册 如果您需要更多的帮助 请给我们发电子邮件 support epomaker com 1800 Compact 有线 无线机械键盘 MODEL EPOMAKER TH96 SIZE 388 x 138 x 38mm WEIGHT 1180g 10g NKRO Yes LAYOUT 95 Keys KEYCAPS PBT SY...

Page 17: ...已连接至上一次成功连接 的蓝牙设备 请尝试重新配对 蓝 牙 与 无 线 配 对 规 格 说 明 睡 眠 唤 醒 键 盘 蓝 牙 配 对 无 线 2 4 G H z 配 对 更 改 R G B 灯 效 快 捷 键 W I N D O W S 快 捷 键 FN F8 暂停 播放 FN F7 上一曲 FN F9 下一曲 FN F10 静音 FN F11 音量 FN F12 音量 FN F1 屏幕亮度 FN F2 屏幕亮度 FN F3 任务视图 FN F4 我的电脑 FN F5 邮件 FN F6 主页 FN W 长按3秒 切换到Windows模式 M A C O S 快 捷 键 F8 暂停 播放 F7 上一曲 F9 下一曲 F10 静音 F11 音量 F12 音量 F1 屏幕亮度 F2 屏幕亮度 F3 任务控制 F4 呼叫Siri F5 F6 FN M 长按3秒 切换到MacOS模式 快 捷 键 ...

Page 18: ...ps www reddit com user epomaker 标志 轴心 请将拔键器的尖端对准轴体上下两端的轴体开关 用力夹 紧开关 像使用镊子一样将轴拔出 将键盘上的键帽拔除 后 可看到如图所示的 机械轴 机械轴 拔轴器 拔键器 扫描二维码或登录网址查看拔插键帽与轴的完整说明书 https epomaker com blogs guides diy guide how to remove and replace your mechanical keyboard switches 随附工具 1 拿起拔轴器 将拔键器的尖端垂直 对准轴体上下两端 的轴体开关 开关位于轴体中轴线上 即图例中部位 2 用力夹紧轴体开关 保持拔键器与轴体垂直 用适当的 力度将拔键器向上提 3 像使用镊子一样 将轴从板子上拔出 拔除轴体 1 检查轴体底部的插针 确保插针竖直无弯曲 干净无脏污 2 将轴体垂直于套件 ...

Reviews: