background image

TYPE-C HUB 7IN1

УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА

Благодарим Ви, че избрахте Epico TYPE-C HUB 7IN1. Преди употреба на продукта, моля, прочетете 
внимателно настоящото потребителско ръководство и старателно го съхранете за бъдеща 
употреба. Вярваме, че от нашия продукт ще останете доволни. 

Описание на продукта

   

USB-C 3.1 Gen1: 

Скорост за пренос на данни до 5Gbps 

2x USB-A 3.1: 

Скорост за пренос на данни до 5Gbps

USB-A 2.0: 

Скорост за пренос на данни до 480Mbps

HDMI изход: 

до 4K@60Hz, HDCP 1.4/2.2

SD / Micro SD изход:

 SD / SDHC / SDXC, SD 3.0 UHS-I, поддръжка на данни до 104Mbps 

Материал: 

алуминий, PVC, ABS, PC

Размери на HUB: 

120x260x40мм

Тегло: 

83гр 

Съдържание на опаковката 

  

1x Epico TYPE-C HUB 7IN1
1x 

упътване за употреба

6x Предни стикери 

Упътване за употреба

   

1.  Преди да започнете да употребявате този HUB, моля, винаги да проверите, дали е съвместим 

с Вашето съоръжение. 

2.  Първо съединете HUB към Вашето съоръжение с помощта на интегрирания кабел с USB-C 

конектор. Едва след присъединяване на HUB присъединявайте в портите други съоръжения. 

3.  Преди разединяване на HUB от Вашето съоръжение винаги всичката си работа запаматете 

и едва след това разединете USB-C HUB.

Важно

   

HUB никога не разединявайте по време на употреба. С това може да запричините загуба на 
данни поради прекъсване на връзката.

Указания за безопасност

   

Внимателно се запознайте с по-долу посочените указания за безопасност и инструкции за 
експлоатация, ще избегнете с това възможно повреждане на уреда, или евентуално нараняване.
1.  Внимавайте, да не се стига до падане, умишлено или непреднамерено счупване, огъване, 

смачкване или друга физическа деформация на продукта, която да има за резултат 
нарушаване на неговата функционалност.

2.  Не се опитвайте продукта да разглобявате или по друг начин да го нарушавате. 
3.  Към HUB не присъединявайте други съоръжения, отколкото тези, които са предназначени 

за това.

4.  Преди употреба на HUB първо проверете взаимната съвместимост с Вашето съоръжение.
5.  Повишено внимание обърнете на достатъчно разстояние от източниците на топлина, 

при излагане на температури по-високи от 45 °C може да се стигне до повреждане на 
съоръжението.

6.  Не излагайте продукта на влажност. 
7.  Съоръжението при употреба може да се загрява. Повишено внимание обърнете на 

евентуално екстремно прегряване, в такъв случай HUB веднага разединете и се обърнете 
към техника.

8.  След употреба на HUB винаги разединете всички съоръжения, особено захранващия кабел.
9.  Продукта пазете пред деца. 

BG

Изключване на отговорност

   

Настоящият TYPE-C HUB 7IN1 е предназначен само във връзка с подходящо съоръжение. 
Преди употреба на HUB и новото съоръжение винаги проверете взаимната съвместимост. 
Производителят не носи никаква отговорност за евентуални щети възникнали от употреба 
на продукта по друг начин, отколкото е описано в настоящото упътване, тоест предимно при 
неговата неправилна употреба, неспазване на препоръките и предупрежденията. 

  

 

Този символ върху продукта или в съпровождащата документация показва, че той не е 
обикновен домашен боклук и трябва да бъде изхвърлен на място и по начин, съответстващи 
на местните наредби. Предайте този продукт за изхвърляне по безопасен за околната 
среда начин. Правилното изхвърляне на този продукт защитава околната среда. За повече 
информация се свържете с общинската служба по чистотата, с най-близкия пункт за 
събиране на специални отпадъци или с вашия продавач.

  

 

Този символ показва, че продуктът съответства на всички основни изисквания на директивите на ЕС, 
приложими към него. 

Summary of Contents for EPI-NA-HUB 7IN1

Page 1: ...CS SK HU EN BG SR PL LT ET LV RO HR SL MK FR ES IT DE PT EPI NA HUB_7IN1 TYPE C HUB 7IN1 COMPATIBLE WITH Apple iMac 24 2021 ...

Page 2: ... mohla mít za důsledek narušení jeho funkčnosti 2 Produkt se nepokoušejte rozebírat či jakýmkoliv jiným způsobem narušit 3 Nezpojujte do HUBu jiná než k tomu určená zařízení 4 Před použitím HUBu si nejdříve ověřte vzájemnou kompatibilitu s Vaším zařízením 5 Zvýšenou pozornost věnujte dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla při vystavení teplotám vyšším než 45 C může dojít k poškození zařízení 6 Nev...

Page 3: ... ktorá by mohla mať za dôsledok narušenie jeho funkčnosti 2 Produkt sa nepokúšajte rozoberať či akýmkoľvek iným spôsobom narušiť 3 Nezapájajte do HUBu iné ako na to určené zariadenia 4 Pred použitím HUBu si najskôr overte vzájomnú kompatibilitu so svojím zariadením 5 Zvýšenú pozornosť venujte dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla pri vystavení teplotám vyšším ako 45 C môže dôjsť k poškodeniu z...

Page 4: ...a meg szétszerelni a terméket vagy bármilyen más módon beavatkozni a termékbe 3 A HUB ot minden esetben kizárólag megfelelő készülékekhez csatlakoztassa 4 A HUB használatba vétele előtt mindig ellenőrizze le hogy kompatibilis az adott készülékkel 5 Szenteljen fokozott figyelmet annak hogy a termék mindig megfelelő távolságban legyen a hőforrásoktól 45 C foknál magasabb hőmérsékleteknek kitéve az e...

Page 5: ...y 2 Do not attempt to dismantle the product or to breach it in some other manner 3 Connect only those devices to the HUB which have been designed for it 4 Verify mutual compatibility of your device with the HUB prior to using the HUB 5 Pay an increased attention to its sufficient distance from heat sources exposure to temperatures higher than 45 C could result in a damage of the device 6 Do not ex...

Page 6: ...а за резултат нарушаване на неговата функционалност 2 Не се опитвайте продукта да разглобявате или по друг начин да го нарушавате 3 Към HUB не присъединявайте други съоръжения отколкото тези които са предназначени за това 4 Преди употреба на HUB първо проверете взаимната съвместимост с Вашето съоръжение 5 Повишено внимание обърнете на достатъчно разстояние от източниците на топлина при излагане на...

Page 7: ...da koja bi mogla imati za posledicu poremećaj njegove funkcionalnosti 2 Ne pokušavajte da otvorite ili da na bilo koji način poremetite proizvod 3 U HUB priključujte samo uređaje koji su za to namenjeni 4 Pre upotrebe HUB a prvo proverite njegovu kompatibilnost sa Vašim uređajem 5 Povećanu pažnju posvetite dovoljnoj udaljenosti od izvora toplote U slučaju izlaganja temperaturama od preko 45 C može...

Page 8: ...działaniem urządzenia 2 Nie próbuj otworzyć ani w jakikolwiek sposób uszkodzić obudowy produktu 3 Nie podłączaj do Type C HUBa inne kable niż przeznaczone w tym celu 4 Sprawdź kompatybilność swojego urządzenia z Type C HUBem 5 Zwracaj szczególną uwagę na zachowanie odpowiedniej odległości od źródeł ciepła w przypadku narażenia Type C HUBa na temperaturę powyżej 60 C może dojść do jego uszkodzenia ...

Page 9: ...ų kurie galėtų būti įrenginio funkcijų pažeidimo priežastimi 2 Nebandykite įrenginio išardyti ar bet kuriuo kitu būdu pažeisti 3 Nejunkite į HUBą kitus tam neskirtus įrenginius 4 Prieš šio HUBo naudojimą prašome patikrinti ar yra suderinamas su jūsų įrenginiu 5 Atkreipkite įpatingą dėmesį į atitinkamus atstumus nuo šilumos šaltinių temperatūra aukštesnė 45 C gali įrenginį pažeisti 6 Nelaikykite įr...

Page 10: ...uljumist ja muul viisil füüsilist deformeerimist mis võib kahjustada selle toimimist 2 Ärge proovige toodet lahti võtta ega muul viisil rikkuda 3 Ärge ühendage hub iga muid kui selleks ette nähtud seadmeid 4 Enne hub i kasutamist kontrollige selle vastastikust ühilduvust oma seadmega 5 Hoidke seadet kindlasti piisavalt kaugel soojaallikatest sest temperatuur üle 45 C võib seda kahjustada 6 Ärge la...

Page 11: ...un lai nenotiktu cita fiziska ierīces deformēšana kā rezultātā varētu tikt traucēta ierīces funkcionalitāte 2 Nemēģiniet izjaukt produktu vai jebkādā citā veidā to atvērt 3 Nepieslēdziet HUB centrmezglam citas kā tam paredzētas ierīces 4 Pirms HUB centrmezgla izmantošanas vispirms pārbaudiet savstarpējo saderību ar savu ierīci 5 Īpaša uzmanība jāpievērš pietiekamam attālumam no siltuma avotiem pak...

Page 12: ... putea duce la afectarea funcției acestuia 2 Nu încercați să dezasamblați produsul sau să l afectați în orice altă modalitate 3 Nu conectați la HUB alte dispozitive decât cele stabilite în acest scop 4 Înainte de utilizarea HUB ului trebuie să verificați compatibilitatea cu dispozitivul dumneavoastră 5 Acordați atenție mărită distanței suficient de mari față de sursele de căldură în cazul expuneri...

Page 13: ...i mogla imati za posljedicu poremećaj njegove funkcionalnosti 2 Ne pokušavajte otvoriti ili na bilo koji način poremetiti proizvod 3 U HUB priključujte samo uređaje koji su za to namijenjeni 4 Prije uporabe HUB a prvo provjerite njegovu kompatibilnost s Vašim uređajem 5 Povećanu pažnju posvetite dovoljnoj udaljenosti od izvora toplote U slučaju izlaganja temperaturama od preko 45 C može doći do oš...

Page 14: ...izdelka ki bi lahko vplivale na napačno delovanje naprave 2 Izdelka ne poskušajte razstavljati ali na katerikoli drugi način poškodovati 3 V HUB ne priključujte drugih kot za to namenjenih naprav 4 Pred uporabo HUB a najprej preverite združljivost z vašo napravo 5 Posebno pozornost posvetite zadostni razdalji od toplotnih virov pri izpostavitvi temperaturi višji kot 45 C lahko pride do poškodbe na...

Page 15: ... може да резултира со нарушување на неговата функционалност 2 Не се обидувајте да го расклопите или нарушите производот на било кој друг начин 3 Не ги поврзувајте со HUB различни од наведените уреди 4 Пред да го користите HUB прво проверете дали сте компатибилни со вашиот уред 5 Обезбедете доволно растојание од изворите на топлина кога е изложен на температури повисоки од 45 C уредот може да се ош...

Page 16: ... 2 N essayez pas de démonter le produit ou de l endommager de quelle manière que ce soit 3 Ne branchez pas dans le HUB d autres appareils ou câbles que ceux qui sont prévus pour cela 4 Avant d utiliser le HUB vérifiez d abord la compatibilité réciproque avec votre appareil 5 Veillez bien à ce que la distance avec les sources de chaleur soit suffisante une exposition à des températures supérieures ...

Page 17: ...cto 3 Evite conectar al HUB dispositivos que no sean aptos para ello 4 Antes de usar el HUB verifique la compatibilidad con su dispositivo 5 Preste especial atención a la distancia con fuentes de calor ya que la exposición a temperaturas mayores de 45 C podría dañar al producto 6 Evite exponer el producto a la humedad 7 Durante el uso el dispositivo puede calentarse Preste especial atención al cal...

Page 18: ...le loro funzioni 2 Non tentare di smontare il prodotto o di manometterlo in altra maniera 3 Non collegare all HUB dispositivi diversi da quelli previsti 4 Prima dell uso dell HUB verificare la compatibilità con il dato dispositivo 5 Prestare particolare attenzione alla distanza da fonti di calore In caso di esposizione a temperature superiori a 45 C si possono verificare danni al dispositivo 6 Non...

Page 19: ...nträchtigen könnte 2 Versuchen Sie nicht das Produkt zu zerlegen ggf anderweitig zu beschädigen 3 Schließen Sie an das HUB nicht andere als dafür bestimmte Geräte an 4 Überprüfen Sie vor dem Benutzen des HUB zunächst die gegenseitige Kompatibilität mit Ihrem Gerät 5 Widmen Sie erhöhte Aufmerksamkeit dem ausreichenden Abstand von Wärmequellen wird das Gerät höheren Temperaturen als 45 C ausgesetzt ...

Page 20: ... mesmo 2 Não tente desmontar ou de outra forma interromper a integridade do produto 3 Não conecte dispositivos diferentes dos especificados no HUB 4 Antes de usar o HUB primeiro verifique a compatibilidade mútua com o seu dispositivo 5 Preste atenção especial à distância suficiente das fontes de calor pois a exposição a temperaturas acima de 45 C pode danificar o dispositivo 6 Não exponha o produt...

Reviews: