background image

ASSISTANCE TECHNIQUE

R E M P L A C E M E N T   D E S   C A P U C H O N S   D E   T O U C H E S   E T   D E S   I N T E R R U P T E U R S

Pour obtenir une assistance technique, veuillez envoyer un 

courriel à 

[email protected]

 en indiquant votre numéro de 

commande et une description détaillée de votre problème.

Nous répondons normalement aux demandes dans les 24 

heures. Si vous avez acheté votre clavier chez un distributeur 

ou dans un magasin officiel d’Epomaker, veuillez les contacter 

directement pour toute aide supplémentaire.

GARANTIE

La garantie EPOMAKER couvre tout défaut d’usine qui pourrait 

affecter le bon fonctionnement de votre achat. Elle ne couvre 

pas les dommages qui pourraient résulter d’une usure 

normale. Si votre produit est défectueux, nous vous enverrons 

une unité de remplacement. Les unités de remplacement 

peuvent nécessiter que vous renvoyiez l’unité défectueuse à 

Epomaker.

Nous offrons une garantie d’un an pour nos produits achetés 

sur notre site Internet (EPOMAKER.com). Votre article ne sera 

pas couvert par la garantie d’un an si l’inspection montre tout 

signe de modification ou de changement non pris en charge 

par le produit d’origine : Le changement de composants 

internes, l’assemblage et le réassemblage du produit, le 

remplacement des piles, etc.

Nous ne couvrirons l’article que s’il est acheté dans nos 

magasins officiels. Vous n’avez pas de garantie avec nous si 

vous avez acheté l’article chez un autre revendeur ou de la 

même manière. Veuillez contacter le magasin où vous avez 

acheté votre produit pour résoudre les problèmes.  

 

FORUMS DE LA COMMUNAUTÉ

https://discord.gg/2q3Z7C2

Rejoignez notre communauté et apprenez 

avec d’autres passionnés de claviers.

FR

https://www.reddit.com/user/epomaker/

Logo

Arbre de l’interrupteur

L’outil d’extraction de l’interrupteur s’aligne verticalement sur 

l’interrupteur pour déclipser le plastique qui fixe l’interrupteur à 

la plaque.

Exemple d’un inter-

rupteur vu du dessus 

après avoir retiré le 

capuchon du clavier 

pour préparer le re-

trait de l’interrupteur.

Interrupteur 

mécanique

Extracteur 

d’interrupteur

Extracteur de capu-

chon de touche

Pour obtenir un guide complet sur la façon de retirer les capuchons et les interrupteurs, scannez le code QR ou 

tapez dans votre navigateur : https://epomaker.com/blogs/guides/diy-guide-how-to-remove-and-replace-your-

mechanical-keyboard-switches.

Outils

inclus

1.  Saisissez votre outil de retrait d’interrupteur et alignez les 

dents de préhension verticalement (sur l’axe Y) au centre de 

l’interrupteur, comme indiqué dans l’exemple graphique ci-dessus. 

2.  Saisissez l’interrupteur avec l’extracteur d’interrupteur et exercez 

une pression jusqu’à ce que l’interrupteur se détache de la 

plaque.

3.  En utilisant une force ferme mais douce, éloignez l’interrupteur du 

clavier en effectuant un mouvement vertical.

Retirer les interrupteurs

1.   Vérifiez que toutes les broches métalliques de l’interrupteur sont 

parfaitement droites et propres.

2.  Alignez l’interrupteur verticalement pour que le logo Gateron soit 

orienté vers le nord. Les broches doivent s’aligner sur le PBC du clavier.

3.  Appuyez sur le commutateur jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 

Cela signifie que les clips de l’interrupteur se sont fixés à la plaque du 

clavier.

4.  Inspectez le commutateur pour vous assurer qu’il est correctement fixé 

à votre clavier, et testez-le.

Install Switches

Remarque : si la touche ne fonctionne pas, il est possible que vous ayez plié l’un des commutateurs lors de son installation. Retirez 

l’interrupteur et répétez le processus.
Si ce processus n’est pas effectué correctement, les broches peuvent être endommagées au point d’être irréparables et doivent être 

remplacées. N’appliquez jamais une force excessive lorsque vous remplacez des capuchons de touches ou des commutateurs. Si vous ne 

pouvez pas retirer ou installer les capuchons de touches ou les commutateurs, veuillez contacter le service clientèle dès que possible afin 

d’éviter d’endommager le clavier en raison d’erreurs de manipulation.

Faites attention. As-

surez-vous que les broches 

sont alignées avec les fentes.

Avant d’installer les interrupteurs, assurez-vous que les broches sont 

propres et droites.

Pousser droit 

vers le bas

Summary of Contents for TH96

Page 1: ...pi from the Noun Project Created by Loren Klein from the Noun Project EN EPOMAKER TH96 This Quick Guide is an introduction to the use and functionality of the EPOMAKER TH96 For in depth guide of functionality of the customization software please refer to the manual that you can find in the official epomaker website at https epomaker com pages software downloads Should you require more assistance p...

Page 2: ...O T H W I R E L E S S 2 4 G H Z S P E C I F I C A T I O N S K E Y B O A R D W A K E U P S L E E P If your keyboard is sleeping press any key to wake it up it will remember the last device connected Turn on the keyboard Green Light ON Blue Light ON Lights OFF Wireless 2 4GHz connected Bluetooth connected to the last paired device No device paired Try pairing your device again Long press the FN 1 2 ...

Page 3: ... the switch to the plate Example of a switch as seen from top after you remove the keycap to prepare for switch removal Mechanical Switch Switch Puller Keycap Puller For a full guide on how to remove keycaps and switches scan the QR Code or type in your browser https epomaker com blogs guides diy guide how to remove and replace your mechanical keyboard switches Included Tools 1 Grab your Switch Re...

Page 4: ... Klein from the Noun Project Q U I C K S T A R T A N L E I T U N G DE EPOMAKER TH96 Deze beknopte handleiding is een inleiding tot het gebruik en de functionaliteit van de Epomaker TH96 Voor een uitgebreide handleiding van de aanpassingssoftware verwijzen wij u naar de handleiding die u kunt vinden op de officiële epomaker website op https epomaker com pages software downloads Mocht u meer hulp no...

Page 5: ...Sie FN W M drücken um das Tastaturlayout entsprechend dem verwendeten System umzuschalten da sonst einige Tastenkombinationen Multimediatasten möglicherweise nicht richtig funktionieren Schalten Sie die Tastatur ein Grünes Licht an ON Blaues Licht an ON Kein Licht Drahtlos 2 4GHz verbunden Die Tastur ist mit dem letzten Gerät über die Bluetooth Versuchen Sie es erneut zu koppelnagain W I N D O W S...

Page 6: ...n nadat u de toetskap hebt verwijderd om het verwijderen van de schakelaar voor te bereiden Mechanische schakelaar Schakelaar Toetskap trekker Voor een volledige handleiding over het verwijderen van toetskapjes en schakelaars scan de QR code of typ in uw browser https epomaker com blogs guides diy guide how to remove and replace your mechanical keyboard switches Meegeleverd gereedschap 1 Pak uw ge...

Page 7: ...from the Noun Project Created by Loren Klein from the Noun Project ES EPOMAKER TH96 Esta guía rápida es una introducción al uso y funcionalidad del EPOMAKER TH96 Para una guía en profundidad de la funcionalidad del software de personalización por favor consulte el manual que puede encontrar en nuestra página web en https epomaker com pages software downloads Si necesita más ayuda envíenos un corre...

Page 8: ...ias de dispositivo y o sistema asegúrate de pulsar FN W M para cambiar la disposición del teclado según el sistema utilizado o algunos atajos teclas multimedia podrían no funcionar correctamente Encienda el teclado Luz Verde encendida Luz Azul Encendida No hay luces Inalámbrico 2 4GHz conectado El teclado est a conectado al último dispositivo bluetooth Intenta emparejar tu dispositivo nuevamente A...

Page 9: ...tapa del teclado para preparar la extracción del interruptor Interruptor mecánico Extractor de interruptores Extractor de tapas de teclas Para obtener una guía completa sobre cómo quitar las tapas de las teclas y los interruptores escanee el código QR o escriba en su navegador https epomaker com blogs guides diy guide how to remove and replace your mechanical keyboard switches Herramientas incluid...

Page 10: ...ed by Loren Klein from the Noun Project FR EPOMAKER TH96 Ce guide rapide est une introduction à l utilisation et aux fonctionnalités de l Epomaker TH96 Pour un guide approfondi des fonctionnalités du logiciel de personnalisation veuillez vous référer au manuel que vous trouverez sur le site officiel d epomaker à l adresse https epomaker com pages software downloads Si vous avez besoin d une assist...

Page 11: ...appareil et ou de système veillez à appuyer sur FN W M pour changer la disposition du clavier en fonction du système utilisé sinon certains raccourcis touches multimédias risquent de ne pas fonctionner correctement Allumez le clavier Limière verte allumée Limière bleue allumée Aucune lumière Conexion sans fil 2 4GHz conectado Le clavier est connecté au dernier appareil Bluetooth Essayez de l appai...

Page 12: ...r le re trait de l interrupteur Interrupteur mécanique Extracteur d interrupteur Extracteur de capu chon de touche Pour obtenir un guide complet sur la façon de retirer les capuchons et les interrupteurs scannez le code QR ou tapez dans votre navigateur https epomaker com blogs guides diy guide how to remove and replace your mechanical keyboard switches Outils inclus 1 Saisissez votre outil de ret...

Page 13: ... Tel 353212066339 Email info apex ce com RoHS COMPLIANT Created by Heipi from the Noun Project Created by Loren Klein from the Noun Project JA EPOMAKER TH96 このクイ ックガイドは Epomaker TH96 の使用方法と機能を紹介するものです カスタマイズ ソフトウェアの機能の詳細なガイドに ついては Epomaker の公式ウェブサイト https epomaker com pages software downloads にあるマニュアルを参照してく ださい ご不明な点がございましたら support epomaker com までお問い合わせください 1800 Compact ホットスワップ対応のワイヤレス 有線切り替え可能メカ...

Page 14: ...可能性があります キーボードの電源 を入れる グリーンライト オン ブルーライト点灯 無灯火 ワイヤレス2 4GHz接続 キーボードが最後に接続した 機器とBluetooth機能で接続 されている ペアリングをやり直す ブ ル ー トゥ ー ス ワ イ ヤ レス 2 4 G H Z 仕 様 ペ ア リ ン グ ブ ル ー トゥ ー ス ワ イ ヤ レス 2 4 G H z の ペ ア リ ン グ C H A N G E R G B E F F E C T S キ ー ボ ー ド シ ョットカ ー ト W I N D O W S シ ョ ー トカ ット FN F8 再生 一時停止 FN F7 前曲 FN F9 次の曲 FN F10 ミュート FN F11 VOL FN F12 VOL FN F1 明るさ FN F2 明るさ FN F3 タスクビュー FN F4 コンピューターを開く FN F...

Page 15: ...上端と下端のスイ ッチに揃っていて 強力して スイ ッチをインストールする キーキャッ プが抜き出し たら イ メージのような機 械軸が現われた スイ ッチプーラー キーキャッ ププーラー QRコードをスキャニング或いはウェブサイトを開く の方法で キーキャッ プとスイ ッチを交換するの詳しい取 扱説明書をご覧ください https epomaker com blogs guides diy guide how to remove and replace your mechanical keyboard switches 付属ツール 1 スイ ッチ引き抜き器をピックアッ プして 引き抜き器のヒントが垂直な状 態に入り スイ ッチ本体の上と下の軸スイ ッチ スイ ッチが軸の中心軸に おいて イ メージの3の位置 に揃ってください 2 軸のスイ ッチを強力でクランプして スイ ッチ引き抜き器と軸...

Page 16: ...apex ce com RoHS COMPLIANT Created by Heipi from the Noun Project Created by Loren Klein from the Noun Project CN EPOMAKER TH96 本快速指南是对Epomaker TH96 的使用和功能的介绍 关于定制软件功能的深入指导 请参考epomaker官方网站 https epomaker com pages software downloads 中的手册 如果您需要更多的帮助 请给我们发电子邮件 support epomaker com 1800 Compact 有线 无线机械键盘 MODEL EPOMAKER TH96 SIZE 388 x 138 x 38mm WEIGHT 1180g 10g NKRO Yes LAYOUT 95 Keys KEYCAPS PBT SY...

Page 17: ...已连接至上一次成功连接 的蓝牙设备 请尝试重新配对 蓝 牙 与 无 线 配 对 规 格 说 明 睡 眠 唤 醒 键 盘 蓝 牙 配 对 无 线 2 4 G H z 配 对 更 改 R G B 灯 效 快 捷 键 W I N D O W S 快 捷 键 FN F8 暂停 播放 FN F7 上一曲 FN F9 下一曲 FN F10 静音 FN F11 音量 FN F12 音量 FN F1 屏幕亮度 FN F2 屏幕亮度 FN F3 任务视图 FN F4 我的电脑 FN F5 邮件 FN F6 主页 FN W 长按3秒 切换到Windows模式 M A C O S 快 捷 键 F8 暂停 播放 F7 上一曲 F9 下一曲 F10 静音 F11 音量 F12 音量 F1 屏幕亮度 F2 屏幕亮度 F3 任务控制 F4 呼叫Siri F5 F6 FN M 长按3秒 切换到MacOS模式 快 捷 键 ...

Page 18: ...ps www reddit com user epomaker 标志 轴心 请将拔键器的尖端对准轴体上下两端的轴体开关 用力夹 紧开关 像使用镊子一样将轴拔出 将键盘上的键帽拔除 后 可看到如图所示的 机械轴 机械轴 拔轴器 拔键器 扫描二维码或登录网址查看拔插键帽与轴的完整说明书 https epomaker com blogs guides diy guide how to remove and replace your mechanical keyboard switches 随附工具 1 拿起拔轴器 将拔键器的尖端垂直 对准轴体上下两端 的轴体开关 开关位于轴体中轴线上 即图例中部位 2 用力夹紧轴体开关 保持拔键器与轴体垂直 用适当的 力度将拔键器向上提 3 像使用镊子一样 将轴从板子上拔出 拔除轴体 1 检查轴体底部的插针 确保插针竖直无弯曲 干净无脏污 2 将轴体垂直于套件 ...

Reviews: