background image

3

D

75

194

Befestigungsmöglichkeit: Ofenschutz-Gitter

Befestigungsmöglichkeit: Ofen

Befestigungsmöglichkeit: Wand

Montage des Wasserbehälters im Bereich des Ofens

Wasserbehälter

Verdampfer

Verdampfer

Verdampfer

Wasserbehälter

Wasserbehälter

Ofenschutzgitter

Wählen Sie zunächst eine Befestigungsmöglich-

keit gemäß (Abb. 3 - Abb. 5) aus.

Dieses gilt für alle Saunaöfen mit Verdampfer. 

Eine  Ausnahmen bilden die beiden später be-

schriebenen Öfen

Abb. 3

Abb. 4

Abb. 5

Abb. 6

Festwasser-

anschluss

Wasser-

behälter
Wasser

niveau 

ca. 1/2 

Wannen-

höhe

Verdampfer 

Absperrhahn

T-Stück

Ablasshahn

•  Bohren Sie die Befestigungslöcher Ø 3,4 mm 

gemäß Maßangaben in Abb. 6

•  Mit den mitgelieferten 2 Stück Blechschrau-

ben B4,2x9,5 schrauben Sie den Wasserbe-

hälter fest.

•  Montieren Sie nun das Schwimmventil in 

den Behälter. Achten Sie darauf, dass der 

Schwimmkörper eine senkrechte Bewegung 

ausführt und nicht an der Behälterwand an-

schlägt.

• Stellen Sie die Verbindung zwischen Wasser-

behälter und Verdampfer gemäss Abb. 2 und 

Abb 6 her. Anstatt des Stopfen 

(2)

 (Abb. 2) 

schrauben Sie den Ablasshahn ein. 

•  Am Abgang des Schwimmerventils ist ein 

3/4''- Gewinde. Von hier können Sie nun in-

dividuell Ihre Zuleitung zum Festwassernetz 

anschließen.

   

Beachten Sie:

   

Zwischen Festnetz und Festwasseran-

schluss muss ein Absperrhahn montiert sein. 

Bei längerer Nichtbenutzung des Festwasser-

anschlusses sollte der Absperrhahn geschlossen 

werden.

   

Achtung: Betriebsdruck 0,3 - max. 

   

10 bar.

Summary of Contents for FWA 01 Compact

Page 1: ...1 D Made in Germany FWA 01 Compact Druck Nr 29344101 25 17 D Montage und Gebrauchsanweisung Assembly and operating instruction Руководство по монтажу и эксплуатации EN RU ...

Page 2: ...en Sie den beigefügten Panzer schlauch ein Stecken Sie das beigefügte Stück Silikon schlauch auf die Schlauchtülle des Wasserab lassers Ihres Verdampfers und sichern es mit der beigefügten Schlauchklemme Stecken Sie das zuvor vormontierte Adapter stück mit der Schlauchtülle von unten in das offene Ende des Silikonschlauches Sichern Sie es mit der zuvor übergestülpten Schlauch klemme Schwimmkörper ...

Page 3: ... 3 4 mm gemäß Maßangaben in Abb 6 Mit den mitgelieferten 2 Stück Blechschrau ben B4 2x9 5 schrauben Sie den Wasserbe hälter fest Montieren Sie nun das Schwimmventil in den Behälter Achten Sie darauf dass der Schwimmkörper eine senkrechte Bewegung ausführt und nicht an der Behälterwand an schlägt Stellen Sie die Verbindung zwischen Wasser behälter und Verdampfer gemäss Abb 2 und Abb 6 her Anstatt d...

Page 4: ... Sie nun in dividuell Ihre Zuleitung zum Festwassernetz anschließen Beachten Sie Zwischen Festnetz und Festwasser anschluss muss ein Absperrhahn montiert sein Bei längerer Nichtbenutzung des Fest wasseranschlusses sollte der Absperrhahn geschlossen werden Es muss sicher gestellt sein das der Schwimmer im FWA bei Ofen Betrieb immer vom Wasser gekühlt wird Achtung Betriebsdruck 0 3 max 10 bar Techni...

Page 5: ...cycling Bitte diese Adresse zusammen mit der Monta geanweisung gut aufbewahren Damit wir Ihre Fragen schnell und kompetent beantworten können geben Sie uns immer die auf dem Typenschild vermerkten Daten wie Ty penbezeichnung Artikel Nr und Serien Nr an Nicht mehr gebrauchte Geräte Leuchtmittel sind gem Richtlinie 2002 96 EG bzw ElektroG zum Recy celn bei einer Werkstoffsammelstelle abzugeben Nicht...

Page 6: ...rpackungenunsererProduktesindfürdenStückgut versand Palette konzipiert WirweisenandieserStelle ausdrücklich darauf hin dass unsere Verpackungen nicht für den Einzelversand per Paketdienst geeignet sind Für Schäden die aufgrund von unsachgemäßer Verpackung im Einzelversand entstehen übernimmt der Hersteller keine Haftung VI Herstellergarantie Wir übernehmen die Herstellergarantie nur in dem Fall da...

Page 7: ...the included piece of silicone hose on the hose nozzle of the water drainage on your vaporiser and secure it with the included hose clip Place the previously assembled adapter piece with the hose nozzle from below into the open end of the silicone hose Secure it in place with hose clips previously slipped over Float 1 2 7 6 4 5 1 T joint 2 Stopper 3 Seal 4 Hose nozzle 5 Hose clip 6 Silicone hose 7...

Page 8: ...e ment and does not contact the tank wall Make the connection between the water tank and vaporiser according to fig 2 and fig 6 Screw in the drainage tap instead of the stop pers 2 fig 2 There is a 3 4 thread on the float valve out put From here you can now connect your supply line individually to the fixed water connection Please observe A shut off valve must be installed between the mains and th...

Page 9: ...m here you can now connect your supply line individually to the fixed water connection Please observe A shut off valve must be installed between the mains and the fixed water connection If the fixed water connection is not used for a longer period of time the shut off valve should be closed Caution operating pressure 0 3 max 10 bar Technical data Material chrome nickel steel Height 180 mm Width 15...

Page 10: ...w eos sauna de Please keep this address in a safe place togeth er with the installation guide To help us answer your questions quickly and competently please provide the information printed on the type shield including the model item no and serial no in all inquiries Equipment commissioning date Stamp and signature of the authorized elec trician 10 EN ...

Page 11: ...ip ping of individually packed goods pallet We expressly point out that our packaging is not suitable for individual shipments via parcel post The manufacturer shall accept no liability for damage incurred as a result of improper packaging in an individual shipment VI Manufacturer s Warranty The manufacturer s warranty shall apply only in the event that installation operation and maintenance have ...

Page 12: ...авьте прилагающийся силиконовый шланг в наконечник для водоспускного шланга вашего испарителя и закрепите его с помощью прилагаемого зажима для шланга Вставьте предварительно собранный пере ходник с наконечником снизу в открытый конец силиконового шланга Закрепите его с помощью предварительно установленно го зажима для шланга Поплавок 1 2 7 6 4 5 1 Тройник 2 Заглушка 3 Уплотнение 4 Наконечник для ...

Page 13: ...мерами на рис 6 Прочно прикрутите бак для воды 2 при лагаемыми самонарезающими винтами B4 2x9 5 Теперь установите в баке поплавковый клапан Следите за тем чтобы поплавок двигался вертикально и не касался стенки бака Выполните соединение бака для воды с испарителем согл рис 2 и рис 6 Вместо заглушки 2 рис 2 прикрутите сливной кран На отводе поплавкового клапана есть резьба 3 4 Здесь вы можете подсо...

Page 14: ...келевая сталь Высота 180 мм Ширина 150 мм Глубина 75 мм Емкость прибл 1 2 л Давление подключения 0 3 макс 10 бар При давлении более 10 бар необходимо ис пользовать редукционный клапан Рис 7 Рис 8 Армирован ный шланг Сливной кран установлен на нагревательном устройстве Силиконовый шланг Зажимы для шланга Наконечник для шланга Наконечник для шланга Уплотнения Тройник Заглушка 105 180 680 3 4 730 105...

Page 15: ...ирменной табличке обозначение типа номер артикула и серийный номер Изготовитель EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 35759 Driedorf Germany Германия Дата покупки Печать и подпись дилера Адрес сервисного центра в РФ ООО EOC Премиум СПА Технологии 108811 Москва Киевское ш БП Румянцево 928 г Телефоны 7 495 66 55 192 8 800 1000 539 info eos sauna ru www eos sauna ru ...

Page 16: ...тировку на поддонах Поэтомумыобращаемособоевнимание на то что наша упаковка не предназначена для штучной отправки службами доставки За ущерб возникший во время доставки оборудования из за его ненадлежащей упаковки производитель ответственности не несет VI Гарантия производителя Мы берем на себя гарантию производителя только в том случае если монтаж эксплуатация и техобслуживаниебылипроизведенывсоо...

Reviews: